Civ – 1 AM ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Pop out at 1 in the mornin’
– ອອກໄປ 1 ໃນຕອນເຊົ້າ’
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການຮູ້ວ່າ,ປະເພດຂອງຊີວິດນີ້ບໍ່ເຄີຍ borin'(Ayy,ayy,ayy)
She bought Dior with her man from the store
– ນາງໄດ້ຊື້ Dior ກັບຜູ້ຊາຍຂອງນາງຈາກຮ້ານ
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– ແຕ່ນາງເອົາມັນໄປໂຕະຂອງຂ້ອຍເມື່ອເຄື່ອງດື່ມເລີ່ມຖອກເທລົງ(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– ນາງຂໍໃຫ້ມາພ້ອມກັບລູກເຮືອ(ຖາມວ່າ,”ໃຜ?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– ແລະສໍານຽງ,ມັນມາພ້ອມກັບທັດສະນະ(ນັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງ)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– ນາງ dancin'(ນາງ dancin’),unruly(Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Lao ຂ້າພະເຈົ້າຮັກມັນ[bearbeiten]

Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– ເປັນຫຍັງທ່ານລໍຖ້າຢູ່ໃນເສັ້ນໂດຍປະຕູໄດ້? (ສາຍໂດຍປະຕູ)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– ທ່ານກັບແຟນຂອງທ່ານ,shit movin’ຊ້າ(shit ຊ້າຫຼາຍ)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– ໂອ້ຂ້າພະເຈົ້າບອກທ່ານ walter someday ຂ້າພະເຈົ້າ
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– ທຸກບ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະ,ທ່ານສາມາດໄປ(ທ່ານສາມາດໄປ)
So bring your friends to the front
– ສະນັ້ນນຳໝູ່ຂອງທ່ານໄປທາງໜ້າ
And when you’re here, let me know (Let me know)
– ແລະເມື່ອທ່ານຢູ່ນີ້,ໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້(ໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– ຂ້າພະເຈົ້າເປັນ guy ງາມ(ເປັນ guy ງາມ),ສໍາລັບການໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ(ແລ້ວ,ສໍາລັບການໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– ບໍ່,ສໍາລັບທີ່ແທ້ຈິງ(ບໍ່ມີ,ສໍາລັບການທີ່ແທ້ຈິງ),lemme ສະແດງໃຫ້ເຫັນທ່ານ(Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຍ້າຍອອກໂດຍຜ່ານການທີ່ແອອັດໃນປັດຈຸບັນ(ທີ່ແອອັດໃນປັດຈຸບັນ,ຍ້າຍໃນປັດຈຸບັນ)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– ທ່ານເບິ່ງດີ,ຫັນຫນ້າໄປດຽວນີ້(ເບິ່ງດີ,ຫັນຫນ້າໄປດຽວນີ້)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– ເຈົ້າເອົາສິ່ງນັ້ນມາໃຫ້ຂ້ອຍ,babe? (ໂອ້ຍມື້ຂອງຂ້ອຍ)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– ນາງໄດ້ບອກຂ້າພະເຈົ້າ,”ເດັກຜູ້ຊາຍ,settle ລົງໃນປັດຈຸບັນ”(ອອກຄໍາຄິດເຫັນ)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນທ່ານ smilin’,ສາວ,tryna ເຊື່ອງມັນ(Tryna ເຊື່ອງມັນ)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– ປາກລຸ່ມ curlin’ຂຶ້ນໃນເວລາທີ່ທ່ານກິນມັນ(ໃນເວລາທີ່ທ່ານກິນມັນ)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– ບອກຊື່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ(ເວົ້າວ່າຊື່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ),ໄດ້ຮັບມັນສິດ(ໄດ້ຮັບມັນສິດ)
I’m your man (I’m your man), for the night
– ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຜູ້ຊາຍຂອງທ່ານ(ຂ້າພະເຈົ້າຜູ້ຊາຍຂອງທ່ານ),ສໍາລັບໃນຕອນກາງຄືນ

