Felix Jaehn & Ray Dalton – Call It Love ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

(Yeah)
– (ແມ່ນແລ້ວ)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– ເພງລາວ-lao songs(ເພງລາວ-lao songs)
Why don’t we call it love, call it love?
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ?

Two hearts in a billion
– ສອງຫົວໃຈໃນໜຶ່ງຕື້
Wanna fall into ya
– ຂໍຕົກຢູ່ໃນ ya
Make me wanna shout it out
– ຂໍຮ້ອງໃຫ້ມີການ
Like a hallelujah
– ຄືກັບຮາເລລູຢາ
‘Cause times like these
– ‘ເຫດເວລາເຊັ່ນນີ້
Times like these don’t come and go
– ເວລາເຊັ່ນນີ້ບໍ່ມາແລະໄປ
We’re two hearts in a billion
– ພວກເຮົາກໍາລັງສອງຫົວໃຈໃນຕື້
Singin’ hallelujah
– Singin’ລູ

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– ຄ່ໍາຄືນນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນສະພາບອາກາດທີ່ດີ
Way up in the blaze of gold
– ຂຶ້ນໃນລະດັບຄວາມສູງຂອງລະດັບຄວາມກ້ວາງ
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– ຄ່ໍາຄືນນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນສະພາບອາກາດທີ່ດີ
(Ooh, ooh-ooh)
– (ໂອ້ຍ,ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
Say, “I feel it in the sky above
– ທ່ານກ່າວວ່າ”ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າມັນຢູ່ໃນທ້ອງຟ້າ
And way down in the waves below”
– ແລະລົງໃນຄື້ນຟອງຂ້າງລຸ່ມນີ້”
Hey, I feel it in the sky above
– Hey,ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າມັນຢູ່ໃນເຄົ້າຂ້າງເທິງ

Why don’t we call it love? (Yeah)
– ເປັນຫຍັງຈຶ່ງເອີ້ນວ່າຮັກ? (ແມ່ນແລ້ວ)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– ເພງລາວ-lao songs(ເພງລາວ-lao songs)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ? (ແມ່ນແລ້ວ)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– ເພງລາວ-lao songs(ເພງລາວ-lao songs)
Why don’t we call it love, call it love?
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ?

Why don’t we call it love, call it love?
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ?

Why don’t we call it love, call it love?
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ?

No sleep, runnin’ on a dream
– ບໍ່ນອນ,runnin’ກ່ຽວກັບຄວາມຝັນ
Down a golden coastline
– ລົງຝັ່ງທະເລທອງ
You give me all I need
– ທຸກຢ່າງທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງການ
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– ຂ້າພະເຈົ້າຄື,”ໂອ້,ຂ້ອຍ,ໂອ້,ຂ້ອຍ”
‘Cause times like these
– ‘ເຫດເວລາເຊັ່ນນີ້
Times like these don’t come and go
– ເວລາເຊັ່ນນີ້ບໍ່ມາແລະໄປ
No sleep, runnin’ on a dream
– ບໍ່ນອນ,runnin’ກ່ຽວກັບຄວາມຝັນ
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– ຂ້າພະເຈົ້າຄື,”ໂອ້,ຂ້ອຍ,ໂອ້,ຂ້ອຍ”

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– ຄ່ໍາຄືນນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນສະພາບອາກາດທີ່ດີ
Way up in the blaze of gold
– ຂຶ້ນໃນລະດັບຄວາມສູງຂອງລະດັບຄວາມກ້ວາງ
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– ຄ່ໍາຄືນນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນສະພາບອາກາດທີ່ດີ
(Ooh, ooh-ooh)
– (ໂອ້ຍ,ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
Say, “I feel it in the sky above
– ທ່ານກ່າວວ່າ”ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າມັນຢູ່ໃນທ້ອງຟ້າ
And way down in the waves below”
– ແລະລົງໃນຄື້ນຟອງຂ້າງລຸ່ມນີ້”
Hey, I feel it in the sky above
– Hey,ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າມັນຢູ່ໃນເຄົ້າຂ້າງເທິງ

Why don’t we call it love? (Yeah)
– ເປັນຫຍັງຈຶ່ງເອີ້ນວ່າຮັກ? (ແມ່ນແລ້ວ)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– ເພງລາວ-lao songs(ເພງລາວ-lao songs)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ? (ແມ່ນແລ້ວ)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– ເພງລາວ-lao songs(ເພງລາວ-lao songs)
Why don’t we call it love, call it love?
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ?

Sing it back to me, sing it back to me now
– ຮ້ອງເພງຕໍ່ໄປນີ້ກັບຄືນໄປບ່ອນຂ້າພະເຈົ້າ
Why don’t we call it love, call it love?
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ?
Sing it back to me, sing it back to me now
– ຮ້ອງເພງຕໍ່ໄປນີ້ກັບຄືນໄປບ່ອນຂ້າພະເຈົ້າ
Why don’t we call it love, call it love?
– ເປັນຫຍັງເຮົາບໍ່ເອີ້ນຄວາມຮັກ,ເອີ້ນຄວາມຮັກ?


Felix Jaehn

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: