Bad Bunny & Jhayco – Dakiti Spanish Lyrics & English Translationes

Video Clip

Lyrics

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Infans, iam adinvenit, potes dicere cum me videris’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Ubi non venisti, scis quia ego te ducam
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Dic mihi, quid vis bibere? et tu puer meus es
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– Et quis suus ‘ iens loqui de nobis, si ipsi non sit videatur?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– Et interdum ‘e’ dolce, interdum ‘ Bulgariae
Cuando te lo quito después de lo’ party
– Et ego, quando recordatus fuero, pertimesco,
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– Les poissons sous l ‘ eau ‘ de mari
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Tu es qui venturus es, ego sum safari

Tú muevе’ el culo fenomenal
– Vos movere ‘ un asino apparente
Pa yo devorarte como animal
– Et comes et servus auxiliumque viae
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Ca. se ti non vuoi altro, io mene partiro.
En mi cama, y lo vo’a celebrar
– In lectulo meo, et ego celebrabo

Baby, a ti no me opongo
– Sunt, et ego non contradico tibi
Y siempre te lo pongo
– Y siempre agradan
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– Si me diligeretis, quid est hoc

Si e’por mí, te lo pongo
– Se ti servono ancora, poi ti faccio anche le altre
De septiembre hasta agosto
– Per il mese di agosto e settembre
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– Mihi sine cojone, quidquid amicus tuus dicit

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Iam inveni, potes dicere cum me videt’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Ubi non venisti, scis quia ego te ducam
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Dic mihi, quid vis bibere? et tu puer meus es
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– Et quis suus ‘ iens loqui de nobis, si ipsi non sit videatur? (Come!) ego non cognosco vocem tuam?”)

Mami, me tiene’ juqueao, sí
– Mamma ho perso l ‘aereo”, si
Si fuera’ la Uru’, me tuviese’ parqueao
– Se ho tempo dopo faccio le altre
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebatao
– Conversus per comitatum, apud te semper eripe

Tú no ere’ mi señora, pero
– Non es “puella”, sed
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
– Accipe quinque milia, habe apud Sephora
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– Ludovicus Vuitton iam in Pandora shopping non est
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– Et [quondam] electa a sanctissimo patre de caelo,

Hace tiempo le rompieron el cora (el cora)
– Iam dudum coram fregerunt (cora)
Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctora)
– Estudiosa, puesta pa ser doctora (medicus)
Pero (pero) le gustan los títere’ güileando motora (motora)
– Sulla cum equitatu apud dextimos, in sinistra parte [a.]
Yo estoy pa ti la’ 24 hora’
– Hoc ministerium est te 24 hora

Baby, a ti no me opongo
– Sunt, et ego non contradico tibi
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– → L ‘ amico ti scriverà, quando avrà trovato il tempo …
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– Et, si mane me quaesieris, non subsistam!”.

Si es por mí, te lo pongo
– Se ti servono ancora, poi ti faccio anche le altre
De septiembre hasta agosto
– Per il mese di agosto e settembre
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– Et mihi, sine irrumabo’, quidquid ‘amicus’ dicit

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Iam inveni, potes dicere cum me videt’
Ahí donde no has llegao sabes que yo te llevaré
– Unde non venis scis quia ego te accepi
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’que tú eres mi bebé
– Dic mihi, quid vis bibere? et tu, puer, es
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– Et quis suus ‘ iens loqui de nobis, si ipsi non sit videatur?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– Et interdum ‘e’ dolce, interdum ‘ Bulgariae
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– Et ego quando recordatus fuero pertimesco
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– Il “caso serio” del diritto di battaglia “de mari”
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Tu es qui venturus es, ego sum safari

Tú mueve’ el culo fenomenal
– Vos movere ‘ un asino apparente
Pa yo devorarte como animal
– Et comes et servus auxiliumque viae
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Ca. se ti non vuoi altro, io mene partiro.
En mi cama y lo vo’a celebrar
– In lectulo meo et ego celebrabo


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: