Видео Клип
Окутуу
My hair is high, coke is cheap
– Менин чачым бийик, Кокс арзан
It’s a great time to be alive
– Тирүү болуу үчүн эң сонун учур
Studies are now saying that cigarettes are recommended and women belong in the kitchen
– Изилдөөлөр азыр тамеки сунушталат жана аялдар ашканага таандык деп айтышууда
We’d go to church on a Sunday, wake up on Monday
– Жекшембиде чиркөөгө барып, дүйшөмбүдө ойгонобуз
You’d go to work and I’d stay home and sing and do fun things
– Сен жумушка барасың мен үйдө калып ырдап көңүлдүү нерселерди жасайм
I might get a little slap-slap, but you wouldn’t hit me on Snapchat
– Мен бир аз шлеп-шлеп алышым мүмкүн, бирок Сен мени шлеп-шлепка урбайсың
Don’t fuckin’ text me at 2 AM sayin’, “Where you at, at?”, boy, fuck you
– “Кайда жүрөсүң, кайда жүрөсүң?”,- деп сурайт.
You’d handwrite me letters when you went away
– Кеткениңде мага кат жазып койчусуң
You’d make me feel better, you’d know what to say
– Сен мени жакшы сезип, сен эмне деп билем
And maybe you’d still be a ho
– Балким сен дагы эле хо болмоксуң
But if you cheated, hell, I wouldn’t know
– Эгер сиз алдап кетсеңиз, тозок, Мен билбейм
I want you to love me
– Мен сени сүйгүм келет
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
Like it’s 1965
– 1965-жылдагыдай эле
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
Oh-oh
– Оо-оо
I want you to want me
– Мен сени каалайм
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
I think I’d give up a few rights
– Мен бир нече укуктардан баш тартам деп ойлойм
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
If you would just love me
– Эгер сен мени сүйсөң
Like it’s 1965
– 1965-жылдагыдай эле
You’d show up at the door with flowers and ask me
– Эшикке гүлдөр менен чыгып, менден Сурайсың
What I am doing an hour half past three
– Үч сааттан кийин эмне кылып жатам
We’d go to diners and movies and such
– Биз тамактануучуларга жана кинолорго барчубуз жана башкалар
We’d just hold hands and I’d love every touch and
– Биз жөн гана кол кармашып, мен ар бир тийүүнү жакшы көрөм жана
I would be twenty, and it’d be acceptable for you to be forty
– Мен жыйырма жашта болом, силер кырк жашта болсоңор жакшы болмок
And that is fucked up, I know
– Бул туура эмес, мен билем
But at least you wouldn’t drive off before I get in the fuckin’ door
– Бирок, жок дегенде, мен эшикке чыкканга чейин, сен машине менен кетпейсиң
You fuckin’ fuck, fuck you
– Сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен
I want you to love me
– Мен сени сүйгүм келет
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
Like it’s 1965
– 1965-жылдагыдай эле
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
Oh-oh
– Оо-оо
I want you to want me
– Мен сени каалайм
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
I think I’d give up a few rights
– Мен бир нече укуктардан баш тартам деп ойлойм
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Чачы жогору, чачы жогору, чачы жогору)
If you would just love me
– Эгер сен мени сүйсөң
Like it’s 1965
– 1965-жылдагыдай эле
I guess Bud Light didn’t exist
– Нурлан Насип жок деп ойлойм
Fuck, and I guess movies didn’t exist
– Менимче, кинолор болгон эмес
Maybe they did, I’m not sure about that timeline, but
– Балким, алар ошондой кылышкан, Мен бул убакыт сызыгына ишенбейм, бирок
I’m sure about that you are mine and I am yours
– Мен сенин меники экениңе толук ишенем
And I’d have nine daughters, and Dirty Dancing wasn’t a thing yet, I love that movie, fuck
– Мен тогуз кыздуу болчумун, Жанаirлас бий азырынча эч нерсе эмес, мен бул кинону жакшы көрөм, fлас
But oh, woah, you’d read a lot of books, ah-la
– -Ооба, көп эле китептерди окуйсуң, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
