Taylor Swift – loml Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Бизди кайра жанданган отко айлантуудан ким токтотот
If we know the steps anyway?
– Эгер биз кадамдарды билсек?
We embroidered the memories of the time I was away
– Мен жок болгон мезгилдин эстеликтерин биз саймалап койгонбуз
Stitching, “We were just kids, babe”
– Тигүү, ” биз жөн гана балдар болчубуз, babыркай”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– Мен: “мен каршы эмесмин, убакыт талап кылынат”, – дедим.
I thought I was better safe than starry-eyed
– Мен жылдыздуу көздөрдөн да коопсуз болдум деп ойлогом
I felt aglow like this
– Мен ушинтип жалынып-жалбарып жүрдүм
Never before and never since
– Эч качан жана эч качан

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Эгер сиз аны бир көз ирмемде билсеңиз, анда бул легендарлуу
You and I go from one kiss to getting married
– Сен экөөбүз бир жолу өбүшүп баш кошконбуз
Still alive, killing time at the cemetery
– Тирүү, Көрүстөндөгү убакытты өлтүрөт
Never quite buried
– Эч качан толук көмүлгөн эмес
In your suit and tie, in the nick of time
– Сиздин костюм жана галстук, өз убагында
You low-down boy, you stand-up guy
– Силер, силер, силер, силер, силер, силер, силер, силер, силер, силер
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Сен менин сүйүүмдү айттың, сен менин сүйүүмдү айттың, сен менин сүйүүмдү айттың
You said I’m the love of your life
– Мен сенин жашооңдун сүйүүсүмүн дедиң
About a million times
– Болжол менен миллион жолу

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Кимиңер чындыкты айтып жатасыңар тагдырдын шамалы менен согуп жатканда
And told me I reformed you?
– Мен сени реформаладым дедимби?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Асмандагы импрессионисттик сүрөттөрүңүз жасалма болуп чыкканда
Well, you took me to hell too
– Сен да мени тозокко алып кеттиң
And all at once, the ink bleeds
– Жана бардыгы бир эле учурда, сыя кан агат
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– Алдамчы акылсыз сүйүү-тез схемасын сатат
But I’ve felt a hole like this
– Бирок мен ушундай тешикти сездим
Never before and ever since
– Ошондон бери эч качан

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Эгер сиз аны бир көз ирмемде билсеңиз, анда бул легендарлуу
What we thought was for all time was momentary
– Биз ойлогондой, бул убактылуу гана нерсе болчу
Still alive, killing time at the cemetery
– Тирүү, Көрүстөндөгү убакытты өлтүрөт
Never quite buried
– Эч качан толук көмүлгөн эмес
You cinephile in black and white
– Сиз кара жана ак түстөгү кинофилесиз
All those plot twists and dynamite
– Бардык сюжеттик бурулуштар жана динамит
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– Кызыңды уурдап, ыйлат
You said I’m the love of your life
– Мен сенин жашооңдун сүйүүсүмүн дедиң

You shit-talked me under the table
– Сен мени дасторкондун астына коюп сүйлөдүң
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Сүйлөшкөн шакектер жана сүйлөшкөн бешиктер
I wish I could un-recall
– Унутуп калсам болмок
How we almost had it all
– Бизде дээрлик баары бар болчу
Dancing phantoms on the terrace
– Террасада бийлеген арбактар
Are they second-hand embarrassed
– Алар экинчи колунан уялып жатышабы
That I can’t get out of bed
– Мен төшөктөн тура албайм
‘Cause something counterfeit’s dead?
– Жасалма бир нерсе өлүп калганбы?
It was legendary
– Бул легендарлуу болгон
It was momentary
– Бул убактылуу эле
It was unnecessary
– Бул керексиз болчу
Should’ve let it stay buried
– Аны көмүп коюшу керек эле

Oh, what a valiant roar
– Кандай гана эр жүрөк күркүрөө
What a bland goodbye
– Кандай сонун коштошуу
The coward claimed he was a lion
– Ал арстан экенин айткан
I’m combing through the braids of lies
– Жалгандын арбагын тиктеп турам
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Мен эч качан Кетпейм, эч качан Кетпейм”
Our field of dreams engulfed in fire
– Түшүбүз отко толуп кетти
Your arson’s match, your somber eyes
– Сиздин өрт коюу дал, Сенин кайгылуу көздөрү
And I’ll still see it until I die
– Өлгөнгө чейин көрөм
You’re the loss of my life
– Сен менин өмүрүмдөн айрылдың


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: