Metro Boomin – Jerry Curry (Love & Basketball) Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Pay more
– Көбүрөөк төлөө
(Young Metro)
– (Жаш Метро)
Futuristic
– Футуристик
(Leland on Leland)
– (Лиланддагы лиланд)
(Metro)
– (Метро)
(DJ Spinz, fuck nigga)
– (Ди-джей Спинз, неггерди жеп салгыла)
Jerry eighty ball (Eighty)
– Жери сексен топ (сексен)
Curry thirty ball
– Карри отуз топ
NBA, NFL, nah, this basketball (Basketball)
– НБА, НФЛ, нах, бул Баскетбол (Баскетбол)
Yeah
– Ооба
Nah, for real (Eighty-five ball)
– Оооооооооооооооооооооооооо))))
(Hood rich)
– (Худ бай)

Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Жери Райс, сексен топ (сексен)
Curry thirty ball
– Карри отуз топ
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– НБА же НФЛ, нах сыяктуу, бул баскетбол (нах, чыныгы)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Аны чет өлкөгө учуруп кеткен анан биз “сүйүү жана баскетбол” (бололу) ойнойбуз
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Арык спортзалдан чыгып, Мен Аддералл сыяктуу отуз (отуз)учуп кеттим
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Трюи-трюи Робин джинсы, мен дагы деле баарын сатып алам
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Бул балага айт, аны кайра уруп салгыла, бул жерде бакалар менен
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Аны иниме өткөрүп берип жатып, мен аны Крис Полдой жешим керек болчу (тамак)
And you know she eatin’ it up, got tough on top of my drawls
– Билесиңерби, ал тамак ичип жатканда, менин чиймелеримдин үстүнө катуу чыкты

Tall frog, big dog, can’t do nothing small
– Узун бака, чоң ит, кичинекей эч нерсе кыла албайт
Starting me, no, punk in me, it’s on us, never off
– Мен баштаганда, жок, менде панк, ал бизде, эч качан өчпөйт
Baby, be my line down, she tryna get to the law
– – Кызым, келиним, келиним, келиним, келиним.
In the club she was jumpin’ us, now she wanna fuck with the boss
– Клубда ал бизди секирип жатты, эми ал босс менен трахает
How you ball? Five times ten, frog you little again (Five ten)
– Кантип топту? Беш жолу он, бака дагы кичинекей (беш он)
Ignore the call, you ain’t handle [?], you can’t get back in ([?])
– Чакырууну четке кагып, сиз [?], сиз кайра кире албайсыз ([?])
Thin tint, thin mint, back when (Back then)
– Жука боек, жука жалбыз, качан (ал кезде)
Poppin’ [?], you can see the fit (Fifty-three)
– Поппин [?], сиз туура көрө аласыз (элүү үч)
And I’m right at niggas neck, like a chin
– Мен ниггастын мойнундамын, ал эми мен ниггастын мойнундамын
Karate chop my young ho, now she pull out Benz (Yeah)
– Каратэ менин жаш хо, эми ал Бенцти алып чыкты (Ооба)
Jump shot at the buzzer, tryna win (At the buzzer)
– Ал эми Трина жеңишке жетет
Brand new lingo, just like it came out the can
– Жаңы Линго, банкадан чыккандай эле

Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Жери Райс, сексен топ (сексен)
Curry thirty ball (Thirty)
– Карри отуз топ (отуз)
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– НБА же НФЛ, нах сыяктуу, бул баскетбол (нах, чыныгы)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Аны чет өлкөгө учуруп кеткен анан биз “сүйүү жана баскетбол” (бололу) ойнойбуз
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Арык спортзалдан чыгып, Мен Аддералл сыяктуу отуз (отуз)учуп кеттим
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Трюи-трюи Робин джинсы, мен дагы деле баарын сатып алам
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Бул балага айт, аны кайра уруп салгыла, бул жерде бакалар менен
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Аны иниме өткөрүп берип жатып, мен аны Крис Полдой жешим керек болчу (тамак)
And you know she eatin’ it up, got [?] on top of my drawls (Hood rich)
– Ал аны жеп жатканын билесиңерби, ээ?] менин суурмаларымдын үстүндө (капюшон бай)

