Видео Клип
Окутуу
When I found you, you were young, wayward, lost in the cold
– Мен сени тапканда, сен жаш, баш ийбес, суукта адашып калдың
Pulled up to you in the Jag’, turned your rags into gold
– Ал эми сенин жыртыгыңды алтынга айланткан
The winding road leads to the chateau
– Жолдун аркы өйүзү шатого алып барат
“You remind me of a younger me,” I saw potential
– “Сен мага жаш кезимди эсиме саласың, мен потенциалды көрдүм
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Мен сенин атаң болом, мен ошол күрөң аракты ичем
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Мен шайтан менен келишим түзө алам анткени менин Дик чоңураак
This love is pure profit, just step into my office
– Бул сүйүү таза киреше, жөн гана менин кеңсеме кадам таштаңыз
I dry your tears with my sleeve
– Мен сенин Көз жашыңды жеңим менен кургатам
Leave it with me, I protect the family
– Мени менен кошо калтыр, Мен үй-бүлөнү коргойм
Leave it with me, I protect the family
– Мени менен кошо калтыр, Мен үй-бүлөнү коргойм
I pay the check before it kisses the mahogany grain
– Магоган данын өпкөнгө чейин чекти төлөйм
Said, “They wanna see you rise, they don’t want you to reign”
– “Алар сенин көтөрүлүшүңдү каалашат, сенин падышалык кылышыңды каалашпайт”деди.
I showed you all the tricks of the trade
– Мен сизге сооданын бардык амалдарын көрсөттүм
All I asked for is your loyalty, my dear protégé
– Мен сенин берилгендигиңди гана сурадым, менин сүйүктүү окуучум
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Мен сенин атаң болом, мен ошол күрөң аракты ичем
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Мен шайтан менен келишим түзө алам анткени менин Дик чоңураак
This love is pure profit, just step into my office
– Бул сүйүү таза киреше, жөн гана менин кеңсеме кадам таштаңыз
They’ll know your name in the streets
– Көчөлөрдө сенин атыңды билишет
Leave it with me, I protect the family
– Мени менен кошо калтыр, Мен үй-бүлөнү коргойм
I saw a change in you (I saw a change, saw a change in you)
– Мен сага бир өзгөрүүнү Көрдүм (мен өзгөрүүнү көрдүм, сага бир өзгөрүүнү көрдүм)
My dear boy
– Менин сүйүктүү балам
They don’t make loyalty like they used to (Not like they used to)
– Алар мурункудай берилгендик көрсөтүшпөйт (мурункудай эмес)
Your thoughtless ambition sparked the ignition
– Сиздин ойлонбогон амбицияңыз отту тутандырды
On foolish decisions, which led to misguided visions
– Акылсыз чечимдер жөнүндө, бул туура эмес көрүнүштөргө алып келди
That to fulfill your dreams
– Бул сиздин кыялдарыңызды ишке ашыруу үчүн
You had to get rid of me
– Сен менден кутулушуң керек эле
I protect the family
– Мен үй бүлөнү коргойм
I was your father figure, we drank that brown liquor
– Мен сенин атаң болчумун, биз ошол күрөң аракты ичтик
You made a deal with this devil, turns out my dick’s bigger
– Сиз бул шайтан менен келишим түздүңүз, менин Дик чоңураак болуп чыкты
You want a fight? You found it, I got the place surrounded
– Сиз күрөштү каалайсызбы? Тапкансың, жериме
You’ll be sleeping with the fishes before you know you’re drowning
– Силер чөгүп баратканыңарды билгиче балыктар менен уктайсыңар
Whose portrait’s on the mantle? Who covered up your scandals?
– Кимдин портрети мантияда? Сиздин чуулгандуу иштериңизди ким жаап койду?
Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled
– Менин боорукердигимди алсыздык деп жаңылыш ойлоп картаңызды жокко чыгарыңыз
I was your father figure, you pulled the wrong trigger
– Мен сенин атаң элем, сен туура эмес козгогучту тарттың
This empire belongs to me
– Бул империя мага таандык
Leave it with me, I protect the family
– Мени менен кошо калтыр, Мен үй-бүлөнү коргойм
Leave it with me, I protect the family
– Мени менен кошо калтыр, Мен үй-бүлөнү коргойм
Leave it with me
– Мени менен калтыргыла
“You know, you remind me of a younger me”
– “Сен билесиң, сен мени жаш кезимден эстейсиң”
I saw potential
– Мен потенциалды көрдүм
