ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Slow down with the greatness, gotta take time
– ຊ້າລົງດ້ວຍຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່,ຕ້ອງໃຊ້ເວລາ
Poles out on a bait ting on a date night
– Poles ອອກໃນ bait ting ໃນຕອນກາງຄືນວັນທີ
They try imitate mine, that’s a hate crime
– ພວກເຂົາພະຍາຍາມຮຽນແບບຂ້ອຍ,ນັ້ນແມ່ນອາຊະຍາກໍາທີ່ກຽດຊັງ
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ແມ່ນຢູ່ໃນມືສາມາດຖິ້ມໄດ້,ນັ້ນແມ່ນການຕໍ່ສູ້ cage
Big crib and the gate’s high, got the K9
– ເກົ້າອີ້ໃຫຍ່ແລະປະຕູສູງ,ໄດ້ຮັບ K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK,ມີດນັ່ງຢູ່ທີ່ແອວ
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– ໄດ້ຍິນຜ່ານເຄືອອະງຸ່ນ,ມັນບໍ່ເຮັດເຫຼົ້າແວງ
They hope and they pray I don’t stay high
– ພວກເຂົາເຈົ້າຫວັງວ່າແລະພວກເຂົາເຈົ້າອະທິຖານຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ສູງ
I changed when I got famous, I’ll explain it
– ຂ້ອຍປ່ຽນເມື່ອຂ້ອຍມີຊື່ສຽງ,ຂ້ອຍຈະອະທິບາຍມັນ
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Fam hatin’ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ພວກເຂົາເວົ້າວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ favorite
Paid, but I got payments upon payments
– ຈ່າຍ,ແຕ່ຂ້ອຍໄດ້ຮັບການຈ່າຍເງິນຕາມການຈ່າຍເງິນ
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນອາການເຈັບປວດ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕໍານິຕິຕຽນ’,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າ’
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– ແລະນ້ອງຊາຍຂອງຂ້ອຍກະຫາຍເລືອດ,ລາວມີຄວາມຢາກ
If he lean out the window, he’s not aimin’
– ຖ້າລາວເອື່ອຍອອກຈາກປ່ອງຢ້ຽມ,ລາວບໍ່ມີຈຸດປະສົງ’
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘ສະມາຊິກ hearin’ເຄາະປະຕູແລະມັນເປັນ bailiffs
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours (Yeah)
– ດຽວນີ້ມັນເປັນ acres,ຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ມີເພື່ອນບ້ານ(ແລ້ວ)
Forty thousand square feet off of this pain
– ສີ່ສິບພັນຕາລາງຟຸດອອກຈາກຄວາມເຈັບປວດນີ້
Look at me, I got heart acres
– ເບິ່ງຂ້ອຍ,ຂ້ອຍໄດ້ຮັບ acres ຫົວໃຈ
He don’t know what heartache is
– ລາວບໍ່ຮູ້ວ່າຄວາມເຈັບປວດໃຈແມ່ນຫຍັງ
I can’t ask no one for a teaspoon of sugar, it’s tough, got no neighbours
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍໃຫ້ບໍ່ມີໃຜສໍາລັບການບ່ວງກາເຟ້ໍາຕານ,ມັນເປັນການຍາກ,ໄດ້ຮັບປະເທດເພື່ອນບ້ານທີ່ບໍ່ມີ
My uncles had no papers
– ລຸງຂອງຂ້ອຍບໍ່ມີເອກະສານ
We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours
– ພວກເຮົາໄດ້ຂາຍເຂົ້າຫນົມຫວານໃນໂຮງຮຽນ,ເຮັດໃຫ້ຄວາມຮູ້ສຶກວ່າ mandem ໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນແລະຂາຍລົດຊາດ
Wanted a million so much, went to the perfume store, bought Paco Rabanne
– ຕ້ອງການຫຼາຍລ້ານ,ໄປຮ້ານນ້ໍາຫອມ,ຊື້ Paco Rabanne
TSG had me in the back of the van and prang
– TSG ໄດ້ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນກັບຄືນໄປບ່ອນຂອງ van ແລະ prang ໄດ້
Wanna book a flight, Japan
– ຕ້ອງການຈອງຖ້ຽວບິນ,ຍີ່ປຸ່ນ
I’m on the private jet and the pilot’s tellin’ me jokes, sellin’ me land
– ຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບ jet ເອກະຊົນແລະການທົດລອງຂອງ tellin’ຂ້າພະເຈົ້າ joke,ຂາຍ’ຂ້າພະເຈົ້າທີ່ດິນ
I’m drivin’ on a ban, true say, I got disqualifications
– ຂ້າພະເຈົ້າ drivin’ກ່ຽວກັບການເກືອດຫ້າມ,ຄວາມຈິງເວົ້າວ່າ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການຕັດຄຸນສົມບັດ
Askin’ God, why bless me? I’m a sinner, why bless me when I’ve sinned?
