Home / LB / Freddie Dredd – Limbo Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

Freddie Dredd – Limbo Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Walk around the world, it feel like every place the same
– Gitt ronderëm D ‘Welt, et fillt sech wéi all Plaz d’ selwecht wier
I look into your eyes and see that you are in some pain
– Ech kucken an är Aen a gesinn datt dir Péng hutt
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
– Freddie wäert De Betrib hëllefen E Seel ronderëm Den Hals ze hëllefen
Gonna help you make a choice, let it sit, don’t let it rest
– Ech hëllefen iech E Choix ze Treffen, loosst et sëtzen, loosst et net raschten
You a pest, what the fuck, you left a mess
– Dir sidd Eng Plo, wat der däiwel, dir hutt E Mess hannerlooss
It’s okay, I’ll just say that your body’s gone today
– Et ass okay, ech soen just datt äre Kierper haut fort ass
You in Hell, I don’t think you failed, you just made some bail
– Dir sidd An Der Häll, ech denken net datt dir gescheitert sidd, dir hutt nëmmen Eng Kautioun Deposéiert
Come that day, it gets worse, and I hope you fucking hurt
– Kommt op dësem Dag, et gëtt verschlechtert, an ech hoffen dir maacht verdammt

Now what’s the word, captain?
– Wéi ass D ‘ Wuert, Kapitän?
I think I caught you lackin’
– Ech mengen ech hunn dech Vermësst
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Et ginn néng Schichten méi wéi dës Häll packt
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Keen Tipp, Bitch, ech Kommen a rippeg Rappen
I feel lucky I’m not you
– Ech fille mech glécklech datt ech net dir sinn
At the top I do the do
– Un Der Spëtzt maachen ech dat
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– An der Verdammter Däischtert hänke bliwwen, an et ass kal a waarm
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Ech hunn zënter E puer Deeg Keng Sonn gefillt, Bitch, wou ufänken?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Start vun uewen a stoppt um nächste Stop ënnen
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Rock ënnen puppelchen, ech schwieren ech hunn se schonn

Close your eyes and think of something for me
– Maacht Är Aen zou an denkt un eppes fir mech
Think of all the times that you’ve been feeling kinda lonely
– Denkt un All Déi Zäiten Wou dir iech iergendwéi alleng gefillt Hutt
What could you do with your time instead?
– Wat kéint dir mat Ärer zäit amplaz maachen?
What? You smoking weed, you fuck your bitch and go to bed
– Wat? Dir fëmmt Gras, dir féckt är Bitch a gitt An D ‘ Bett
Notice all the colors that you seeing in your head
– Notéiert All D ‘ Faarwen Déi dir an Ärem Kapp gesitt
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
– Elo zitt De Schäiss ewech a fillt D ‘ Däischtert, fillt wéi se sech verbreet
This is what is like to be known as dead
– Sou ass et wéi dout bekannt ze sinn
Now open up your eyes, you see the world it is red
– Elo maacht är Aen op, dir gesitt D ‘ Welt, et ass rout

Now what’s the word, captain?
– Wéi ass D ‘ Wuert, Kapitän?
I think I caught you lackin’
– Ech mengen ech hunn dech Vermësst
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Et ginn néng Schichten méi wéi dës Häll packt
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Keen Tipp, Bitch, ech Kommen a rippeg Rappen
I feel lucky I’m not you
– Ech fille mech glécklech datt ech net dir sinn
At the top I do the do
– Un Der Spëtzt maachen ech dat
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– An der Verdammter Däischtert hänke bliwwen, an et ass kal a waarm
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Ech hunn zënter E puer Deeg Keng Sonn gefillt, Bitch, wou ufänken?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Start vun uewen a stoppt um nächste Stop ënnen
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Rock ënnen puppelchen, ech schwieren ech hunn se schonn

Now what’s the word, captain?
– Wéi ass D ‘ Wuert, Kapitän?
I think I caught you lackin’
– Ech mengen ech hunn dech Vermësst
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Et ginn néng Schichten méi wéi dës Häll packt
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Keen Tipp, Bitch, ech Kommen a rippeg Rappen
I feel lucky I’m not you
– Ech fille mech glécklech datt ech net dir sinn
At the top I do the do
– Un Der Spëtzt maachen ech dat
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– An der Verdammter Däischtert hänke bliwwen, an et ass kal a waarm
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Ech hunn zënter E puer Deeg Keng Sonn gefillt, Bitch, wou ufänken?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Start vun uewen a stoppt um nächste Stop ënnen
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Rock ënnen puppelchen, ech schwieren ech hunn se schonn


Freddie Dredd
Etiketlendi: