Clipse – The Birds Don’t Sing Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (Куштар жок, куштар жок, куштар жок, куштар жок)

Lost in emotion, mama’s youngest
– Эмоцияга алдырып, апамдын эң кичүүсү
Tryna navigate life without my compass
– Трина менин компассыз жашоону башкарат
Some experience death and feel numbness
– Айрымдар өлүмгө дуушар болушат жана уйкусурап калышат
But not me, I felt it all and couldn’t function
– Бирок мен эмес, мен баарын сездим жана иштей алган жокмун
Seein’ you that day
– Ошол күнү Сени көрөм
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– Ошол күнү мен сени таштап кеттим
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– Ал Кудайдын колунда болчу, Сен мени менен бирге болууну күтүп Илондун жанында болчусуң
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– Техаска баратканда, Вирджиния мени уруп жиберди
And I realized in that instant
– Мен ошол замат түшүндүм
Our last conversation, you was against it
– Акыркы сүйлөшүүбүздө сиз буга каршы болдуңуз
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– Мен Түркияга ыраазычылык билдирүү үчүн бара жатканымды айттым
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– Мен уккум келген нерсени уктум бирок уккан жокмун
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– Сиз Гинге Буптун кечиримге муктаж экенин айттыңыз
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– Мен сенин ДДГА барып, эки муздаткычты тең толтурганыңды көрдүм
You even told Dad you wished y’all never splitted
– Атүгүл атаңа да сен эч качан бөлүнбөйсүң деп айттың
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– Карагылачы, сиз кутучаларды текшерип жатасыз, Мен өзүмдүн сөзүмдү текшерип жатам
Sayin’ you was tired but not ready to go
– Чарчадың, бирок барууга даяр эмессиң
Basically was dying without letting me know
– Мени тааныбай туруп эле өлүп калыптыр
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– Мен сени сүйдүм, ниге менен тааныштым, ал сени эстебейт деп жек көрөм
Two things that break my heart is what Novembers do
– Менин Жүрөгүмдү жаралаган эки нерсе ноябрь айынын эмне кылганы
And T follows you, now mind you
– Жана Т сизди ээрчийт, эми эсиңизде болсун
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– Дд сени чакырат, гин сени табат, Бул сенин көз карашыңбы?
Precision, while I’m reminiscin’
– Эсимде, эсимде
It all hits different, Ma, listen
– Баары башкача, апа, уккула

The birds don’t sing (Yeah)
– Куштар ырдабайт (Ооба)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– Куштар ырдабайт, ооруйт, ооруйт
The birds don’t sing (Oh)
– Куштар ырдабайт (О)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– Куштар ырдабайт, оору менен кыйкырат (Оо, оору менен кыйкырат)
The birds don’t sing
– Канаттуулар ырдабайт
The birds don’t sing, they screech in pain
– Куштар ырдабайт, кыйналып кыйкырып жатышат

Your car was in the driveway, I knew you were home
– Машинаң үйүңдө экен, билем
By the third knock, a chill ran through my bones
– Үчүнчү соккудан кийин сөөктөрүм суук болуп калды
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– Апамды сагындым, билсем керек
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– Эрдик өлгөн жок, сен аны жалгыз кое бербейсиң
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– Сизди ашканадан таптым, уядагы Ыйык жазмалар
Half-written texts that you never got to send
– Сиз эч качан жөнөтө албаган жарым-жартылай тексттер
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– Шкафтын суурмасын айкалыштыруу, мен кайдан баштайм?
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– Ыйык Китептен цитаталарды жазып, даярданып жатасыңбы?
I can hear your voice now, I can feel your presence
– Мен сенин Үнүңдү азыр уга алам, мен сенин катышууңду сезе алам
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– “Мен кайрадан рэп ырдашым керекпи?”, сен мага батаңды бердиң
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– Ар бир сабакта бир литр бар
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “Балам, сен бул дүйнөгө карызсың, сенин башаламандыгың сенин кабарың болсун”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– Досторум менен бөлүшүп, алар эч качан болгон эмес
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– Силер биздин балык уулоо сапарларыбыз үчүн жашадыңар, чын эле, менин атам бар болчу
Mine taught discipline, mine taught structure
– Мен тартипти үйрөттүм, мен структураны үйрөттүм
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– Мен анын эки эсе көп ойношуна каршы болгон жокмун
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– Менин ашыкча иштеген, күрөш аркылуу жылмайып
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– Анткени мен анын азап чегип жатканын сезбейбиз
See, mine made sure he had every base covered
– Карагылачы, анын ар бир базасы жабык экенине madeандым
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– Андыктан анын оорусун элестетип көрүңүз шкафтан базаны табуу
Birds don’t sing if the words don’t sting
– Куштар ырдабайт эгерде сөздөр чагып кетпесе
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– Менин кулагымдагы акыркы бир нече сөзүңүз дагы эле шакек (О)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– Сен мени сүйдүң деп айттың, баары сенин үнүң менен (оо-оо)
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– “Мен эки уулумду сүйөм” телефонуңуздун коду болгон, Эми сиз жоксуз

Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– Оо, куштар ырдабайт (жок, ырдабайт)
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– Куштар ырдабайт, кыйналып кыйкырат (чындык аны бузбайбы?), оору (азыр ал башкача сезилет, алар аны жасаганда)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– Куштар ырдабайт (жок, ырдабайт, ырдабайт)
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– Куштар ырдабайт, ооруганда кыйкырышат (ырдабайт, жөн гана ооруганда кыйкырышат), оору (бул цикл, алар кайра-кайра ырдашат)
(Oh) The birds don’t sing
– Ырчылар ырдабайт
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– Куштар ырдабайт, оору менен кыйкырат (Оо, куштар, оо, оо, оо, оо, оо, оо, оо, оо, оо)
The birds don’t sing
– Канаттуулар ырдабайт
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– Куштар ырдабайт, кыйналып кыйкырып жатышат (Ооба, Жок, алар кайра келишет, ооба жок)

Remember those who lost their mothers and fathers
– Энесин жана Атасын жоготкондорду унутпагыла
And make sure that every single moment that you have with them
– Жана алар менен болгон ар бир көз ирмемге sureаныңыз
You show them love
– Сиз аларга сүйүү көрсөтөсүз
You show them love
– Сиз аларга сүйүү көрсөтөсүз
You’ll see
– Көрөсүң


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: