Taylor Swift – The Fate of Ophelia Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

I heard you calling on the megaphone
– Мегафонду чакырып жатканыңды уктум
You wanna see me all alone
– Сен Мени жалгыз көргүң келет
As legend has it, you are quite the pyro
– Легенда боюнча, сен пироссуң
You light the match to watch it blow
– Аны көрүү үчүн ширеңкени күйгүзүңүз

And if you’d never come for me
– Эгер сен мен үчүн эч качан келбесең
I might’ve drowned in the melancholy
– Кайгыга батып калышым мүмкүн
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Мен өзүмө, өзүмө жана өзүмө берилгендик көрсөтүүгө ант бердим
Right before you lit my sky up
– Асманды күйгүзөр алдында

All that time
– Ар дайым
I sat alone in my tower
– Мен мунарада жалгыз отурдум
You were just honing your powers
– Сиз жөн гана өз күчүңүздү өркүндөтүп жатасыз
Now I can see it all (See it all)
– Эми мен баарын көрө алам (баарын көрө алам)
Late one night
– Бир кечте
You dug me out of my grave and
– Сен мени мүрзөмдөн казып чыктың,
Saved my heart from the fate of
– Жүрөгүмдү сактадым
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Офелия)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Жүздү кургакта (жерде), деңизде (деңизде), асманда сакта
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Сиздин колуңузга, командаңызга, вибрацияңызга берилгендик көрсөтүүгө убада бериңиз
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Сен кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң?
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Сиз түш көргөн Уйкусуз түн
The fate of Ophelia
– Офелиянын тагдыры

The eldest daughter of a nobleman
– Дворяндун улуу кызы
Ophelia lived in fantasy
– Офелия фантазияда жашаган
But love was a cold bed full of scorpions
– Бирок сүйүү чаяндарга толгон муздак керебет болчу
The venom stole her sanity
– Уусу анын акыл эсин уурдап кетти

And if you’d never come for me (Come for me)
– Эгер сен мага эч качан келбесең (мага кел)
I might’ve lingered in purgatory
– Мен тазалоочу жайда калышым мүмкүн
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– Сиз мени чынжыр (чынжыр), таажы (таажы), жүзүм сабагы (жүзүм сабагы)сыяктуу ороп жатасыз
Pulling me into the fire
– Мени отко сүйрөп кирүү

All that time
– Ар дайым
I sat alone in my tower
– Мен мунарада жалгыз отурдум
You were just honing your powers
– Сиз жөн гана өз күчүңүздү өркүндөтүп жатасыз
Now I can see it all (See it all)
– Эми мен баарын көрө алам (баарын көрө алам)
Late one night
– Бир кечте
You dug me out of my grave and
– Сен мени мүрзөмдөн казып чыктың,
Saved my heart from the fate of
– Жүрөгүмдү сактадым
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Офелия)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Жүздү кургакта (жерде), деңизде (деңизде), асманда сакта
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Сиздин колуңузга, командаңызга, вибрацияңызга берилгендик көрсөтүүгө убада бериңиз
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Сен кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң?
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Сиз түш көргөн Уйкусуз түн
The fate of Ophelia
– Офелиянын тагдыры

‘Tis locked inside my memory
– Бул менин эсимде калган
And only you possess the key
– Жана сизде гана ачкыч бар
No longer drowning and deceived
– Мындан ары сууга чөгүп кетпейт жана алданбайт
All because you came for me
– Анткени сен мага келдиң
Locked inside my memory
– Менин эс тутумумдун ичинде кулпуланган
And only you possess the key
– Жана сизде гана ачкыч бар
No longer drowning and deceived
– Мындан ары сууга чөгүп кетпейт жана алданбайт
All because you came for me
– Анткени сен мага келдиң

All that time
– Ар дайым
I sat alone in my tower
– Мен мунарада жалгыз отурдум
You were just honing your powers
– Сиз жөн гана өз күчүңүздү өркүндөтүп жатасыз
Now I can see it all (I can see it all)
– Эми мен баарын көрө алам (мен баарын көрө алам)
Late one night
– Бир кечте
You dug me out of my grave and
– Сен мени мүрзөмдөн казып чыктың,
Saved my heart from the fate of
– Жүрөгүмдү сактадым
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Офелия)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Жүздү кургакта (жерде), деңизде (деңизде), асманда сакта
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– Сиздин колуңузга (колуңузга), командаңызга, вибрацияңызга берилгендик көрсөтүүгө убада бериңиз
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Сен кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң, азыр кайда болдуң?
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Сиз түш көргөн Уйкусуз түн
The fate of Ophelia
– Офелиянын тагдыры

You saved my heart from the fate of Ophelia
– Сен менин жүрөгүмдү Офелиянын тагдырынан сактап калдың


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: