Видео Клип
Окутуу
P.O.V., kilos in my Maybach
– П. о. в., майбахтагы кило
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты түштүккө алып барып анан кайра учуп кетет
My connect has ponytails tied back
– Менин туташуум артка байланган ат куйруктары бар
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектин артынан 6 миллионго чыктым
They content create, I despise that
– Алар мазмунду жаратышат, мен муну жек көрөм
I create content then they tries that
– Мен мазмунду жаратам анан алар аракет кылышат
Run these jewels, there’s rules
– Бул зер буюмдарды иштетүү, эрежелер бар
I don’t buy back
– Мен кайра сатып албайм
I’ve topped all these lists
– Мен бул тизмелердин бардыгын толуктадым
Where’s my prize at?
– Менин сыйлыгым кайда?
All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– Мен болгону 60 күндүк жылдыздарды жана 20 жылдык миңдеген жылдыздарды көрөм
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– Сатып алуу жетишсиз, көп браузерлер
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– – Билем, билем, кантип адилеттүү болосуң
You stream kings but you never fit a crowd in there
– Сен падышаларды агызасың бирок ал жакка эч качан элди батыра албайсың
Supreme team, parallels when the powder clears
– Жогорку команда, порошок тазаланганда параллелдүү
I seen things that I’m still not even proud to share
– Мен дагы деле сыймыктанбаган нерселерди көрдүм
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– Сен Зевс тармагынын неггерлери, Сен мени катуу жана ачык угасың
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– Бул жерден элүү беш жүз хостинг неггасын алыңыз
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– Кум түсү Роллс Ройс, биз бул жерде Саудиялыктарды жакшы көрөбүз
The only Audi here is driven by my au pair
– Бул жерде бир гана Ауди менин ау жуптарым тарабынан башкарылат
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– Билеги бар арбак жүзү, куш соколчу
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– Вилли Фалкон, бул жерде талкумга толгон магистраль
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– Акылдуу мылтык ” эй, малькольмдун жакынындай сезилет
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– Бул жерде эч кандай кыйкырык жок, текст аркылуу хит жөнөтүңүз
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– М. и. А. ны айланып өтүү, ал жерде өтө көп эл
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– Мен жайкысын акылдуулук менен өткөрчүмүн ‘ байланыштар, ошол тоонун абасын сүйүңүз
P.O.V., kilos in my Maybach
– П. о. в., майбахтагы кило
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты түштүккө алып барып анан кайра учуп кетет
My connect has ponytails tied back
– Менин туташуум артка байланган ат куйруктары бар
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектин артынан 6 миллионго чыктым
They content create, I despise that
– Алар мазмунду жаратышат, мен муну жек көрөм
I create content then they tries that
– Мен мазмунду жаратам анан алар аракет кылышат
Run these jewels, there’s rules
– Бул зер буюмдарды иштетүү, эрежелер бар
I don’t buy back
– Мен кайра сатып албайм
I’ve topped all these lists
– Мен бул тизмелердин бардыгын толуктадым
Where’s my prize at?
– Менин сыйлыгым кайда?
Yeah, OK
– Ооба, макул
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– Мени Мистер Брелла деп атагыла, мен бороон-чапкынга кантип туруштук берем Ф40, 3 Милли
I peel off like an orange
– Мен апельсиндей сыйрылып кетем
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– Менде дүлөй жана сокур сойкулар бар алар эмне кылып жатканын көрүүгө аракет кылышат
Little feature, niggas threaten to sue me?
– Кичинекей өзгөчөлүк, неггерлер мени сотко берем деп коркутушабы?
Tell your lawyer to set the fee
– Адвокатыңызга акы төлөөнү айтыңыз
LaFerrari doors open up like its therapy
– Лаферраринин эшиктери анын терапиясы сыяктуу ачылат
That number ain’t bread to me
– Бул нан мен үчүн эмес
That million is crumbs
– Бул миллионго чукул
You niggas is bums
– Сен неггас бамссуң
I’m not a tough guy
– Мен кыйын жигит эмесмин
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– Мен гүл баламын, алар аарылар сени тиштеп алышат
Oh, nah, nah, nah
– Оо, жок, жок, жок
Yeah, they will buzz for me
– Ооба, алар мен үчүн шашып кетишет
You tricky niggas puzzle me
– Сен куу неггерлер мени табышмактуу кылып жатасың
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– Мен эч качан сойку Биркин сатып ала алган эмес анткени ал мени трахает
I got homes I ain’t sleep in, the options
– Уйкум келбейт, уйкум келбейт
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– Менин нигга түртүп кир ак мош чуңкурлары сыяктуу кыймылдап туруңуз
They watching
– Алар карап турушат
I’m like white bitches the way I pop shit
– Мен ак сойкулардай болуп поп музыканы жакшы көрөм
I need God to play the lead in my biopic
– Кудайга шүгүр, кинодо роль жаратышым керек
The curse of the zeros
– Нөлдөрдүн каргышы
When you become the Devil or the tap dancing negro
– Сиз шайтан же стэп бийлеген негр болуп калганда
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– Мен баатырларымдан чоңоюп кетем деп ойлогом
Come get with me
– Кел мени менен
P.O.V., kilos in my Maybach
– П. о. в., майбахтагы кило
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты түштүккө алып барып анан кайра учуп кетет
My connect has ponytails tied back
– Менин туташуум артка байланган ат куйруктары бар
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектин артынан 6 миллионго чыктым
They content create, I despise that
– Алар мазмунду жаратышат, мен муну жек көрөм
I create content then they tries that
– Мен мазмунду жаратам анан алар аракет кылышат
Run these jewels, there’s rules
– Бул зер буюмдарды иштетүү, эрежелер бар
I don’t buy back
– Мен кайра сатып албайм
I’ve topped all these lists
– Мен бул тизмелердин бардыгын толуктадым
Where’s my prize at?
– Менин сыйлыгым кайда?
If they had to weigh the operation, call it obese
– Эгер алар операцияны таразалап көрүшсө, аны семиз деп атаңыз
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– Мен аны Магомдордой аралаштырам, анан мен аларга тереңирээк барууну айтам
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– Чүпүрөк жогорку тамчы, ойноп жашынып, издөө
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– Бентлинин булгаары Шайкештиги, бул мотив
Just to think I built a rap career off an oz
– Мен рэп карьерасын оздон баштадым деп ойлойм
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– Мен жаңы неггерлердин рэп ырларын көрүп жатам.
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– Эгер мен сага эки тарапты тең бербесем, анда мен болмок эмесмин
I was the only one to walk away and really be free
– Мен гана кетип, чындап эле эркин болдум
As far as I’m concerned, I do really be he
– Чынын айтсам, ал менмин
I can open up my closet with a skeleton key
– Мен шкафты скелет ачкычы менен ача алам
If I lie to myself, I can sell it to me
– Эгер мен өзүмө калп айтсам, мен аны мага сата алам
I done sung along with rappers I never believed
– Мен эч качан ишенбеген рэперлер менен бирге ырдадым
Came back for the money, that’s the Devil in me
– Акча үчүн кайтып келдим, бул менин ичимдеги Шайтан
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– Аны чиркөөдөн жашырыш керек болчу, бул менин ичимдеги Джекилл
I never thought twice what the pressure would be
– Мен эч качан эки эсе кысым болот деп ойлогон эмесмин
Cause niggas chains look just like oppression to me
– Себеп неггерлердин чынжырлары мага эзилгендей көрүнөт
P.O.V., kilos in my Maybach
– П. о. в., майбахтагы кило
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты түштүккө алып барып анан кайра учуп кетет
My connect has ponytails tied back
– Менин туташуум артка байланган ат куйруктары бар
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектин артынан 6 миллионго чыктым
They content create, I despise that
– Алар мазмунду жаратышат, мен муну жек көрөм
I create content then they tries that
– Мен мазмунду жаратам анан алар аракет кылышат
Run these jewels, there’s rules
– Бул зер буюмдарды иштетүү, эрежелер бар
I don’t buy back
– Мен кайра сатып албайм
I’ve topped all these lists
– Мен бул тизмелердин бардыгын толуктадым
Where’s my prize at?
– Менин сыйлыгым кайда?
