Видео Клип
Окутуу
Let me set you the scene
– Мен сени сахнага кое берейин
November, circa 2019
– Ноябрь, болжол менен 2019-жыл
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Жүрөгүмө тешик салып, кан агып жатканын көрдүм
You said that we were better off as strangers
– Чоочун адамдардай болуп калганыбызды айттыңыз
I was barely alive
– Мен араң тирүүмүн
Out of six feet deep, I was five
– Алты метр тереңдикте, мен беш жашта болчумун
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Алар сыртта өлүк ташуучу унаа деп аташканы шексиз, макул, бул драмалык
But I survived, then I survived
– Бирок мен аман калдым, андан кийин аман калдым
The “Hey Meg, I think I want you back
– “Эй, Мег, мен сени кайра келет деп ойлойм
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Мен сени кое берем, сени кое берем ” (кет)
It’s the tale as old as time, I guess
– Бул окуянын эскилиги жеткен, Мен ойлойм
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Сен көп кам көрө албасаң, мен азыраак кам көрө албайм
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Сиз кечээ кечигип жатасыз (аз да, аз да кечигип), жүрөктү жаралаган
What doesn’t kill you calls you six months later
– Сени эмне өлтүрбөйт алты айдан кийин чакырат
Oh, how the turns have tabled
– Ох, кезектер кандайча табылды
All the sudden, now you’re willing and able
– Эми сиз даяр жана жөндөмдүү болосуз
Little therapy, now you’re so stable
– Кичинекей терапия, эми сиз ушунчалык туруктуу болосуз
Okay, well
– Жакшы, жакшы
Your next girlfriend will be so lucky
– Кийинки сүйлөшкөн кызыңыз ушунчалык бактылуу болот
To not hear
– Укпоо
“Hey Meg, I think I want you back
– “Эй, Мег, мен сени кайра келет деп ойлойм
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам, ичип жатам
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Мен сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем.”
It’s the tale as old as time, I guess
– Бул окуянын эскилиги жеткен, Мен ойлойм
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Сен көп кам көрө албасаң, мен азыраак кам көрө албайм
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Сиз кечээ кечигип жатасыз (аз да, аз да кечигип), жүрөктү жаралаган
What doesn’t kill you calls you six months later
– Сени эмне өлтүрбөйт алты айдан кийин чакырат
What doesn’t kill you
– Сени эмне өлтүрбөйт
Makes you stronger and blonder and hotter
– Сизди күчтүү жана сары жана ысык кылат
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Анын ичинде эмнени көргөнүң да таң калыштуу
What doesn’t kill you always calls
– Сизди эмне өлтүрбөйт ар дайым чакырат
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Кечиресиз, сизде туура эмес номер бар деп ойлойсузбу?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– А менен ” Эй, Мег, мен сени кайра келет деп ойлойм (мен сени кайра келет деп ойлойм)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Мен ичип жатам, бул менин жамандыгым деп ойлойм (бул менин жамандыгым деп ойлойм)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Мен сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем, сени кое берем.”
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Бул жомок убакыттын өтүшү менен, мен ойлойм (бул убакыттын өтүшү менен)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Сен көп кам көрө албасаң, мен азыраак кам көрө албайм
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Сиз кечээ кечигип жатасыз (аз да, аз да кечигип), жүрөктү жаралаган
What doesn’t kill you calls you six months later
– Сени эмне өлтүрбөйт алты айдан кийин чакырат
