Видео Клип
Окутуу
Wake up
– Ойгонгула
Morning set in motion for me
– Эртең мененки кыймыл
Clear cut
– Ачык кесүү
Put on the emotion guaranteed
– Кепилденген эмоцияны кийиңиз
And when they drag me by my feet
– Алар мени бутума сүйрөп келгенде
Pick me up and march me to the beat
– Мени алып, ритмге алып барыңыз
Make me complete
– Мени толук кылгыла
I’m miles above the street
– Мен көчөдөн бир нече чакырым алыстыкта турам
Staring as I pass me by
– Мен өтүп бара жатканда тиктеп
My self-deceit
– Өзүмдүн алдамчылыгым
And I breathe
– Мен дем алам
Nothing but a shadow, it seems
– Көлөкөдөн башка эч нерсе жок окшойт
Caught up in routine
– Күнүмдүк турмушта
Can they see the person beneath?
– Алар астындагы адамды көрө алышабы?
The days go by so uniformly
– Күндөр бирдей өтөт
Tightly controlled and determined for me, yeah
– Мен үчүн катуу көзөмөл жана чечкиндүү, Ооба
Showered in fame, my fans adore me
– Атак-даңкка ээ болгон күйөрмандарым мени жакшы көрүшөт
Only way to fuck it up is to be boring
– Аны бузуунун бир гана жолу-кызыксыз болуу
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Мен кабарларды ала албайм, алар мага келбейт
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Мен айта турган нерселердин бардыгы мен үчүн айтылып жатат, Ооба
Get up
– Тур
Afternoon is nauseous again
– Түштөн кийин дагы жүрөк ооруйт
Get fucked
– Трахается
God, I’m so pathetic
– Кудай, мен аябай аянычтуу адаммын
And when I rip you out my chest
– Мен сени Көкүрөгүмдү жулуп жатканда
Won’t you realize you’re just obsessed?
– – Жөн эле жинди экениңизди билбейсизби?
A fraud at best
– Эң жакшысы алдамчылык
Drain the blood from this abscess
– Бул абсцесстен канды агызыңыз
Watch me as I eat my heart out, dispossessed
– Жүрөгүмдү жеп жатканымды карачы,
But I breathe
– Бирок мен дем алам
Something’s got me doubting, it seems
– Бир нерсе мага шек туудурат окшойт
Am I anything?
– Мен бир нерсеминби?
Am I even a person beneath?
– Мен атүгүл астымдагы адаммынбы?
The daze of blood stains, cruel and gory
– Кан тактарынын айласы, ырайымсыз жана кандуу
Visions of violence are overpowering, yeah
– Зордук-зомбулуктун көрүнүштөрү күч алууда, Ооба
Puking my guts out almost hourly
– Менин ичегилеримди дээрлик саат сайын чыгарып туруу
Shaving off the numbers of this fucking body
– Бул анал дененин санын кыруу
I can’t read the messages, they come so quickly
– Мен билдирүүлөрдү окуй албайм, алар ушунчалык тез келишет
Please I’m begging anybody come and save me
– Суранам кимдир бирөө келип мени сактап калсын
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Мен кабарларды ала албайм, алар мага келбейт
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Мен айта турган нерселердин бардыгы мен үчүн айтылып жатат, Ооба
I could be a friend, or
– Мен дос болушу мүмкүн, же
I could be a foe
– Мен душман боло алмакмын
You make the decision, and that’s all I know
– Сиз чечимди кабыл аласыз жана мен ушуну гана билем
Oh, I could be a sinner
– Мен күнөөкөр боло алам
I could be a saint
– Мен ыйык боло алмакмын
Perfectly devoid of anything I ain’t
– Мен эч нерседен кем эмесмин
I could be a martyr
– Мен шейит боло алмакмын
I could be a cause
– Мен себеп болушу мүмкүн
I can be whatever everybody wants
– Мен ар бир адам каалагандай боло алам
Oh, I could be a canvas
– Ох, Мен кенеп болушу мүмкүн
I could be a doll
– Мен куурчак болушу мүмкүн
I don’t think I’m even something real at all
– Мен эч кандай реалдуу нерсе эмесмин деп ойлойм
I could be a woman
– Мен аял боло алмакмын
I could be a man
– Мен эркек боло алмакмын
Look into the mirror, tell me what I am
– Күзгүгө караңыз, мен эмне экенимди айтып бериңиз
Oh, I could be a difference
– Мен айырмачылык болушу мүмкүн
I could be the same
– Мен да ошондой болушум мүмкүн
Try to give me meaning, it’s a losing game
– Мага маани берүүгө аракет кылыңыз, бул утулган оюн
I could go to heaven
– Мен асманга бара алмакмын
I could go to hell
– Мен тозокко бара алмакмын
Does it even matter? I could never tell
– Бул да маанилүүбү? Мен эч качан айта албайм
Oh, maybe I am nothing
– Балким, мен эч нерсе эмесмин
Maybe I am all
– Балким мен баарымын
Baby, make me something ‘fore I get that call ’cause
– Babыркай, мага бир нерсе жаса “мен ал чалууну алам” себеби
I CAN’T HEAR THE MESSAGES, THEY JUST DON’T LET ME
– МЕН КАБАРЛАРДЫ УГА АЛБАЙМ, АЛАР МАГА УРУКСАТ БЕРИШПЕЙТ
I CAN’T BEAR THE SOLITARY, DON’T FORGET ME
– ЖАЛГЫЗДЫККА ЧЫДАЙ АЛБАЙМ, МЕНИ УНУТПА
I CAN’T READ THE MESSAGES, THEY COME SO SLOWLY
– МЕН КАБАРЛАРДЫ ОКУЙ АЛБАЙМ, АЛАР УШУНЧАЛЫК ЖАЙ КЕЛИШЕТ
I DON’T KNOW A SINGLE THING AND I’M SO LONELY
– МЕН БИР НЕРСЕНИ БИЛБЕЙМ ЖАНА УШУНЧАЛЫК ЖАЛГЫЗМЫН
I DON’T GET THE MESSAGES, THEY DON’T COME TO ME
– МЕН КАБАРЛАРДЫ АЛА АЛБАЙМ, АЛАР МАГА КЕЛБЕЙТ
EVERYTHING THAT I CAN SAY IS SPOKEN FOR ME, YEAH
– МЕН АЙТА ТУРГАН НЕРСЕЛЕРДИН БАРДЫГЫ МЕН ҮЧҮН АЙТЫЛЫП ЖАТАТ, ООБА
