kizaru – Fake ID Орусча Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

​souljasavage, go get it
– ​souljasavage, go get it
Jefe, you’re about to fucking show them
– Jefe, you’re about to fucking show them
По, по, по, по-по-по
– Боюнча, боюнча, боюнча

Это похоже на LA: как у них горит
– Бул ПАРОХОДГО окшош: алар кантип күйүп жатышат
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Менин канымдагы муздак агым-лидокаин
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Мен ТТ сатып алдым, чекни менин оорум (КТЧ)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим (Давай)
– Баарын түшүндүрүп бере алам, сүйлөшөлү (Кел)
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
– Киши, дасторконго отур. Сен, блять, бандит (Ха-ха-ха)
Какая часть? Какие у тебя статьи? (По, пау, пау)
– Кайсы бөлүгү? Сиздин макалаларыңыз кандай? (По, пау, пау)
Улицы не скажут, где меня найти (Пау, пау, пау)
– Көчөлөр мени кайдан табаарын айтпайт (Пау, пау, пау)
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)
– Ха, бул сущ, бизде фейк сущ (Пау, Пау, ха ха-ха)

Новый товар, ставлю им печати (Пау, вуф)
– Жаңы товар, мен аларга мөөр коем (Пау, вуф)
Тёмными ночами я катаюсь со switch’ами (Гр-р)
– Караңгы түндөрдө мен несл ‘ Ами (гр-р)менен минем
С острыми мечами, будто англичане
– Курч кылычтар менен, англисче
До сих пор при деле, потому что мы молчали (Ага)
– Буга чейин иш боюнча, анткени биз унчукпадык (Ооба)
Белый don’t play (Wha’?), лучше pay the price (Вуф)
– Ак-орошон (град’?), жакшы (вуф)
Этот парень сломан, он заплатит своей life (Пиф, пиф)
– Бул жигит сынды, озунун акысын толойт (пиф ,Пиф)
Новый bag, новый чек, новый whip и мы слайд (Скуф)
– Жаңы окуу, жаңы текшерүү, жаңы кызыктуу жана биз слайд (скуф)
Я уже на месте, бэйби, кому нужен кайф? (Эй)
– Мен дагы эле бармын, бэйби, ызы-чуу кимге керек? (Эй)
Сучка, уйди с глаз, damn, не убивай мой вайб (Эй, эй)
– Канчык, көздөн кайым бол, Оо, менин вайбимди өлтүрбө (эй, эй)
Карманы глубоки, можешь сделать скуба-дайв (Эй, эй)
– Чөнтөктөрү терең, скуба-дайв жасай аласынар (Эй, эй)
Boom biddy bye bye. Белый полон тайн
– Boom biddy bye bye. Ак Сырга толгон
Хочет прыгнуть на нас, он, наверное, extra high (Wha’?)
– Бизге секиргиси келет, ал, балким, от (стеш’?)
Не люблю пустой базар, я люблю поступки
– Мен бош базарды жактырбайм, мен иштерди жакшы көрөм
Bulletproof шин сказал, малой почисти пуху
– ③ Шин деди, кичинекей пухту тазалаңыз
Район призвал меня, вылез со дна — Ктулху (Па, па)
– Район мени чакырып, түбүнөн чыгып кетти-Ктулху (Па, па)
Хотят увидеть улицы — возьму их на прогулку (А)
– Көчөлөрдү көргүм келет-Мен аларды сейилге чыгарам (А)

Я кидаю ствол под стол, бэйб, I’m OG
– Мен столду столдун астына ыргытып жатам, бэйб, стома
Досипую этот cup, поставлю пулемёт на джип (По)
– Бул дискти оюп, джипке пулемет коем (по)
Я возьму их на себя, м, доставай ножи (По, па), ха
– Мен аларды алам, м, бычактарды жеткирем (По, па), ха
Нас не видит коп, от госпожи лишь миражи, ха (Let’s go)
– Бизди коп көрбөйт, айымдан закым гана, ха (Закон)
Если это knife talk — это для души, ха
– Эгерде бул сан болсо-бул жан үчүн, Ха
Money, money, money, money — я всегда так жил (Ха-ха-ха)
– Ерш, засеж, сегодня, шощ — мен дайыма ушундай жашачумун (ха-ха)
Втыкаю в шею оппа карандаши, ха
– Оппа карандаштарды мойнуна жабыштырам, ха
Ничего не знаю, просто взял и положил, ха (По)
– Эч нерсе билбейм, алып коюп эле кой, Ха (По)
Когда твой район любят за хороший трафик (Вуф)
– Качан сиздин районуңуз жакшы трафик үчүн сүйүктүү (Вуф)
За безопасность или за свободный график
– Коопсуздук үчүн же бош график үчүн
Я не— Я не верю сукам, только братикам из мафии
– Мен эмес-мен канчыктарга ишенбейм, жөн гана мафия бир туугандарга
Эта-Эта-Эта сумка здесь, чтобы я её потратил (Потратил; угу)
– Бул-бул-бул сумка, мен аны коротушум үчүн (сарптайм; ух)
Кто забыл про кодекс, у-упадёт на кафель (По, по-по)
– Кодекс унуткан адам, у-плиткага түшөт (По, по)
Брат забыл ответить, просто он щас на этапе (Этапе)
– Иним жооп берүүнү унутуп койду, болгону ал этап (этап)
Ты попала в bando, можем ограбить (Bando)
– Сен Вадил в одежды, тоноп алабыз (а)
Чё, а где там Марик? Не, он уже не траппит (Хватит)
– Че, Марик кайда? Жок, ал эми траппит эмес (жетишет)
Музыка и власть, познакомься, это ICE (ICE)
– Музыка жана бийлик, таанышкыла, бул счет (счет)
Нет, я не целюсь, просто попадаю в масть (Ага)
– Жок, мен көздөбөйм, жөн гана костюмга түшөм (Ооба)
Знаю, что им надо, эта сука на snake eyes (What?)
– Мен аларга эмне керек экенин билем, бул канчык ылдыйда (эт?)
Всё, что я поднял, сразу попадает в пасть (What? What? What?)
– Мен көтөргөндүн баары дароо оозума түшөт (,? What? What?)

Это похоже на LA: как у них горит (Горит, горит)
– Бул туура окшойт: алар кантип күйөт (күйөт, күйөт)
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Менин канымдагы муздак агым-лидокаин
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Мен ТТ сатып алдым, чекни менин оорум (КТЧ)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим
– Баарын түшүндүрүп бере алам, сүйлөшөлү
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Бандит, бандит)
– Киши, дасторконго отур. Сен, блять, бандит (Бандит, бандит)
Какая часть? Какие у тебя статьи?
– Кайсы бөлүгү? Сиздин макалаларыңыз кандай?
Улицы не скажут, где меня найти
– Көчөлөр мени кайдан табаарын айтпайт
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (По)
– Ха, бул Хоо, бизде фейк (по)

По, по, по, по
– Боюнча, боюнча, боюнча
По, по
– Боюнча, боюнча


kizaru

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: