Taylor Swift – Eldest Daughter Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Everybody’s so punk on the internet
– Баары интернетте ушунчалык панк
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– Ар бир адам эч нерседен кем болбогонго чейин, эч нерседен кем болбогонго чейин, эч нерседен кем эмес
Every joke’s just trolling and memes
– Ар бир тамаша жөн гана троллинг жана Мемдер
Sad as it seems, apathy is hot
– Кайгылуу көрүнгөндөй, кайдыгерлик Ысык
Everybody’s cutthroat in the comments
– Комментарийлерде ар бир адам канкор
Every single hot take is cold as ice
– Ар бир ысык алуу муздай муздак
When you found me, I said I was busy
– Мени тапканда, мен бош эмес экенимди айттым
That was a lie
– Бул калп эле

I have been afflicted by a terminal uniqueness
– Мен терминалдык уникалдуулукка кабылдым
I’ve been dying just from trying to seem cool
– Мен жөн гана салкын көрүнгөнгө аракет кылып өлүп жатам

But I’m not a bad bitch
– Бирок мен жаман сойку эмесмин
And this isn’t savage
– Бул жапайы эмес
But I’m never gonna let you down
– Бирок мен сени эч качан таштабайм
I’m never gonna leave you out
– Мен сени эч качан таштабайм
So many traitors
– Ушунчалык көп чыккынчылар
Smooth operators
– Жылмакай операторлор
But I’m never gonna break that vow
– Бирок мен бул убадамды эч качан бузбайм
I’m never gonna leave you now, now, now
– Мен сени азыр эч качан таштабайм, Азыр

You know, the last time I laughed this hard was
– Билесиңерби, мен акыркы жолу күлкүм келди
On the trampoline in somebody’s backyard
– Бирөөнүн короосундагы трамплинде
I must’ve been about eight or nine
– Мен сегиз тогузга жакын болсом керек
That was the night I fell off and broke my arm
– Ошол түнү мен кулап колумду сындырып алдым
Pretty soon, I learned cautious discretion
– Көп өтпөй эле сак болууну үйрөндүм
When your first crush crushes something kind
– Биринчи майдалооңуз бир нерсени майдалаганда
When I said I don’t believe in marriage
– Мен никеге ишенбейм деп айтканымда
That was a lie
– Бул калп эле

Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– Ар бир улуу кыз союлган биринчи козу болгон
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– Ошентип баарыбыз карышкырлардай кийинип отко карадык

But I’m not a bad bitch
– Бирок мен жаман сойку эмесмин
And this isn’t savage
– Бул жапайы эмес
But I’m never gonna let you down
– Бирок мен сени эч качан таштабайм
I’m never gonna leave you out
– Мен сени эч качан таштабайм
So many traitors
– Ушунчалык көп чыккынчылар
Smooth operators
– Жылмакай операторлор
But I’m never gonna break that vow
– Бирок мен бул убадамды эч качан бузбайм
I’m never gonna leave you now, now, now
– Мен сени азыр эч качан таштабайм, Азыр

We lie back
– Биз артка калп айтабыз
A beautiful, beautiful time-lapse
– Кооз, кооз убакыттын өтүшү
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– Феррис дөңгөлөктөрү, өбүшүүлөр жана сирень
And things I said were dumb
– Мен айткан нерселер акылсыздык эле
‘Cause I thought that I’d never find that
– Анткени мен муну эч качан таппайм деп ойлогом
Beautiful, beautiful life that
– Сулуу, сулуу жашоо
Shimmers that innocent light back
– Ошол бейкүнөө жарыкты кайра күйгүзөт
Like when we were young
– Жаш кезибиздегидей

Every youngest child felt
– Ар бир кичүү бала сезип
They were raised up in the wild
– Алар жапайы табиятта чоңоюшкан
But now you’re home
– Эми сен үйдөсүң

‘Cause I’m not a bad bitch
– Анткени мен жаман сойку эмесмин
And this isn’t savage
– Бул жапайы эмес
And I’m never gonna let you down
– Мен сени эч качан таштабайм
I’m never gonna leave you out
– Мен сени эч качан таштабайм
So many traitors
– Ушунчалык көп чыккынчылар
Smooth operators
– Жылмакай операторлор
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– Бирок мен бул убадамды эч качан бузбайм (бул убадамды эч качан бузбайм)
I’m never gonna leave you now, now, now
– Мен сени азыр эч качан таштабайм, Азыр

Never gonna break that vow (Oh)
– Бул антты эч качан бузбагыла (Оо)
I’m never gonna leave you now, now
– Мен сени азыр эч качан таштабайм
I’m never gonna leave you now
– Мен азыр сени эч качан таштабайм


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: