Видео Клип
Окутуу
She really gets around town in her old Cadillac
– Ал шаарды эски Кадиллак менен кыдырып жүрөт
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– Апасынын джинсы кийген кийиминде ал чындыгында эле эшегин көрсөтүп турат
She’s got her makeup done, and her high heels on
– Ал өзүнүн макияжын жасады, жана анын бийик такалары
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– Кудайга шүгүр, каалаганын жасап жатат
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Анын тырмактары кызыл түскө боелгон, анткени ал жаман эне
And all the boys wanna love her when she bats her
– Ал эми балдардын баары аны уруп жатканда сүйгүсү келет
Fuck me eyes
– Көзүмдү жумуп койгула
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– Ал чиркөөгө барат (ал чиркөөгө барат) түздөн-түз клубдардан
They say she looks just like her momma before the drugs
– Алар анын баңгизат колдонгонго чейин апасына окшош экенин айтышат
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– Ал күлүп, “мен билем” (мен билем), “ал мени жакшы үйрөттү
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– Ал балдарды тарбиялоодо жакшы эмес, бирок тозокту тарбиялоодо жакшы”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Атасы аны кутучада кармап турат, бирок бул жакшы эмес
The boys can’t get enough of her, and her honey
– Балдар аны жана анын балын жетиштүү ала алышпайт
Fuck me eyes
– Көзүмдү жумуп койгула
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ал эч жакка бара албайт, ал жөн гана саякаттап жүрөт (ал жөн гана)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ал жүргүнчүдөн башка эч нерседен коркпойт
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Караңгы унаа токтотуучу жайдагы карыянын жүк ташуучу унаасынын (унаа токтотуучу жай)
She’s just tryna feel good right now
– Ал жөн гана Трина азыр өзүн жакшы сезип жатат
They all wanna take her out
– Баары аны алып кеткиси келет
But no one ever wants to take her home
– Бирок эч ким аны үйүнө алып кеткиси келбейт
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Үч жыл жеңилбей Мисс Холидей мейманканасы
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– Ичкилик дүкөнүнүн сыртында жайгаштырылган анткени ал кирүүгө өтө эле жаш
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– Алар андан эмне үчүн ушунчалык катуу сүйлөп жатканын сурашат (ушунчалык катуу сүйлөйт)
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Бул ооздун баарын эмне кыласың?”(Ооздун баары)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Эгер сиз Ыйсадан коркпосоңуз, анда айланып өтүп, билип алыңыз
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– Анын чоң ак жылмаюусу (Ак жылмаюусу)менен радио жарылуусу бар
Pretty baby with the miles
– Майлз менен сулуу babыркай
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– Ал кеткенде, алар анын көздөрүн аарчып жатканын көрүшпөйт
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ал эч жакка бара албайт, ал жөн гана саякаттап жүрөт (ал жөн гана)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ал жүргүнчүдөн башка эч нерседен коркпойт
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Караңгы унаа токтотуучу жайдагы карыянын жүк ташуучу унаасынын (унаа токтотуучу жай)
She’s just tryna feel good right now
– Ал жөн гана Трина азыр өзүн жакшы сезип жатат
They wanna take her out
– Алар аны алып кеткиси келет
But no one ever wants to take her home
– Бирок эч ким аны үйүнө алып кеткиси келбейт
Home, but no one ever wants to
– Үй, бирок эч ким каалабайт
Take her home
– Үйгө алып кеткиле
Oh, no one ever wants to
– Эч ким эч качан каалабайт
Take her home
– Үйгө алып кеткиле
Take her home
– Үйгө алып кеткиле
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Мен аны эч качан күнөөлөбөйм, мен аны жек көрөм
I’ll never be that kind of angel
– Мен эч качан мындай периште боло албайм
I’ll never be kind enough to me
– Мен эч качан мага боорукер боло албайм
I’ll never blame her for trying to make it
– Мен аны эч качан күнөөлөбөйм
But I’ll never be the kind of angel
– Бирок мен эч качан периште боло албайм
He would see
– Ал көрмөк
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Ал эч жакка барбайт, ал жөн гана саякатка чыгат
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ал жүргүнчүдөн башка эч нерседен коркпойт
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Караңгы унаа токтотуучу жайдагы карыянын жүк ташуучу унаасынын (унаа токтотуучу жай)
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– Ал жөн гана Трина азыр (азыр) жакшы сезип жатат
She really gets around town
– Ал шаарды кыдырып жүрөт
She really gets around town
– Ал шаарды кыдырып жүрөт
She really gets around town
– Ал шаарды кыдырып жүрөт
