Видео Клип
Окутуу
I remember late nights, pissy hallways
– Кечээ кечинде эсимде, писси коридорлору
Driving me psycho
– Мени айдап бараткан психо
The money wouldn’t come fast enough
– Акча тез жетпейт
We was back and forth, down streamline
– Биз артка-артка, ылдый-ылдый, ылдый-ылдый, ылдый-ылдый
Moving weight was like lipo
– Кыймылдаган салмак липо сыяктуу эле
The rest of y’all stuck in a rut
– Калгандарынын баары бир жакка кетип калышты
Niggas double crossing, talk behind ya back
– Неггерлер эки эсе көп, артка кылчайып сүйлө
See, that’s where the knife go
– Мына, бычак кайда баратат
I guess they wasn’t fuckin’ wit’ us
– Менимче, алар бизди жамандашкан жок
Some niggas get the luck of the draw
– Кээ бир неггерлер чүчү кулактын ийгилигине ээ болушат
For others, life is a dice roll
– Башкалар үчүн жашоо-бул кумар оюну
And waiting on faith ain’t for us
– Ишеним биз үчүн эмес
When you young, you realize that you can’t trust a mouth where the pipe go
– Жаш кезиңизде түтүк кайда кетерине ишенбей турганыңызды түшүнөсүз
They tried but couldn’t love you enough
– Алар аракет кылышкан бирок сени жетиштүү сүйө алышкан жок
Dance music on my neck
– Мойнума бий музыкасы
Where’s your water bottle?
– Суу бөтөлкөсү кайда?
Diamonds, the light show
– Алмаздар, жарык шоусу
Looking like the sun in the club
– Клубдагы күндөй
If you re-ing up with us then your credit score gotta be
– Эгер сиз биз менен кайрадан иштешсеңиз, анда сиздин кредиттик упайыңыз
F.I.C.O. I’m talkin’ 850 or bust
– Оооооооооооооооооооооооооо 850 же БЭСТ
See you really real power when you make niggas balance on tight ropes
– Неггаларды тыгыз арканга салганда чыныгы күчкө ээ экениңизди көрүңүз
They know they not much for the blood
– Алар кан үчүн көп эмес экенин билишет
Have my man shoot ya block
– Менин кишим атып салсын блок
I’ma send his ass far as the flight go
– Мен анын эшегин учуп бараткан жерине жөнөтөм
Ain’t worried ’bout ducking a judge
– Сотко кайрылуудан коркпогула
Keep frontin’ for ya bitches
– Силер үчүн алдыда жүрө бергиле
Cause any minute repo might show
– Себеби ар кандай мүнөт репо көрсөтүшү мүмкүн
You know that shit up in a month
– Билесиңерби бир айдын ичинде
Heard your man was in there singing for his life
– Жолдошуң ошол жерде ырдап жүргөн экен
They was calling him maestro
– Алар аны маэстро деп аташкан
Cause time that heavy can crush
– Оор майдалай турган убакытты себеп кылыңыз
When you pay a nigga back, like it’s layaway, whispering “die slow”
– Садыр Жапаровго кайрылсаң, ” Азаттыктын “”Азаттыктын “”Азаттыктын “”Азаттыктын “”Азаттыктын “”Азаттыктын “”Азаттыктын “”Азаттыктын “”Азаттыктын”
The last words you hear in the trunk
– Сөңгөктө уккан акыркы сөздөр
You don’t know what I know
– Мен эмне билбейм
You ain’t seen what I saw, no
– Мен көргөндү көрбөйсүң, жок
You ain’t been where I go
– Сен кайда барбадың
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– “Ушунчалык күчтүү фетти” менен бир көзү жабык
My shooter turn you inside out
– Менин атуучум сени сыртка чыгарат
I heard the Feds turned the crib inside out
– Мен Феддердин бала бакчаны сыртка бурганын уктум
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Чатырыңызды түшүрүңүз неггалар, ичиңизди сыртка чыгарыңыз