We pop out at 1 in the mornin’
– ພວກເຮົາບໍ່ອອກຢູ່ 1 ໃນຕອນເຊົ້າ’
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການຮູ້ວ່າ,ປະເພດຂອງຊີວິດນີ້ບໍ່ເຄີຍ borin'(Ayy,ayy,ayy)
She bought Dior with her man from the store
– ນາງໄດ້ຊື້ Dior ກັບຜູ້ຊາຍຂອງນາງຈາກຮ້ານ
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– ແຕ່ນາງເອົາມັນໄປໂຕະຂອງຂ້ອຍເມື່ອເຄື່ອງດື່ມເລີ່ມຖອກເທລົງ(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– ນາງຂໍໃຫ້ມາພ້ອມກັບລູກເຮືອ(ຖາມວ່າ,”ໃຜ?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– ແລະສໍານຽງ,ມັນມາພ້ອມກັບທັດສະນະ(ນັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງ)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– ນາງ dancin'(ນາງ dancin’),unruly(Unruly)
Reaction (Reaction), I love it
– ປະຕິກິລິຍາ(ປະຕິກິລິຍາ),ຂ້ອຍຮັກມັນ

Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– ແລະນາງ,ແລະເຮັດໃຫ້ການ,ພາກສ່ວນກ່ຽວກັບຕົວເພີ້ຍ.
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– ໃນເວລາທີ່ນາງຍ້າຍທີ່ໄວແລະຊ້າ,ນາງເປັນ pros ໄດ້(ກັບ pros ໄດ້)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– ເຮັດຫຼາຍທີ່ສຸດ(ເຮັດຫຼາຍທີ່ສຸດ),ເດັກຍິງອື່ນໆ,ພວກເຂົາບໍ່ໃກ້ຊິດ
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– ດຽວນີ້,ໄປ,ເດັກນ້ອຍ,ໄປ(ໄປ,ເດັກນ້ອຍ,ໄປ),ກັບພື້ນເຮືອນ(ກັບພື້ນເຮືອນ)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– ເຮັດໃຫ້ມັນຕົບມືຄືກັບການສະແດງ Broadway,ຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະຖິ້ມກຸຫລາບ(ຖິ້ມກຸຫລາບ,ໂອ້ຍພຣະເຈົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ),ເຮັດໃຫ້ toast ເປັນ
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– ເວົ້າຄຳວ່າ,ຂ້ອຍໃຫ້ເຈົ້າໂລກ(ແມ່ນແລ້ວ)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-ກັບຄືນໄປບ່ອນພາທະນາຍຄວາມ,ຈໍາເປັນຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ມັນຂຶ້ນ(ພາທະນາຍຄວາມ,ຈໍາເປັນຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ມັນຂຶ້ນ)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– ງໍກັບຄືນໄປບ່ອນຂອງລົດ,ເອົາປ່ອງຢ້ຽມຂຶ້ນ(ເອົາປ່ອງຢ້ຽມຂຶ້ນ)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– ຫຼັງຈາກນັ້ນ,ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາຫມົດ,ໃນປັດຈຸບັນນາງ drawin’ກ່ຽວກັບແກ້ວໄດ້(ນາງແຕ້ມ’,ນາງແຕ້ມ’),ໄດ້ຮັບໃບຫນ້າໃຈທີ່ມີນິ້ວກາງເຖິງ(Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– ບໍ່,ເດັກນ້ອຍ,ບໍ່ flaunt ມັນ(ບໍ່ flaunt ມັນ),ນາງ goddess ເປັນ(Goddess ເປັນ)
You a muse and the oddest (Yeah)
– ທ່ານ muse ແລະ oddest ໄດ້(ແລ້ວ)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– ທ່ານເບິ່ງສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ? (ຖ້າທ່ານຕ້ອງການ),ເອົາມັນໄປ,ແຕ່ຢ່າໃຊ້ເວລາດົນ(Ayy,ayy)

We pop out at 1 in the mornin’
– ພວກເຮົາບໍ່ອອກຢູ່ 1 ໃນຕອນເຊົ້າ’
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການຮູ້ວ່າ,ປະເພດຂອງຊີວິດນີ້ບໍ່ເຄີຍ borin'(Ayy,ayy,ayy)
She bought Dior with her man from the store
– ນາງໄດ້ຊື້ Dior ກັບຜູ້ຊາຍຂອງນາງຈາກຮ້ານ
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– ແຕ່ນາງເອົາມັນໄປໂຕະຂອງຂ້ອຍເມື່ອເຄື່ອງດື່ມເລີ່ມຖອກເທລົງ(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– ນາງຂໍໃຫ້ມາພ້ອມກັບລູກເຮືອ(ຖາມວ່າ,”ໃຜ?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– ແລະສໍານຽງ,ມັນມາພ້ອມກັບທັດສະນະ(ນັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງ)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– ນາງ dancin'(ນາງ dancin’),unruly(Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Lao ຂ້າພະເຈົ້າຮັກມັນ[bearbeiten]


Civ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: