Snoop Dogg – Gunz N Smoke Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Come, let me show you the ropes
– Келгиле, мага арканды көрсөтөлү
Chucks come with the LOCs
– Чактар кулпулар менен келишет
Drums come with the dope
– Барабандар баңгизат менен кошо келет
Guns come with the smoke, bang
– Куралдар түтүн менен келет, жарылуу
I just want the paper
– Мен жөн гана гезитти каалайм
I just want the paper
– Мен жөн гана гезитти каалайм
Gun smoke, Gun smoke
– Курал түтүнү, курал түтүнү

They say he a big stepper
– Алар аны чоң кадам деп айтышат
I’m just sayin’ I am not the type to get stepped on
– Мен жөн гана айтам, мен бул типтеги адам эмесмин
I ain’t got a big weapon
– Менде чоң курал жок
Glock 17 with the switch, but the clip long
– Глок 17 өчүргүч менен, бирок клип узун
I ain’t finna play wit’ you
– Мен сени менен ойнобойм
Boy, you fuck around, I’ma have to catch a fade wit’ you
– Сагындым сени, сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым сени
Get the blick in broad day wit’ you
– “Сен менен кең күндүн ичинде бликти ал”
Have the lil’ homies run down while bae wit’ you (Gunsmoke, gunsmoke)
– “Сени менен” (Гансмоук, гансмоук)деген ырды ырдап жатканда, “гоми” деген ырды ырдап жатканда, “гоми” деген ырды ырдап жатканда,
Little man, dope party
– Кичинекей адам, баңгизат партиясы
Got him out the night, but the nigga got four bodies
– Аны түнү менен алып чыгышты, бирок неггалар төрт адамдын сөөгүн алышты
Who want smoke? Nobody
– Тамеки ким каалайт? Эч ким
Goin’ once, goin’ twice, don’t want to smoke nobody
– Бир жолу бар, эки жолу бар, эч ким тамеки чекпесин
Tell me what you know ’bout it
– Мага билгениңди айт ‘ бул жөнүндө
Strapped right now, nigga, how you want go ’bout it?
– – Нурлан мырза, азыр кандай максат менен келдиңиз?
I’m not the one you lean on
– Мен сага таянган адам эмесмин
The type you wanna try apply pressure to and scheme on
– Сиз аракет кылгыңыз келген түрү басым жасап схема боюнча
Pussy nigga, dream on
– Киска нигга, кыялдануу
Run, nigga, run ’til I have to click the beam on
– Чуркагыла, нигга, чуркагыла, мен нурду чыкылдатышым керек болгонго чейин
Red dot ya, I got ya, B.I.G. time (Woo), who shot ya?
– Кызыл чекит, мен сени алдым, Б. и. г. убактысы (Ву), сени ким атып өлтүрдү?
I dropped ya, who popped ya? Shit lit
– Мен сени таштадым, ким сени жарып салды? Жарык
Soon as I spot ya, ooh-wee
– Мен сени көргөндө, Оо-УИ
Why would you be fuckin’ with me? (Gun smoke, gun smoke)
– Эмне үчүн мени менен бирге болосуң? (Курал түтүн, курал түтүн)

Let’s take a second here for this moment of violence
– Келгиле, ушул зордук-зомбулук учуру үчүн экинчисин алалы
You smell it in the air, product of my environment
– Сиз аны абада жыттайсыз, менин чөйрөмдүн продуктусу
I come from freestylin’ over gunshots and sirens
– Мен эркин стилде ок атуудан жана сиреналардан келдим
Nothing more gangster than my voice over these violins
– Бул скрипкалардын үстүнөн Менин үнүмдөн өткөн гангстер жок
Get down, lay down, it’s the wolf of the Dogg Pound, yeah
– Ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба
Playground, shakedown, Autobahn, no brakes now
– Оюн аянтчасы, шейкдаун, Автобан, Азыр тормоз жок
Skinny nigga back pushin’ weight now
– Арык негга азыр артка түртүп салмагы
New Death Row on the plate now
– Азыр табактагы жаңы өлүм жазасы
More details, please do tell
– Кененирээк айтып бериңиз
What’s that smell, nigga? (Gun smoke, Gun smoke)
– Бул эмне деген жыт, нигга? (Курал түтүн, курал түтүн)
Shit, you would too, if you knew
– Эгер билсең, анда сен да билмексиң
What a young nigga had to do
– Жаш негга эмне кылышы керек эле
Rendezvous with a Pac or two
– Пак же эки менен жолугушуу
Rock shit up like Mötley Crüe
– Метли Крю сыяктуу рок-музыка
In this fight, you gotta stick and move
– Бул күрөштө сиз таяк жана кыймылдашыңыз керек
All my life, I had to show and prove
– Мен өмүр бою көрсөтүп, далилдешим керек болчу
Still a nigga with a attitude
– Дагы деле маанай менен негга
If you ain’t gangster, this is not for you
– Эгер сиз бандит болбосоңуз, анда бул сиз үчүн эмес
Yeah, bullet holes in the palm trees (Palm trees)
– Ооба, Пальма дарактарындагы октун тешиктери (Пальма дарактары)
Dirty money in the laundry (Laundry)
– Кир жуучу жайдагы кир акча (Кир жуучу жай)
Ten toes in the concrete (Concrete)
– Бетондогу он манжа (бетон)
Niggas know where to find me (Find)
– Ниггалар мени кайдан тапса болорун билишет (табуу)
I got a long reach, this Long Beach, but we don’t speak
– Мен бул узун жээкке жетип калдым, бирок биз сүйлөбөйбүз
And you saw what happened to the last nigga
– Акыркы ниггага эмне болгонун көрдүңүз
That tried to fuck with my proceeds (Gun smoke)
– Бул менин кирешемди (курал түтүнү) бузууга аракет кылды