– -ພຣະອາຈານ:ອວຍພອນໃຫ້ຂ້ານ້ອຍແດ່. ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນບາບ,ເປັນຫຍັງຈຶ່ງອວຍພອນໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດບາບ?
I don’t care if the next man lose, I just wanna see us man win
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ບົວລະບັດໃນຖ້າຫາກວ່າຜູ້ຊາຍຕໍ່ໄປຈະສູນເສຍການ,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ຕ້ອງການເບິ່ງພວກເຮົາຜູ້ຊາຍຊະນະ
Business class is free, so my mum takes every snack and every drink
– ຫ້ອງຮຽນທຸລະກິດແມ່ນບໍ່ເສຍຄ່າ,ສະນັ້ນແມ່ຂອງຂ້ອຍກິນທຸກໆອາຫານວ່າງແລະທຸກໆເຄື່ອງດື່ມ
For the times that we struggled and we never had
– ສໍາລັບເວລາທີ່ພວກເຮົາຕໍ່ສູ້ແລະພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍມີ
I get on my—, I’m tellin’ ’em
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບສຸດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ—,ຂ້າພະເຈົ້າບອກ”ເຂົາ
Slow down with the greatness, gotta take time
– ຊ້າລົງດ້ວຍຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່,ຕ້ອງໃຊ້ເວລາ
Poles out on a bait ting on a date night
– Poles ອອກໃນ bait ting ໃນຕອນກາງຄືນວັນທີ
They try imitate mine, that’s a hate crime
– ພວກເຂົາພະຍາຍາມຮຽນແບບຂ້ອຍ,ນັ້ນແມ່ນອາຊະຍາກໍາທີ່ກຽດຊັງ
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ແມ່ນຢູ່ໃນມືສາມາດຖິ້ມໄດ້,ນັ້ນແມ່ນການຕໍ່ສູ້ cage
Big crib and the gate’s high, got the K9
– ເກົ້າອີ້ໃຫຍ່ແລະປະຕູສູງ,ໄດ້ຮັບ K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK,ມີດນັ່ງຢູ່ທີ່ແອວ
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– ໄດ້ຍິນຜ່ານເຄືອອະງຸ່ນ,ມັນບໍ່ເຮັດເຫຼົ້າແວງ
They hope and they pray I don’t stay high
– ພວກເຂົາເຈົ້າຫວັງວ່າແລະພວກເຂົາເຈົ້າອະທິຖານຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ສູງ
I changed when I got famous, I’ll explain it
– ຂ້ອຍປ່ຽນເມື່ອຂ້ອຍມີຊື່ສຽງ,ຂ້ອຍຈະອະທິບາຍມັນ
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Fam hatin’ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ພວກເຂົາເວົ້າວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ favorite
Paid, but I got payments upon payments
– ຈ່າຍ,ແຕ່ຂ້ອຍໄດ້ຮັບການຈ່າຍເງິນຕາມການຈ່າຍເງິນ
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນອາການເຈັບປວດ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕໍານິຕິຕຽນ’,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າ’
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– ແລະນ້ອງຊາຍຂອງຂ້ອຍກະຫາຍເລືອດ,ລາວມີຄວາມຢາກ
If he lean out the window, he’s not aimin’
– ຖ້າລາວເອື່ອຍອອກຈາກປ່ອງຢ້ຽມ,ລາວບໍ່ມີຈຸດປະສົງ’
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘ສະມາຊິກ hearin’ເຄາະປະຕູແລະມັນເປັນ bailiffs
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours
– ດຽວນີ້ມັນເປັນ acres,ຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ມີເພື່ອນບ້ານ
You know that you’re rich when you get a new crib
– ທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງອຸດົມສົມບູນໃນເວລາທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບ crib ໃຫມ່
But it don’t have a number, shit’s got a name
– ແຕ່ມັນບໍ່ມີຕົວເລກ,shit ມີຊື່
My white ting said she only listen to house
– ທ່ານນາງ clinton ກ່າວວ່າທ່ານນາງພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບຟັງຄໍາໃຫ້ການ
But she listen to rap if it’s Cench or Dave
– ແຕ່ນາງຟັງ rap ຖ້າມັນເປັນ Cench ຫຼື Dave
Twenty-five and I’m sittin’ on twenty-five M
– ຫ້າແລະຂ້າພະເຈົ້າ sittin’ກ່ຽວກັບຊາວຫ້າ M
Mummy ain’t gotta stress, now the rent get paid
