Видео Клип
Окутуу
I don’t know, I don’t know what’s wrong with you girls
– – Билбейм, сенин эмне болуп жатканыңды билбейм кыздар
I feel like y’all don’t need love
– Сүйүүнүн кереги жок деп ойлойм
You need somebody who could micro-manage you
– Сизге микро-башкара турган адам керек
You know what I’m sayin’? Tell you right from wrong
– Мен эмне деп жатканымды билесиңби? Туура эмес айтып бергиле
Who’s smart from who’s the fool
– Ким акылдуу Ким акылсыз
Which utensil to use for which food, like
– Кайсы идишти кайсы тамак үчүн колдонуу керек, мисалы
I got a schedule to attend to though
– Бирок мен ага катышуу үчүн график түзүп алдым
I can’t really (6ix)
– Чын айта албайм (6)
You bitches really get carried away
– Силер чынында эле Уятсыздар
Makin’ mistakes then you beg me to stay
– Ката кетиргенден кийин мени калууга чакырасың
Got me wiggin’ on you like I’m Arrogant Tae
– Мен сени сагындым сени сагындым сени сагындым сени сагындым сени сагындым сени сагындым
You got my mind in a terrible place
– Сен менин оюмду коркунучтуу жерде таптың
Whipped and chained you like American slaves
– Сизди америкалык кулдардай камчы менен чынжырлап
Act like you not, used to share it in space
– Сиз сыяктуу иш-аракет кылыңыз, аны космосто бөлүшүү үчүн колдонулган
I met the nigga you thought could replace
– Мен сиз алмаштыра алат деп ойлогон нигга менен тааныштым
How were there even comparisons made?
– Жада калса салыштыруулар кандайча жасалды?
Bitch, next time, I swear on my grandmother grave
– Кийинки жолу, мен чоң энемдин мүрзөсүнө ант берем
I’m slimin’ you for them kid choices you made
– Мен сени алар үчүн арыктап жатам силер тандаган балдар
Slimin’ you out, slimin’ you out, slimin’ you out
– Сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып
Ayy, this ain’t the littest, I could get on you bitches
– – Ооба, бул кичинекей эмес, мен сени суйуп калышым мүмкүн
Send wires on wires on wires, like Idris
– Идрис сыяктуу зымдарга зымдарды жөнөтүңүз
Lucky that I don’t take back what was given
– Берилген нерсени кайтарып албаганым үчүн бактылуумун
I could have you on payment plan ’til you’re 150
– Мен сизди 150 жашка чейин төлөө планына киргизе алмакмын
And my slime right here, she got some bars for y’all niggas
– Жана менин былжырым бул жерде, ал силер үчүн бир нече барларды алды
So I’ma fall back and let SZA talk her shit for a minute
– Ошентип, мен артка чегинип, СЗАГА бир мүнөт бою анын сөздөрүн айтууга уруксат берем
Slimin’ you out, slimin’ you out, slimin’ you out
– Сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып, сыртка чыгып
Damn, these niggas got me so twisted
– Бул неггерлер мени ушунчалык бурмалап салышты
I done fuck you so real, but play bitch on my line
– Мен сени ушунчалык реалдуу кылдым, бирок менин линиямда сойку ойнодум
I can feel what you spendin’
– Мен сенин эмнени коротуп жатканыңды сезе алам
Got too much pride to let no burn nigga slime me out
– Нигганы өрттөп жибербегениме сыймыктанам
Pull up, go right around, my night, got time
– – Жүрү, түнкүсүн бар, убакыт бар
Let’s discuss all those lies about
– Келгиле, ошол калптардын баарын талкуулайлы
Fightin’ out here, like you dickin’ me out
– Мына сага окшоп сыртка чыгып
And I ain’t even comin’ over it now
– Мен азыр ал жөнүндө эч нерсе айта албайм
And you ain’t ’bout the shit you rappin’ about
– “Сен жөнүндө” деген сөздү уккан жоксуңбу? “деген сөздү уккан жоксуңбу?” деген сөздү уккан жоксуң
And I can spin the ho, I’m airin’ it out
– Мен Хону айланта алам, мен аны эфирден чыгарып жатам
I’m goin’ on like it’s sawed off
– Сагынгандай болом
You tell these hoes you ain’t cuddlin’
– Силер буларды Айтпайсыңарбы силер эркелетпейсиңерби’
But with me you know, doing all that shit
– Бирок мени менен, Сиз билесизби, ошол нерселердин бардыгын жасап жатасыз
You tellin’ these hoes you ain’t trickin’ off
– Сиз бул казыктарды айтып жатасыз, сиз алдабайсыз
But with me you know, go get it all
– Бирок мени менен, баарын ал
How you niggas get so carried away?
– Негрлер кантип ушунчалык ташып кетишет?
Trippin’ when that dick gets barely third place
– Триппин Дик үчүнчү орунду ээлегенде
Fucked out of pity, it’s cute that you lame
– Бооруң ооруйт, бооруң ооруйт
Damn, ’cause there’s men that can fake liking sex
– Анткени эркектер жыныстык катнашты жактырышат
Slimin’ you out, I’m slimin’ you out, I’m slimin’ you out
– Мен сени сыртка чыгарып жатам, мен сени сыртка чыгарып жатам, мен сени сыртка чыгарып жатам
Oh-woah, woah
– Оо-оо, оо, оо
Yeah, January, you pretend to see life clearly, yearly
– Ооба, январь, сиз жыл сайын жашоону так көрүп жаткандай түр көрсөтөсүз
February is the time that you put the evil eye and the pride aside
– Февраль айы жаман көздү жана Текебердикти четке каккан мезгил
For the fantasy of gettin’ married, very scary
– Турмушка чыгуунун кыялы, абдан коркунучтуу
March got you already second guessin’ titles
– Март сизге экинчи божомолдоо наамдарын берди
April, Spring is here and just like a spring you start to spiral
– Апрель, жаз келди жана сиз спираль баштай турган жаз сыяктуу
May brings somethin’ warm that you in the poolside gettin’ fairy tales
– Май сени бассейнде жылуу алып келет жомокторду алуу
June have you movin’ ice cold, goin’ back and forth with a married man
– Июнь айы суук болуп, үй-бүлөлүү эркек менен алдыга-артка жыласызбы
July, that’s when I found out you lied
– Июль, ошондо мен сенин калп айтканыңды билдим
August, it was “Baby this”, “Baby that”, like you had your tube’s tied
– Август, бул “бала бул”, “бала бул”, сиз түтүгүңүздү байлап койгондой
September, we fallin’ off, and I’m still the man you tryna win over
– Сентябрь, биз кулап түшөбүз, мен дагы деле сени сүйгөн адаммын Трина жеңишке жетет
October is all about me, ’cause your time should’ve been over
– Октябрь айынын баары мен жөнүндө, анткени сенин убактың бүттү
November, got your new boy, that’s for next year and you’re single
– Ноябрь, жаңы балаңызды алдыңыз, бул кийинки жылга жана сиз бойдоксуз
December the gift givin’ month and now you wanna rekindle
– Декабрь белек берүүчү ай жана эми сиз жандандырууну каалайсыз
Tryna build trust, you and me, and then he ends, how they tryna bag you?
– Трина ишеним куруп, сен жана мен, анан ал аяктайт, алар Трина сумка сени?
Ironic how the news I got about you ended up bein’ bad news
– Мен сага болгон жаңылыгымдын жаман кабар болуп калганы таң калыштуу
Get a nigga hit for fifty racks, girl, the beef cost, like it’s Wagyu
– Элүү текче үчүн негга хитин алыңыз, кыз, уйдун баасы, вагю сыяктуу
Give that nigga head, I’ll make his ass see the light, like a half-moon
– Нурлан Насип-мен сени жарым айга окшоштурам
Dropped the QC, pretty sure I made P M’s, like it’s past noon
– Ккны таштады, Мен п. м. ны жасадым, бул түштөн кийин болгондой
All I really know is W’s and M’s, life lookin’ like a bathroom
– Мен билгенден, В жана М гана, жашоо дааратканадай көрүнөт
All I really know is M bags, like I drove through in with a fast food
– Мен жөн гана м баштыкчаларды билем, мисалы, мен тез тамак менен кирип келдим
Sayin’ that I’m too guarded with my feelings, who the fuck even asked you?
– Сезимдерим менен өтө эле сак экенимди айтып, кимден сурадыңыз?
Seven bodyguards, just in case somebody really wanna try and crash through
– Жети жансакчы, эгерде кимдир бирөө чындыгында эле кулап түшкүсү келсе
Don’t know why I listen to you when I hear you talkin’, tell me it’s some half truth
– Эмне үчүн мен сени угуп жатканымды билбейм, бул жарым-жартылай чындык
If I don’t play it, ran it, it look like an old hairstyle, girl, that’s past due
– Эгер мен аны ойнобосом, анда ал эски чач жасалгасына окшош, кыз, бул өткөндү билдирет
If I don’t—
– Болбосо—
What the fuck?
– Эмне болду?
Like I
– Мен Сыяктуу