I’ve be ballin’ hard, know how to piss ’em off
– Мен кыйын болдум, аларды кантип бузууну билем
Pull up, new Ferrari, old school and half a ticket
– Токтогула, жаңы Феррари, эски мектеп жана жарым билет
I don’t let her get far, she know how to get me off (Off)
– Мен ага алыска кетүүгө жол бербейм, ал мени кантип алып салууну билет (Өчүрүү)
I on a paper chase, I don’t fuck with y’all
– Мен кагаз кууп, мен сени менен трахает эмес,
Me and my quota bigger, that’s the best part (Yeah)
– Мен жана менин квотам чоңураак, бул эң жакшы бөлүгү (Ооба)
She a bad bitch, I treat her like a escort
– Ал жаман сойку, мен ага эскорттой мамиле кылам
Hundred racks in there, got twenty-nine, I ball hard
– Ал жерде жүз текчелер, жыйырма тогузу бар, мен катуу топтойм
We go all around the world living like rockstars
– Биз дүйнө жүзү боюнча рок жылдыздарындай жашайбыз
Overseas, fuckin’ up stores and every boutique in Paris
– Чет өлкөлөрдө, Париждеги дүкөндөрдү жана ар бир бутикти бузуу
In Atlanta ’round two eighty-five to Australia
– Атлантадагы экинчи раунддо Австралияга каршы
I know niggas run they mouth like hoes, no I don’t tell ’em nothin’
– Мен неггерлердин чуркап баратканын билем, алар оозун казыктай ачышат, жок, мен аларга эч нерсе айтпайм
Hit him hard and move in silence, nigga, I’m from Zone 4
– Аны катуу уруп унчукпай кыймылдагыла, нигга, мен 4-зонадан келдим

Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Жери Райс, сексен топ (сексен)
Curry thirty ball (Thirty)
– Карри отуз топ (отуз)
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– НБА же НФЛ, нах сыяктуу, бул баскетбол (нах, чыныгы)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Аны чет өлкөгө учуруп кеткен анан биз “сүйүү жана баскетбол” (бололу) ойнойбуз
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Арык спортзалдан чыгып, Мен Аддералл сыяктуу отуз (отуз)учуп кеттим
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Трюи-трюи Робин джинсы, мен дагы деле баарын сатып алам
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Бул балага айт, аны кайра уруп салгыла, бул жерде бакалар менен
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Аны иниме өткөрүп берип жатып, мен аны Крис Полдой жешим керек болчу (тамак)
And you know she eatin’ it up, got [?] on top of my drawls
– Ал аны жеп жатканын билесиңерби, ээ?] менин чиймелеримдин үстүндө

Overly trim, I really put it down, it’s what I’m known for
– Чынын айтсам, бул мен үчүн белгилүү болгон нерсе
Makin’ a thousand everyday, we standin’ in front of the corner store
– Күн сайын миң сом, биз бурчтагы дүкөндүн алдында турабыз
Move like Donald Trump around this bitch, I do what I want to do
– Дональд Трамп сыяктуу бул сойкунун айланасында жүрүңүз, мен каалаганымды жасайм
I can’t ever go against the grain even if I wanted to
– Мен кааласам да эч качан данга каршы чыга албайм

We came out with bands, and we still slam fine shit, go ask Vince McMahon (Ooh, [?] though)
– Биз топтор менен чыктык, жана биз дагы деле жакшы нерселерди жасап жатабыз, Винс Макмахондон сурагыла (оо, [?] бирок)
Huh, what’s up with your mans? (What’s up?)
– – Жолдошторуңуз эмне болду? (Эмне болуп кетти?)
Kilo rich like a thousand grams (Kilo rich)
– Кило миң грамм сыяктуу бай(кило бай)

I’m ready to have some fun again, I swear to God
– Мен дагы бир жолу көңүл ачууга даярмын, Кудайга ант берем
I swear I tellin Parlay like, I’ve been tellin’ Metro like this whole time, we need to get it back goin’
– Мен ант берем, Мен метрого мындай деп айтып жатам, биз аны кайра кайтарып алышыбыз керек
Metro, come on, now
– Метро, келгиле, азыр
Shit, I was— I’m on the way to you now
– Мен болдум-мен азыр сага баратам


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: