Видео Клип
Окутуу
Glistening grass from September rain
– Сентябрдагы жамгырдан жаркыраган чөп
Gray overpass full of neon names
– Неон аттары толгон боз эстакада
You drive (Mm, mm)
– Сиз айдайсыз (мм, мм)
Eighty-five (Mm, mm)
– Сексен беш (мм, мм)
Gallatin Road and the Lakeside Beach
– Галлатин жолу жана көл жээгиндеги пляж
Watching the game from your brother’s Jeep
– Бир тууганыңыздын Джипинен оюнду көрүү
Your smile (Mm, mm)
– Сиздин жылмаюуңуз (мм, мм)
Miles wide
– Бир нече чакырымга созулган
And it was not an invitation
– Бул чакыруу болгон эмес
Should’ve kissed you anyway
– Баары бир сени өпсөм болмок
Should’ve kissed you anyway
– Баары бир сени өпсөм болмок
And it was not convenient, no
– Жана бул ыңгайлуу болгон жок, жок
But your girlfriend was away
– Бирок сүйлөшкөн кызыңыз жок болчу
Should’ve kissed you anyway, hey
– Сени баары бир өпсөм болмок, эй
Shiny wood floors underneath my feet
– Буттарымдын астындагы жалтырак жыгач полдор
Disco ball makes everything look cheap
– Диско топ баарын арзан кылып көрсөтөт
Have fun (Mm, mm)
– Көңүл ачуу (мм, мм)
It’s prom (Mm, mm)
– Бул балаты (мм, мм)
Wilted corsage dangles from my wrist
– Менин билегимден куураган корсаж илгичтери
Over his shoulder, I catch a glimpse
– Анын үстүнө, мен бир көз ирмем
And see (Mm, mm)
– Жана караңыз (мм, мм)
You looking at me
– Сен мени карап
And it was not an invitation
– Бул чакыруу болгон эмес
But as the 50 Cent song played (Song played)
– Бирок 50 Центтик ыр ойнотулганда (ыр ойнотулганда)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– Сени өпсөм болмок(баары бир)
And it was not (And it was not) convenient (Convenient), no
– Жана ал ыңгайлуу (ыңгайлуу) эмес (жана ыңгайлуу эмес), жок
Would’ve been the best mistake
– Эң чоң ката болмок
Should’ve kissed you anyway, hey
– Сени баары бир өпсөм болмок, эй
Don’t make it awkward in second period
– Экинчи мезгилде аны ыңгайсыз кылбаңыз
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Балким, акыркы убактарда, биз жакшы болду
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Дос болуу коопсуз, сиз керек дегенди билдирбейт
Don’t make it awkward in second period
– Экинчи мезгилде аны ыңгайсыз кылбаңыз
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Балким, акыркы убактарда, биз жакшы болду
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Дос болуу коопсуз, сиз керек дегенди билдирбейт
When I left school, I lost track of you
– Мектепти бүткөндөн кийин сени сагындым
Abigail called me with the bad news
– Абигейил мени жаман кабар менен чакырды
Goodbye
– Коштошуу
And we’ll never know why
– Эмне үчүн экенин эч качан билбейбиз
It was not an invitation
– Бул чакыруу болгон эмес
But I flew home anyway
– Бирок мен баары бир үйгө учуп кеттим
With so much left to say
– Айта турган сөзү көп
It was not convenient, no
– Бул ыңгайлуу болгон жок, жок
But I whispered at the grave
– Бирок мен мүрзөдө шыбырадым
“Should’ve kissed you anyway,” ooh
– “Баары бир сени өпсөм болмок,” Оо
And it was not (It was not) an invitation (Invitation)
– Жана бул (бул эмес) чакыруу (чакыруу) болгон эмес
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– Сени өпсөм болмок(баары бир)
Should’ve kissed you anyway (Anyway), anyway
– Сизди өпсөңүз болмок (баары бир), баары бир
And it was not—
– Жана андай болгон жок—
My advice is to always ruin the friendship
– Менин кеңешим-ар дайым достукту бузуу
Better that than regret it for all time
– Ар дайым Өкүнгөндөн Артык
Should’ve kissed you anyway
– Баары бир сени өпсөм болмок
And my advice is to always answer the question
– Менин кеңешим ар дайым суроого жооп берүү
Better that than to ask it all your life
– Өмүр бою сураганга караганда жакшы
Should’ve kissed you anyway
– Баары бир сени өпсөм болмок
Should’ve kissed you anyway
– Баары бир сени өпсөм болмок
