ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Nico Valdi produciendo
– Nico Valdi ການຜະລິດ
Me mata cómo le queda el oversize
– ມັນຂ້າຂ້ອຍວ່າ oversize ເບິ່ງລາວແນວໃດ
Combina muy bien con sus Nike Off-White
– ມັນປະສົມປະສານໄດ້ດີກັບ Nike Off-White ຂອງລາວ
Cuando sale a bailar, se desata
– ເມື່ອນາງອອກໄປເຕັ້ນ,ນາງແຕກອອກ
Se le ve en sus ojos de gata
– ທ່ານສາມາດເບິ່ງມັນຢູ່ໃນຕາ cat ຂອງນາງ
Y yo con ganas de darte
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າຈະໃຫ້ທ່ານ
No puedo dejar de mirarte
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຢຸດເຊົາການເບິ່ງທ່ານ
Ponte a mover cuanto antes, estás bellaca (-Tá’, -tá, -tá, -tá)
– ຍ້າຍໄວເທົ່າທີ່ຈະໄວໄດ້,ເຈົ້າສວຍງາມ(-Tá’,-tá,-tá,-tá)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ຂ້ອຍຢາກນອນໃນມື້ນີ້,ແຕ່ນອນຢູ່ໜ້າເອິກຂອງເຈົ້າ
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– ຮອດເວລາທີ່ທ່ານຄິດອອກ,ພວກເຮົາຈະໄດ້ເຮັດແລ້ວ
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ຂ້ອຍຢາກນອນໃນມື້ນີ້,ແຕ່ນອນຢູ່ໜ້າເອິກຂອງເຈົ້າ
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Oh)
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານຮັບຮູ້,ພວກເຮົາຈະເຮັດມັນແລ້ວ(ໂອ້)
Súbete, que te llevo y fumeteo
– ເຂົ້າໄປໃນທ່າຂອງພວກເຮົາແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະໄປ
Tú me pides má’ y yo nunca le freno
– ເຈົ້າຖາມຂ້ອຍຫຼາຍແລະຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຢຸດລາວ
Hace tiempo del amor me volví ateo
– ເປັນເວລາດົນນານກ່ອນຫນ້ານີ້ຈາກຄວາມຮັກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກາຍເປັນ atheist ເປັນ
Pero a ese culito todo le creo
– ແຕ່ກັບກົ້ນນ້ອຍນັ້ນຂ້ອຍເຊື່ອທຸກຢ່າງ
Ay, péga-pégate que ‘tás buenota
– ໂອ້ຍ,ມາ,ມາ,ທ່ານງາມຫຼາຍ.
Más lo lindo que se ve cuando rebota
– ລາວເບິ່ງໜ້າຮັກຫຼາຍປານໃດເມື່ອລາວຕີ
Si no te sirve el amor, ¿pa’ qué provoca’?
– ຖ້າຄວາມຮັກບໍ່ເຮັດວຽກສໍາລັບທ່ານ,ມັນແມ່ນຫຍັງ?
Te gusta que ande detrás de tu boca
– ເຈົ້າມັກຂ້ອຍຍ່າງຢູ່ຫລັງປາກຂອງເຈົ້າບໍ
Bailará cuando el DJ ponga él ta-ra-rá, ta-ra-rá
– ລາວຈະເຕັ້ນເມື່ອ DJ ວາງໃສ່ລາວຈະ ta-ra-ra,ta-ra-ra
Está tan buena que nadie se anima a encararla
– ນາງຮ້ອນຫຼາຍຈົນບໍ່ມີໃຜກ້າປະເຊີນໜ້າກັບນາງ
Pero ahí es cuando entro yo
– ນັ້ນແມ່ນເວລາທີ່ຂ້ອຍເຂົ້າມາ
Al otro, recházalo, oh-oh
– ກັບຄົນອື່ນ,ປະຕິເສດລາວ,ໂອ້-ໂອ້
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ຂ້ອຍຢາກນອນໃນມື້ນີ້,ແຕ່ນອນຢູ່ໜ້າເອິກຂອງເຈົ້າ
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– ຮອດເວລາທີ່ທ່ານຄິດອອກ,ພວກເຮົາຈະໄດ້ເຮັດແລ້ວ
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ຂ້ອຍຢາກນອນໃນມື້ນີ້,ແຕ່ນອນຢູ່ໜ້າເອິກຂອງເຈົ້າ
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Hmm-hmm, ey)
– ເມື່ອທ່ານຮູ້,ພວກເຮົາຈະເຮັດແລ້ວ(Hmm-hmm,hey)
En el Mercedes, a doscientos
– ໃນ Mercedes,ສອງຮ້ອຍ
Dime si quieres suave o violento
– ບອກຂ້ອຍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການອ່ອນຫຼືຮຸນແຮງ
En el Mercedes, a doscientos
– ໃນ Mercedes,ສອງຮ້ອຍ
En cinco llego, tienes tu nombre en mi asiento (¡Mami!)
– ຂ້າພະເຈົ້າມາໃນຫ້າ,ທ່ານມີຊື່ຂອງທ່ານຢູ່ໃນບ່ອນນັ່ງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ(Mommy!)
Escándalo armas si te saca’ el pantalón
– ກະທູ້ປືຖ້າຫາກວ່າເຂົາໃຊ້ເວລາອອກ’ຂອງທ່ານ pants
Cuando pides que te bese, estoy pensándolo
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍຂ້າພະເຈົ້າທີ່ຈະ kiss ທ່ານ,ຂ້າພະເຈົ້າຄິດກ່ຽວກັບມັນ
Me gusta hacerme el difícil, pero ¿cómo no?
– ຂ້າພະເຈົ້າມັກຫຼິ້ນຍາກທີ່ຈະໄດ້ຮັບ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເຮັດແນວໃດບໍ່?
No puedo, mi amor, y otra vez
– ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ,ບໍ່ແນ່ນອນນີ້
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, pórtate mal)
– (ໄປ-ໄປ-ມາຂ້ອຍຈະພາເຈົ້າໄປສູນການຄ້າ,ປະພຶດຕົວບໍ່ດີ)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, decime “amor”)
– (ໄປ-ໄປ-ມາຂ້ອຍຈະພາເຈົ້າໄປສູນການຄ້າ,ບອກຂ້ອຍວ່າ”ຮັກ”)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ຂ້ອຍຢາກນອນໃນມື້ນີ້,ແຕ່ນອນຢູ່ໜ້າເອິກຂອງເຈົ້າ
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Ah, ah)
– ເມື່ອທ່ານຮູ້,ພວກເຮົາຈະເຮັດມັນແລ້ວ(ອ້າວ,ອ້າວ)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ຂ້ອຍຢາກນອນໃນມື້ນີ້,ແຕ່ນອນຢູ່ໜ້າເອິກຂອງເຈົ້າ
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍກໍ່ຈະຢູ່ກັບຂ້ອຍ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– ຮອດເວລາທີ່ທ່ານຄິດອອກ,ພວກເຮົາຈະໄດ້ເຮັດແລ້ວ
¡Ajá! Nico Valdi produciendo
– Aha! Nico Valdi ການຜະລິດ
Suena Migrantes, sí-sí (Yeah)
– ສຽງຄ້າຍຄືຜູ້ອົບພະຍົບ,ແມ່ນແລ້ວ-ແມ່ນແລ້ວ(ແມ່ນແລ້ວ)
¡CaKe, ah!
– ເຄັກ,ອ້າວ!
En el mercho, escuchando FERXXO
– ໃນສິນຄ້າ,ຟັງ ferxxo