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Жаңы ханзаада куртка, бала, мен аларды сыртка чыкканга чейин бышырам
Go get a Glock, 27 fits snug in the waistline
– Оооооооооооооооооооооооооо, 27 кто такое такое
Both sticks came with the drum
– Эки таяк тең барабан менен кошо келген
I was 5’6″, shoulder with a chip
– Мен 5’6 элем”, чип менен ийин
Wish a nigga to take mine
– Неггер мени алып кетишин каалайм
Index yanked till it’s numb
– Индекс уйкусураганга чейин
Used to call me Windex ’cause this thing I spray gon’ make you change minds
– Мени Виндекс деп аташчу, анткени мен бул нерсени чачыратып жатам, сизди оюн өзгөртөт
I done seen Hercules run
– Мен Геркулестин чуркап баратканын көрдүм
We was powerlifting 2.2’s
– Биз 2.2 ге чыктык
Nah, we ain’t throw gang signs
– Ооба, биз бандиттердин белгилерин ыргытып жибербейбиз
My brick walk was second to none
– Менин кирпич менен баскан жолум эч кимге Тең келбейт
I would have them take a number like DMV
– Мен аларга ДМВ сыяктуу сандарды алып бермекмин
That was the baseline
– Бул негизги багыт болчу
Checkout on register one
– Биринчи каттоодон өтүү
Miami niggas like Big Perm ’cause they numbers was Faizon
– Майами неггалары Биг Пермь сыяктуу эле, анткени алардын саны Фейзон
Cubans showed me nothing but love
– Кубалыктар мага сүйүүдөн башка эч нерсе көрсөтүшкөн жок
When it come down to it, every Stringer Bell just needs an Avon
– Ал жерге түшкөндө, ар бир жипчеге Эйвон гана керек болот
Who won’t sweep it under the rug
– Аны килемдин астына ким шыпырбайт
On the road, with a load, nigga, break line
– Жолдо, жүк менен, нигга, үзүлүү сызыгы
I knew where to place mine
– Мен өзүмдү кайда жайгаштырууну билчүмүн
I don’t keep the gun in the glove
– Мылтыкты кол капта кармабайм
Hit the turnpike with the running lights that be on in the daytime
– Күндүзгү жарык берүүчү жарыктар менен автомагистралды басыңыз
Cause K9’s sniff out a crumb
– К9нин жытын жыттаганга себепкер
Hands 3 and 9 on the wheel as I’m crossing the state line
– 3 жана 9 колу мен мамлекеттик чек арадан өтүп бара жатканда дөңгөлөктө
Dumb, ditty, dumb, ditty, dumb
– Акылсыз, акылсыз, акылсыз, акылсыз, акылсыз
Survival of the fittest
– Эң күчтүүлөрдүн аман калышы
You either get acquitted or face time
– Же акталасыңбы же бетме бет келесиң
I done had an infamous run
– Мен бул ишти абдан жаман аткардым
My story gon’ hit the first 48
– Менин окуям биринчи 48ге жетти
Then it’s on Dateline ’cause this really shit I’d done
– Анан бул дата сызыгында, анткени мен чындыгында эле ушундай кылдым
You don’t know what I know
– Мен эмне билбейм
You ain’t seen what I saw, no
– Мен көргөндү көрбөйсүң, жок
You ain’t been where I go
– Сен кайда барбадың
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– “Ушунчалык күчтүү фетти” менен бир көзү жабык
My shooter turn you inside out
– Менин атуучум сени сыртка чыгарат
I heard the Feds turned the crib inside out
– Мен Феддердин бала бакчаны сыртка бурганын уктум
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Чатырыңызды түшүрүңүз неггалар, ичиңизди сыртка чыгарыңыз
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Жаңы ханзаада куртка, бала, мен аларды сыртка чыкканга чейин бышырам
