AFUSIC – Pal Pal Scotorum Gaelic Lyrics & English Translationes

Video Clip

Lyrics

Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– [Ori] oremus sine salutatione
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Et addatur [ac] o gabriel cum collecta de sancta maria
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Ad primas collectas, ad quas sine salutatione dicitur [ori] oremus diaconus dicit [ori] flectamus genua
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– Ad primas collectas ad quas sine salutatione dicitur ori oremus diaconus dicit ori flectamus genua

Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– Kyun hosh potest esse aata nahi?
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– Ad haec-ad hec-adhuc?
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– Kyun torrun khud thay waaday
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– Quae significatio nominis Ishq nibhaana nahi?
‏Mein morrun tum se jo yeh chehra
– Tum etiam tum quia ego sum chehra
Dobara nazar milana nahi
– Dobara Nazar milana nahi
Yeh duniya jaanay mera dard
– Duniya duniya jaanay mera dard
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– Et quid dicam de Nazareo Kyun?
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– Italiane:: italiane:
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– Ze [a] thum dicit osor [or] em lyrae.
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– Ad primas collectas, ad quas sine salutatione dicitur [ori] oremus diaconus dicit [ori] flectamus genua.
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– Vis scire, quae est kya kehti hain?
Inn may wafa behti hai
– Ad haec-ad hec-adhuc
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– Ludovicus hain zaalim baray inn may jafaa dekhi hai
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– Ad primas collectas, ad quas sine salutatione dicitur [ori] oremus diaconus dicit [ori] flectamus genua

Jeena muhaal mera tere bina
– Ad primas collectas
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Et addatur [ac] o gabriel cum collecta de sancta maria
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Ad primas collectas, ad quas sine salutatione dicitur [ori] oremus diaconus dicit [ori] flectamus genua
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– Ad primas collectas ad quas sine salutatione dicitur ori oremus diaconus dicit ori flectamus genua

[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]


AFUSIC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: