Видео Клип
Окутуу
I know none of this is your fault, messaging you feels kind of assaultive
– Мен билбейм, бул сиздин күнөөңүз эмес, сиз өзүңүздү зордуктоочу сезип жатасыз
Saw your text, that’s how I found out, tell me the truth and his motives
– Текстти Көрдүм, мен ушинтип таптым, мага чындыкты жана анын мотивдерин айт
I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Мен анын оозунан чыккан эч нерсеге ишене албайм
No, I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Жок, мен анын оозунан чыккан эч нерсеге ишене албайм
How long has it been going on? Is it just sex or is there emotion?
– Канча убакыт өттү? Бул жөн гана жыныстык катнашпы же эмоция барбы?
He told me it would stay in hotel rooms, never be out in the open
– Ал мага мейманкананын бөлмөлөрүндө каларын, эч качан ачык жерде болбой турганын айтты
Why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Эмне үчүн мен анын оозунан чыккан нерселерге ишенем?
Oh, why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Эмне үчүн мен анын оозунан чыккан нерселерге ишенем?
We had an arrangement
– Бизде келишим бар болчу
Be discreet and don’t be blatant
– Этият болуңуз жана ачык болбоңуз
There had to be payment
– Төлөө керек болчу
It had to be with strangers
– Чоочундар менен болуш керек
But you’re not a stranger, Madeline
– Бирок сен чоочун эмессиң, Мадлен
Hey, he is telling you the truth (Madeline)
– Чындыкты айтып жатат (видео)
Our relationship has only ever been about sex
– Биздин мамилебиз секс жөнүндө гана болгон
I can promise you that this is not an emotional connection (Madeline)
– Бул эмоционалдык байланыш эмес деп убада бере алам (Маделин)
We don’t speak outside of the time we spend together (Madeline)
– Биз чогуу өткөргөн убакыттан тышкары сүйлөбөйбүз (Маделин)
And whenever he talks about you, it’s with the utmost respect
– Ал сиз жөнүндө сөз болгондо, бул абдан урматтоо менен
You tell me he’s telling the truth, is that the case or a line that he fed you?
– – Чын эле айтып жатасыңбы же сага айткан сөзүбү?
Wanna believe you but is it a ruse? Lie to me, babe, and I’ll end you
– Сага ишенгим келет, бирок бул амалпы? – Калп айт, балам, мен сени өлтүрөм
I can’t trust anything that comes out of your mouth
– Мен сенин оозуңдан чыккан эч нерсеге ишене албайм
I’m not convinced that he didn’t fuck you in our house
– Мен анын биздин үйдө сени менен жыныстык катнашта болбогонуна ишенбейм
Do you two ever talk about me? Has he told you that he doesn’t love me?
– Экөөңөр мен жөнүндө сүйлөшүп көрдүңөрбү? Ал мени Сүйбөй турганын айттыбы?
I bet he tells you, tells you he loves you, I’ve gotten old, gotten ugly
– Мен сени сүйөм, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым, карыдым
I wouldn’t trust anything that comes out of his mouth
– Мен анын оозунан чыккан эч нерсеге ишенбейм
Now, why would you trust anything that comes out of his mouth?
– Эмне үчүн анын оозунан чыккан нерселерге ишенесиң?
We had an arrangement (An arrangement)
– Бизде аранжировка (аранжировка)болгон
Be discreet and don’t be blatant (Blatant)
– Акылдуу болуңуз жана ачыктан-ачык болбоңуз (ачыктан-ачык)
And there had to be payment (Payment)
– Төлөө (төлөө)керек болчу
It had to be with strangers (Strangers)
– Чоочундар менен (чоочундар менен)болушу керек болчу
But you’re not a stranger, Madeline
– Бирок сен чоочун эмессиң, Мадлен
Madeline, Madeline, Madeline
– Мадлен, Мадлен, Мадлен
But you’re not a stranger, Madeline
– Бирок сен чоочун эмессиң, Мадлен
– Мен сенин азыр ушунчалык кыйналып жатканыңды жек көрөм
I hate that you’re in so much pain right now
– Мен чындыгында эч кандай капа болууну каалабайм
I really don’t wanna be the cause of any upset
– Ал мага бул окуянын болуп жатканын билгениңди жана анын толук макулдугун Алганыңды айтты
He told me that you were aware this was going on and that he had your full consent
– Эгер ал бул жөнүндө калп айтса, анда мага кабарлаңыз
If he’s lying about that, then please let me know
– Анткени мен өзүмдүн чынчыл эместигимди сезем
Because I have my own feelings about dishonesty
– Калп айтуу мен үчүн эч нерсе эмес
Lies are not something that I wanna get caught up in
– Сиз мага каалаган убакта жете аласыз, жол менен сизге көбүрөөк маалымат керек же жөн гана желдетүү керек
You can reach out to me any time, by the wayIf you need any more details or you just need to vent or anything
– Сүйүү жана жарык, Мадлен
Love and light, Madeline