I remember when I was thirteen
– Он үч жашымда эсимде
Searchin’ for how to get my revenge on the world that hurt me
– Мага зыян келтирген дүйнөдөн кантип өч алууну издөө
Thirsty for commas, them double entendres
– Тыныш белгилерине суусап, эки маанини туюнтат
Turned me to an entrepreneur and a monster
– Мени ишкер жана монстр кылды
Constantly caught in some kind of controversy (Gun smoke, Gun smoke)
– Ар дайым кандайдыр бир талаш-тартыштарга туш болгон (курал түтүнү, курал түтүнү)
That was my mantra, to taunt ya was kinda condescending
– Бул менин мантрамам, сени шылдыңдоо мен үчүн кемсинтерлик болду
But why should I be kind to the kind of people that weren’t kind to me
– Бирок эмне үчүн мен өзүмө жакпаган адамдарга боорукер болушум керек
Comin’ up? So like that syrup, they canceled
– Келеби? Ошентип, сироп сыяктуу, алар жокко чыгарышты
I’ma say, “Fuck you and your momma,” then blame my rap persona (Gun smoke, Gun smoke)
– “Апаң экөөңдү сагындым” деп, анан менин рэп образымды (курал түтүнү, курал түтүнү)күнөөлөйм
That’s the excuse that I used to explain my grammar
– Бул менин грамматикамды түшүндүрүү үчүн колдонгон шылтоо
Allowing me to just do what I do and not face the ramifications
– Мен эмне кылсам ошону гана кылам жана кесепеттерге дуушар болбойм
So I could air my frustrations
– Ошентип мен өзүмдүн көңүлүмдү чөгөрүп жатам
But I’ll be damned if the same reporter’s gonna shove another tape recorder
– Бирок ошол эле репортер дагы бир магнитофонду түртүп жиберсе мен абдан капа болом
And camera in my face while I am at the Burger King
– Жана бургер Кингде жүргөндө менин жүзүмдөгү камера
Just to grab my lil’ baby daughter a hamburger like Shady oughta be amicable
– Менин кичинекей кызымды кармап алуу үчүн Шейди сыяктуу гамбургер достук мамиледе болушу керек
Guess that’s the price that you pay for all the glamour, the fame and stardom
– Бардык сулуулук, атак-даңк жана атак-даңк үчүн төлөгөн баа ушул деп ойлойсуз
Like when you’re treated just like an animal (Gun smoke, Gun smoke)
– Айбандай болсоң да, айбандай болсоң да, айбандай болсоң да, айбандай болсоң да)
You’ll not act like one when you came from bottom
– Түпкүрдөн чыкканда сиздей адам болбойт
But they gonna make me wanna pull a llama
– Бирок алар мени Лама тартканга мажбурлашат
And make like I’m a mechanical bull (Yeah)
– Мен механикалык букачармын (Ооба)
Fuck around and buck these hoes, ain’t talkin’ no luxury clothes
– Айлананы чаап, бул сойкуларды бак, эч кандай кымбат баалуу кийим жок
Two nines I tuck, see those?
– Эки тогуз мен тук, аларды көрүп жатасызбы?
Like Rock & Roll Hall of Famers, try and duck deez, yo
– Рок-н-роллдун залкарлары сыяктуу эле, “Трай жана дак Диз”, “йо”
Hey, what the fuck you want?
– – Эмнени каалайсың?
Didn’t I just see you yesterday?
– Мен сени кечээ эле көрдүм беле?
Fuck outta here, fuck it, bitch
– Бул жерде, бул жерде, бул жерде, бул жерде, бул жерде, бул жерде, бул жерде, бул жерде, бул жерде, бул жерде
Now I’m much older, and I may be calmer
– Азыр мен алда канча улуумун жана тынчыраак болушум мүмкүн
Run up on me, and I might be a little less likely
– Мага тийишип, мен бир аз азыраак болушу мүмкүн
To go crazy on ya, and let the
– Жинди болуп,

Gun smoke
– Куралдын түтүнү
I just want the paper
– Мен жөн гана гезитти каалайм
I just want the paper
– Мен жөн гана гезитти каалайм
Gun smoke, gun smoke
– Курал түтүнү, курал түтүнү


Snoop Dogg

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: