Video Clip
Lyrics
Perfume and milk, the body in bloom
– Unguentum et lac, corpus floret
The falling leaves, the fallen fruit
– Folia cadentia, fructus lapsus
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Putredo et ruina, terra et vermes
The seasons change, the world turns
– Il tempo ci cambia
Trees turn grey and the land turns brown
– Arbores canescunt et terra brunnea vertit
In a house in the woods on the edge of town
– In domo in silvis in ore oppidi
Bury it deep, swallow it down
– Sepeli illud altum, deglutire illud
Taking the herbs, a laurel crown
– Accipiens herbas, coronam lauream
Doing the work and sleeping alone
– Valete et dormite soli
Downloading “Revelations of Divine Love” on my phone
– Downloading “Revelationes Amoris Divini ” in mea phone
Trying to read, but getting distracted
– Conatur legere, sed questus distrahitur
Trying to live, but feeling so damaged
– Conatur vivere, sed sentiens ita laedi
And all shall be well
– Tutto bene tranne
All shall be well
– Omnes bene erit
Miracles are often inconvenient
– Miracula saepe incommoda sunt
And a prayer is a spell
– Pro eodem tempore misericordiam dei invocatam
I packed my bags and I got in the car
– Idem autem et in raeda iam sunt
A pilgrimage to wherever you are
– Unde et quantum ad resurrectionis mysterium dicitur act
April comes with its blossoms beaten by rain
– Aprilis venit cum suis floribus pluviis verberatus
Oh, the hope and the horror, singing daffodils again
– O spes et horror, iterum cantus narcissi
The land, it thaws and the leaves turn green
– Terra, resolvit et folia viridia vertunt
And the blue stars of snow glories with the winter jasmine
– Et caeruleae stellae nivis gloriae cum aenean hieme
Clothes of silk and satin, lace and leather
– Vestimenta serici et satini, vitta et corium
The one pink ribbon that holds me together
– Un uitta rosea quae me simul tenet
And all shall be well
– Tutto bene tranne
All shall be well
– Omnes bene erit
Miracles are often inconvenient
– Miracula saepe incommoda sunt
And a prayer is a spell
– Pro eodem tempore misericordiam dei invocatam
And I am changing, becoming something else
– Et ego mutantur, becoming aliquid aliud
A creature of longing, tending only to myself
– Creatura desiderandi, tantum ad me tendens
Licking my wounds, burrowing down
– Lambendo vulnera mea, nocivum
In a house in the woods on the edge of town
– In domo in silvis in ore oppidi
Well, healing is slow, it comes and it goes
– Bene, tardus autem sanitatem, et factum est, et vadit
A glimpse of the sun then a flurry of snow
– [Huye del sol el sol, y se deshace
The first green shoots in a sudden frost
– Primum viridi propagines subito gelu
Oh, something’s gained when something’s lost
– O, cum aliquid suus ‘ lucrata est scriptor perdidit
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Putredo et ruina, terra et vermes
The seasons change, the world turns
– Il tempo ci cambia
The world turns
– Mundus vertit
Perfume and milk, the body in bloom
– Unguentum et lac, corpus floret
The falling leaves, the fallen fruit
– Folia cadentia, fructus lapsus
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Putredo et ruina, terra et vermes
The seasons change, the world turns
– Il tempo ci cambia
The world turns
– Mundus vertit
The world turns
– Mundus vertit
The world turns
– Mundus vertit

