ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Hear the clock ticking on the wall
– ຟັງຂ່າວເກົາຫລີໃຕ້
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– ການສູນເສຍການນອນ,ການສູນເສຍການຕິດຕາມຂອງ້ໍາຕາຂ້າພະເຈົ້າຮ້ອງໄຫ້
Every drop is a waterfall
– ທຸກໆຢອດແມ່ນນ້ຳຕົກຕາດ
Every breath is a break in the riptide
– ທຸກໆລົມຫາຍໃຈແມ່ນການພັກຜ່ອນໃນ riptide
Oh, how long has it been? I don’t know
– ດົນປານໃດ? ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້
But it feels like an eternity
– ແຕ່ມັນຮູ້ສຶກຄືກັບນິລັນດອນ
Since I had you here with me
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Since I had to learn to be
– ເພາະວ່າຂ້ອຍຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະເປັນ
Someone you don’t know
– ທ່ານແມ່ນຫນຶ່ງໃນ,ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຮູ້
To be with you in paradise
– ຈະຢູ່ກັບທ່ານໃນຄໍາຂວັນນີ້
What I wouldn’t sacrifice
– ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ເສຍສະລະ
Why’d you have to chase the light
– ເປັນຫຍັງທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເອົາ led light
Somewhere I can’t go?
– ບາງບ່ອນທີ່ຂ້ອຍໄປບໍ່ໄດ້?
As I walk this world alone
– ເມື່ອຂ້ອຍຍ່າງໄປໂລກນີ້ຄົນດຽວ
As I walk this world alone
– ເມື່ອຂ້ອຍຍ່າງໄປໂລກນີ້ຄົນດຽວ
Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– ອື່ນໆ”ລົມໄປເລື້ອຍ~”ສິ່ງທີ່ອາດເປັນໄດ້
Another dream, another way that it never was
– ຄວາມຝັນອີກຢ່າງໜຶ່ງ,ອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ມັນບໍ່ເຄີຍເປັນ
Falling back in the wilderness (Ooh)
– ກັບຄືນໄປບ່ອນໃນຖິ່ນກັນດານ(Ooh)
Waking up, rubbing salt in the cut
– ຕື່ນນອນ,ຖູເກືອໃນການຕັດ
Oh, how long has it been? I don’t know
– ດົນປານໃດ? ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້
But it feels like an eternity
– ແຕ່ມັນຮູ້ສຶກຄືກັບນິລັນດອນ
Since I had you here with me
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Since I had to learn to be
– ເພາະວ່າຂ້ອຍຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະເປັນ
Someone you don’t know
– ທ່ານແມ່ນຫນຶ່ງໃນ,ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຮູ້
To be with you in paradise
– ຈະຢູ່ກັບທ່ານໃນຄໍາຂວັນນີ້
What I wouldn’t sacrifice
– ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ເສຍສະລະ
Why’d you have to chase the light
– ເປັນຫຍັງທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເອົາ led light
Somewhere I can’t go?
– ບາງບ່ອນທີ່ຂ້ອຍໄປບໍ່ໄດ້?
As I walk this world alone (Alone, alone)
– ຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຍ່າງໂລກນີ້ຢູ່ຄົນດຽວ(ຢູ່ຄົນດຽວ,ຢູ່ຄົນດຽວ)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– ຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຍ່າງໂລກນີ້ຢູ່ຄົນດຽວ(ຢູ່ຄົນດຽວ,ຢູ່ຄົນດຽວ)
It’s an endless night, it’s a starless sky
– ມັນເປັນຄືນທີ່ບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດ,ມັນເປັນທ້ອງຟ້າທີ່ບໍ່ມີດາວ
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Home>ສາລະຫນ້າຮູ້>ທີ່ເຮົາເອີ້ນກັນວ່າບ້ານເຮົາ(ສາລະຫນ້າຮູ້)
It’s a long goodbye on the other side
– ມັນເປັນການລາທີ່ຍາວນານໃນອີກດ້ານຫນຶ່ງ
Of the only life I know
– ມີເທົ່ານັ້ນລະທີຂພຈຮູ້
And it feels like an eternity (Mm)
– ແລະມັນຮູ້ສຶກຄືກັບນິລັນດອນ(ມມ)
Since I had you here with me
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Since I had to learn to be (Mm)
– ຍ້ອນວ່າຂ້ອຍຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະເປັນ(ມມ)
Someone you don’t know (Woah)
– ອື່ນໆ”ລົມໄປເລື້ອຍ~”ທີ່ທ່ານບໍ່ຮູ້
To be with you in paradise
– ຈະຢູ່ກັບທ່ານໃນຄໍາຂວັນນີ້
What I wouldn’t sacrifice
– ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ເສຍສະລະ
Why’d you have to chase the light
– ເປັນຫຍັງທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເອົາ led light
Somewhere I can’t go?
– ບາງບ່ອນທີ່ຂ້ອຍໄປບໍ່ໄດ້?
As I walk this world alone
– ເມື່ອຂ້ອຍຍ່າງໄປໂລກນີ້ຄົນດຽວ
As I walk this world alone
– ເມື່ອຂ້ອຍຍ່າງໄປໂລກນີ້ຄົນດຽວ
