비디오 클립
가사
Okay, okay, yeah
– 좋아,좋아,그래
Lennox where the brown boys at
– 레녹스 브라운 보이즈가
I can’t go over there
– 난 거기 갈 수 없어
Del Aire where the white boys at
– 델 에어,백인 소년들이
I don’t live over there
– 난 거기 살지 않아
Dody, where the dope boys at?
– 도디,어디 마약 소년?
I won’t go over there
– 난 거기 가지 않을거야
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– 내가 머리처럼 눌려지지 않는 한
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– 화이트 티,나이키 에어는 매일 아테 어,또는 복장,내 것이 아닙니다.
So they just might stare if I’m there
– 내가 거기 있다면 그래서 그들은 단지 응시 수 있습니다
Walk by in the pink ice Airs
– 핑크색 얼음 에 걸어 가다
What size? Not mine
– 어떤 크기? 내 것이 아니라
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– 정말 거기 공정한 싸움을하지 않을 것,파이프 다운
Not scared, dark blue, dark red
– 무서워하지 않음,진한 파란색,진한 빨간색
Don’t give a fuck there, might die
– 거기 엿먹이지 마,죽을 수도 있어
Might dare over what you’d wear or won’t
– 당신이 입을 것 또는하지 않습니다 무엇을 통해 감히 수 있습니다
Where niggas from, can’t breathe, low air
– 어디에서 깜둥이,숨을 쉴 수 없다,낮은 공기
So, no
– 그래서,아니
Don’t call me, nigga
– 전화하지 마,흑인
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– 감옥에서 널 구해준다고
Because your stupid ass over there stole a ****
– 때문에 당신의 바보 같은 엉덩이가 훔친 ****
Tryna impress a friend
– 트리나는 친구를 감동
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– 그리고 나는 하나의 부모 해요,나는 지불 할 청구서를 가지고
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– 난 널 감옥에서 구해줄 수 없어,흑인,넌 멍청해
Yeah, momma told me not to come over there
– 그래,엄마는 저쪽으로 오지 말라고 했어
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– 여러분 모두 깜둥이를 잃고 당신은 당신의 생각에 갇혀(음)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– 왜냐하면 당신은 당신이 사지 않은 땅을 쏘고 죽이기 때문입니다.
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– 너희들은 아마 죽거나 감옥에 가게 될거야
Momma told me not to come over there (Mm)
– 엄마는 저쪽으로 오지 말라고 했어요(음)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– 네놈들은 담배를 피우고 어두울 때까지 술을 마신다(음)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– 그리고 당신은 그것이 똑똑하다고 생각하고 당신이 마약을 파는 것을 들었습니다.
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– 그리고 당신은 강탈하고 훔치고,공중에서 총을 쏴라.
Momma told me not to come over there (Bih)
– 엄마는 저쪽으로 오지 말라고 했어요
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– 너희들 깜둥이 쾅하고 당신은 모두 갱에서(비)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– 그리고 당신은 매달리고 나 같은 작은 깜둥이를 누르십시오.
Outside a area, nobody care (Bih)
– 지역 밖에서는 아무도 신경 쓰지 않습니다.
Momma told me not to come over there (Bih)
– 엄마는 저쪽으로 오지 말라고 했어요
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– 너희들은 똥과 함께,나는 선물을 가지고 태어났다.
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– 그리고 내가 사랑에 빠지면 모두 빨리 풀 수 있습니다.
So I make sure that I’m never present (Bih)
– 그래서 나는 결코 존재하지 않는다는 것을 확인합니다.
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– 엄마는 저쪽으로 오지 말라고 했어요(비히,비히,비히,비히)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– 그건 움직이지 않고 흑인들은 스야(뭐?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– 그리고 나는 진짜 흑인이야,똥은 멋지지 않아(비)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– 나는 거리의 규칙을 준수해서는 안 말했다(우,우)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– 똥은 진짜이고 또한 진짜가 아닙니다(헤이)
Spray what you claim and fuck up the building
– 스프레이 당신이 주장하는 것을 엿 건물
Spray up the party and rake all the bodies
– 파티를 스프레이 하 고 모든 시체를 긁어
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– 누군가 죽을 때까지 아무도 멈추지 않을거야(음)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– 엄마는 저쪽으로 오지 말라고 했어요(우)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– 하지만 그게 전부야,빨간색과 파란색
I liked baby pink at the time (Mm)
– 나는 그 당시 베이비 핑크를 좋아했다(음)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– 친구 확인 아무도 라인을 눌러 오지 않았다,벌금
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– 엄마는 저쪽으로 오지 말라고 했어요
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– 그러나 너희들은 나를 올바르게 대하고,너희들은 내 싸움을 처리한다(예,예,예,예)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– 그리고 나에게 절대,절대,절대,이 삶을 선택하지 말라고(예,예)
I hope I did right (Yeah)
– 내가 잘했으면 좋겠다(예)
Father told me nothin’, fuck it
– 아버지는 나에게 아무것도 말하지 않았다.
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– 나는 남자로서 내가 그의 계획이 아니라는 것을 이해합니다(우,우,우)
Had some other ideas in his head
– 그의 머릿속에 다른 아이디어가 있었습니다.
I hold no grudges, I heard he a fan
– 나는 더 원한을 개최,나는 그가 팬을 들었다
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– 포켓 헬라 무거운,건강한,베티 크로커로 달콤한(음)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– 나는 매일 아침 일어나,준비 됐어(음)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– 개자식처럼 행복해,50 만 달러를 썼어
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– 아무것도 생각하지 않아,그건 뭔가 계산해야지,그렇지? (예)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– 인생,치즈를 가지고,조각을 원하십니까? (어,그래)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– 치즈 있어,어디 마우스? (예)
With the pussy, what’s my vice?
– 음부와 함께,내 악덕은 무엇입니까?
New threads and a bike
– 새로운 스레드와 자전거
Shit sweet, like rice
– 쌀처럼 달콤한 똥
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– 설탕과 버터로,할머니(음)에서 그것을 얻었다
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– 나는 소금과 후추처럼되지 않습니다,거터에서 릴’흑인(음)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– 나는 그것을 보여주지 않지만 나는 그것을 안다(그것을 안다)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– 나는 시인이 아니라 화가입니다(시인이 아닙니다)
Get the picture, come together (Mm)
– 사진을 가져 와서 함께(음)
Like stitches with a scar
– 흉터가 있는 바늘처럼
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– 아빠가 갔어,난 거짓말 안 해(라-라)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– 그건 술집이야,그래,내가 말했어(어,어)
Like alarm, now set it (La-la)
– 알람처럼,지금 설정(라-라)
Like speak, but you read it (Uh)
– 말처럼,하지만 당신은 그것을 읽고(어)
Like bleed
– 피처럼
Momma told me, 1970
– 엄마는 나에게 말했다,1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– 일곱 중 막내,그것은 천국이 아니 었습니다
Home was South Central, school’s Beverly
– 집은 사우스 센트럴,학교의 베버리
Brother locked up, sister strung out
– 형제 잠겨,자매 중독
High school president, ran for it
– 고등학교 대통령,그것을 위해 달렸다
Had the chance to move out, ran for it
– 밖으로 이동 하는 기회를 했다,그것을 위해 실행
Love them Africans, met one
– 그들을 사랑 아프리카,하나를 만났다
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– 그들이 소식을 들었을 때,그는 그것을 위해 달렸다(우)
Twenty, I popped out—
– 스물,나는 튀어 나왔다—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– 나는 완벽했다,그녀는 그것을 계획 할 필요가 없다(헤이,헤이,헤이,헤이,헤이)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– 내가 미래라는 걸 알았어,그녀는 천리안이었어(헤이,헤이,헤이,헤이)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– 나를 만졌고 그녀는 손을 잡았다(우,우,이봐,우)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– 나와 그녀,우리는 남자가 필요하지 않습니다(헤이,헤이,헤이,헤이)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– 그녀의 손에 나와 함께 대학 과정(헤이,헤이,헤이,헤이,헤이)
Asked her why she didn’t have a plan B
– 왜 그녀가 계획을 가지고 있지 않았는지 물었다.
She said I wouldn’t understand
– 그녀는 내가 이해하지 못할 것이라고 말했다
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– 그런 다음,그녀는 딸이 있었다,아버지는 아기 엄마(아기 엄마)가 있었다
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– 문제를 일으키고,엄마는 거의 총 혐의를 잡았습니다-어,드라마의 원인(휴-휴-휴)
Court case, hair gone (Gone)
– 법원 사건,머리카락 사라짐(사라짐)
Weight gone, bare bones (Bones)
– 무게 사라,베어 뼈(뼈)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– 집을 바꿨어,나에게 맞지 않아,나를 위해 빛
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– 그녀는 항상 나를 위해 싸울 것입니다.
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– 왜냐면 그녀에게는 남친이 있어 자기 자신에게 손을 댈 줄 모르는 엄마가 있었으니까(음,자기 자신에게 손을 댈 줄 몰라,깜둥이)
I was raised in a house full of love
– 저는 사랑으로 가득 찬 집에서 자랐습니다.
I was raised on that type of time
– 저는 그런 시간에 자랐습니다.
Niggas say, “She did a good job”
– 깜둥이 말,”그녀는 좋은 일을했다”
Duh, bitch, I turned out fine
– 대만족,나쁜,나는 잘 밝혀졌다
Duh, bitch, I turned out fine
– 대만족,나쁜,나는 잘 밝혀졌다
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– 그를 좋아해,개년아,난 괜찮아(우)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– 당신이 원하는 말,나쁜,나는 잘 밝혀졌다(후,후,후)
Some niggas fall, but I turned out fine
– 어떤 깜둥이 가을,하지만 난 잘 밝혀졌다
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– 모든 것을 가질 수 없습니다,이제 나는 그것을 모두 가지고 있습니다(우)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– 내가 다 가졌으니까,이년아,난 괜찮아(우)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– ‘수녀’라고 말할 수 없어,나쁜 년,나는 잘 밝혀졌다
I am the guy, bitch, I turned out fine
– 나는 남자,나쁜,나는 잘 밝혀졌다
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– 이 집 좀 봐,나쁜 년,나는 잘 밝혀졌다(잘 밝혀졌다)
Look at these kids, I turned out fine
– 이 아이들을 봐,나는 잘 밝혀졌다
Look at me, bitches, I turned out fine
– 날 봐,암캐,나는 잘 밝혀졌다
Look at me, bitches, I turned out fine
– 날 봐,암캐,나는 잘 밝혀졌다
Look at me, bitches, I turned out fine
– 날 봐,암캐,나는 잘 밝혀졌다
Look at me, niggas, I turned out fine
– 날 봐,깜둥이,난 괜찮아
Look at me, bitches, I turned out fine
– 날 봐,암캐,나는 잘 밝혀졌다
Look at me, bitches, I turned out fine
– 날 봐,암캐,나는 잘 밝혀졌다
Mother
– 어머니