– Mummy ບໍ່ gotta ຄວາມກົດດັນ,ໃນປັດຈຸບັນຄ່າເຊົ່າໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງ
And they wonder why they ain’t gettin’ blessed same way
– ແລະເຂົາເຈົ້າສົງໄສວ່າເປັນຫຍັງເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຮັບພອນວິທີດຽວກັນ
‘Cause they ain’t on takin’ the risk that we—
– “ເພາະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງທີ່ພວກເຮົາ—
Practice makes perfect, and I’m scratchin’ the surface, expandin’
– ການປະຕິບັດເຮັດໃຫ້ດີເລີດ,ແລະຂ້າພະເຈົ້າ scratchin’ດ້ານການ,ຂະຫຍາຍ’
I was sofa surfin’, no mattress
– ຂ້ອຍແມ່ນ sofa surfin’,ບໍ່ມີບ່ອນນອນ
And I slept in the trap, smelled like cat piss
– ແລະຂ້ອຍໄດ້ນອນຢູ່ໃນຈັ່ນຈັບ,ມີກິ່ນເໝືອນແມວ piss
Now I’m with a Scarlett Johansson
– ດຽວນີ້ຂ້ອຍຢູ່ກັບ Scarlett Johansson
A-list actress said I’m so handsome
– A-list ລະຄອນຜູ້ຍິງເວົ້າວ່າຂ້າພະເຈົ້າ handsome ນັ້ນ
When I wanted a ‘fit, I would go Camden
– ເມື່ອຂ້ອຍຕ້ອງການ’ພໍດີ,ຂ້ອຍຈະໄປ Camden
Now it’s Rodeo Drive, let’s go Lanvin
– ດຽວນີ້ມັນເປັນ Rodeo Drive,ໃຫ້ໄປ Lanvin
Nobody else from London’s gone Hollywood, just Cee or the boy Damson
– ບໍ່ມີໃຜອີກຈາກລອນດອນຫມົດ Hollywood,ພຽງແຕ່ Cee ຫຼືເດັກຊາຍ Damson
Twenty bags for the sofa and one lamp
– ຊາວຖົງສໍາລັບໂຊຟາແລະໂຄມໄຟຫນຶ່ງ
And I got marble floors, I ain’t got damp any more
– ຂພຈຂາດເຂີນບໍຣິສັດຂາດເຂີນງົບປະມານ
Tom Ford fragrance well pampered
– ກິ່ນຫອມຂອງ Tom Ford ດີໃຈຫລາຍ
And my passport full, so they can’t stamp it
– ແລະໜັງສືເດີນທາງຂອງຂ້ອຍເຕັມ,ສະນັ້ນພວກເຂົາບໍ່ສາມາດສະແຕມໄດ້
In Dubai and I’m stayin’ in Atlantis
– ໃນ Dubai ແລະຂ້ອຍຢູ່ໃນ Atlantis
I ain’t snapped it once ’cause I’m not gassed
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ snapped ມັນຄັ້ງ’ຍ້ອນວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ gassed
I’m front row at the fashion show, tryna see which model that I wanna fuck next
– ຂ້າພະເຈົ້າແຖວຫນ້າຢູ່ໃນສະແດງໃຫ້ເຫັນຄົນອັບເດດ:,tryna ເບິ່ງຮູບແບບທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ fuck ຕໍ່ໄປ
She watchin’ her weight ’cause she doin’ campaigns
– ນາງສັງເກດເບິ່ງ’ນ້ໍາຫນັກຂອງນາງ’ສາເຫດທີ່ນາງເຮັດ’ຂະບວນການ
Tell her, “Ride this dick”, she ain’t done enough steps
– ບອກນາງ,”ຂີ່ dick ນີ້”,ນາງບໍ່ໄດ້ເຮັດຂັ້ນຕອນພຽງພໍ
I see those guys from other side
– ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນ guys ເຫຼົ່ານັ້ນຈາກຂ້າງອື່ນໆ
On a keto diet, ’cause they don’t get bread
– ໃນຄາບອາຫານ keto,’ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຮັບເຂົ້າຈີ່
Money don’t buy happiness ’cause I’m upset
– ເງິນບໍ່ຊື້ຄວາມສຸກ’ເພາະວ່າຂ້ອຍອຸກໃຈ
The more money that you get, make you give a fuck less
– ເງິນຫຼາຍທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບ,ເຮັດໃຫ້ທ່ານໃຫ້ fuck ຫນ້ອຍລົງ
Slow down with the greatness
– ຊ້າລົງດ້ວຍຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່
Gotta take time
– ຕ້ອງໃຊ້ເວລາ
Poles out on a bait ting on a date night
– Poles ອອກໃນ bait ting ໃນຕອນກາງຄືນວັນທີ
They try imitate mine, that’s a hate crime
– ພວກເຂົາພະຍາຍາມຮຽນແບບຂ້ອຍ,ນັ້ນແມ່ນອາຊະຍາກໍາທີ່ກຽດຊັງ
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ແມ່ນຢູ່ໃນມືສາມາດຖິ້ມໄດ້,ນັ້ນແມ່ນການຕໍ່ສູ້ cage
Big crib and the gate’s high, got the K9
– ເກົ້າອີ້ໃຫຍ່ແລະປະຕູສູງ,ໄດ້ຮັບ K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK,ມີດນັ່ງຢູ່ທີ່ແອວ
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– ໄດ້ຍິນຜ່ານເຄືອອະງຸ່ນ,ມັນບໍ່ເຮັດເຫຼົ້າແວງ
