MACAN – Гос. Подряд (Gos. Podryad) ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Не во— Не во— Не во— Не волнуйся за меня, ведь мои купюры blue
– ຢ່າ-ຢ່າກັງວົນກ່ຽວກັບຂ້ອຍ,ເພາະວ່າໃບບິນຂອງຂ້ອຍເປັນສີຟ້າ
Кажется, она повисла на мне, типа лабубу (Так сильно)
– ຂ້ອຍຄິດວ່ານາງຫ້ອຍຢູ່ກັບຂ້ອຍ,ຄືກັບ luboo(ຫຼາຍ)
Мы набрали высоту, надеюсь, я не упаду (У)
– ພວກເຮົາໄດ້ຮັບຄວາມສູງ,ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຫຼຸດລົງ
Я хотел тебе соврать, но, походу, не могу (Воу, воу, воу, эй, ай)
– ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການຢາກຈະນອນກັບທ່ານ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເບິ່ງຄືວ່າຈະ(Whoa,whoa,hey,hey)

Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– ພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ສຽງໃນສະຫະພັນລັດເຊຍ—ພວກເຮົາມີລັດຂອງການສິນລະປະ(Heu)
Низкие частоты вверх, пусть они парят (А)
– ຄວາມຖີ່ຕ່ຳຂຶ້ນ,ປ່ອຍໃຫ້ພວກມັນເພີ່ມຂຶ້ນ(ກ)
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат (Тщ)
– ຂ້າພະເຈົ້າ-ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບໍ່ຮັກ,ແລະຂ້າພະເຈົ້າມີ kickback ສໍາລັບເຂົາເຈົ້າ()
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການສະຫນອງອາຍແກັສໃນປະເທດສໍາລັບສິບສອງເດືອນຕິດຕໍ່ກັນ,ah
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– ພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ສຽງໃນສະຫະພັນລັດເຊຍ—ພວກເຮົາມີລັດຂອງການສິນລະປະ(Heu)
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– ຄວາມຖີ່ຕ່ໍາແມ່ນຂຶ້ນ,ໃຫ້ພວກເຂົາ soar
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັກຄົນ,ແລະຂ້າພະເຈົ້າມີ kickback ສໍາລັບເຂົາເຈົ້າ.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການສະຫນອງອາຍແກັສໃນປະເທດສໍາລັບສິບສອງເດືອນຕິດຕໍ່ກັນ,ah

Какой fashion? Да, мы чересчур простые
– ປະເພດໃດແດ່ຂອງຄົນອັບເດດ:? ແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຮົາແມ່ນງ່າຍດາຍເກີນໄປ.
Я чуть популярный, вот и закатал кабину
– ຂ້າພະເຈົ້າເປັນທີ່ນິຍົມພຽງເລັກນ້ອຍ,ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າ rolled ເຖິງ cabin ໄດ້.
Нахуй-Нахуй-Нахуй все эти жёлтые новостные
– Fuck,Fuck,fuck ຂ່າວສີເຫຼືອງທັງຫມົດນີ້
Я сломаю ебало там, где поймаю админа
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະທໍາລາຍ fucker ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈັບ admin ໄດ້.
Твои старшие на фене, но они не блатные
– ແອວເດີຂອງທ່ານແມ່ນກ່ຽວກັບເຄື່ອງເປົ່າຜົມ,ແຕ່ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ແມ່ນ thieves
Похуй чужое мнение, оно нас не подвинет
– Fuck ຄວາມຄິດເຫັນຂອງຄົນອື່ນ,ມັນຈະບໍ່ຍ້າຍພວກເຮົາ.
Чё нам твои контакты? Если чё, тебя подкинем
– ພວກເຮົາຈະເປັນແນວໃດຕ້ອງການຕິດຕໍ່ພົວພັນຂອງທ່ານສໍາລັບການ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ,ພວກເຮົາຈະໃຫ້ທ່ານຍົກ.
Если чё, звони 02, Вася, береги мобильник (Эй)
– ຖ້າມີຫຍັງ,ໂທ 02,Vasya,ເບິ່ງແຍງໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານ(ເຮີ້ຍ)
Внутренний голос говорит: «Всё заебало», а
– ສຽງພາຍໃນເວົ້າວ່າ,”ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນ fucked ເຖິງ,”ແຕ່
Оставь дела и всё лавэ держи на картах
– ປ່ອຍໃຫ້ມັນຢູ່ຄົນດຽວແລະຮັກສາຄວາມຮັກໃນບັດ.
Но я со студии на тренировку, чтобы там подраться
– ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປຈາກສະຕູດິໂອເພື່ອປະຕິບັດການຕໍ່ສູ້ທີ່ນັ້ນ.
Хули, я же не еблан слушать Макана, ай
– Fuck,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ fucking ຟັງ Macan,ອ້າວ

Мы делаем звук в РФ — у нас господряд, а
– ພວກເຮົາສ້າງສຽງໃນສະຫະພັນລັດເຊຍ—ພວກເຮົາມີລະດັບເທິງ,ແລະ
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– ຄວາມຖີ່ຕ່ໍາແມ່ນຂຶ້ນ,ໃຫ້ພວກເຂົາ soar
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັກຄົນ,ແລະຂ້າພະເຈົ້າມີ kickback ສໍາລັບເຂົາເຈົ້າ.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд (Пр, ву, окей)
– ພວກເຮົາໄດ້ສະຫນອງອາຍແກັສໃນປະເທດສໍາລັບສິບສອງເດືອນຕິດຕໍ່ກັນ(Pr,vu,OK)

P-P-Presidential Rollie (Rollie)
– P-P-ປະທານປະເທດ Rollie(Rollie)
Лямы позвонили мне, зовут меня в гастроли (Фью)
– Lamas ໄດ້ໂທຫາຂ້ອຍ,ພວກເຂົາກໍາລັງໂທຫາຂ້ອຍໃນການທ່ອງທ່ຽວ(Phew)
Два-Два тона котлы, брату замутил Дайтоны (Е)
– ຫມໍ້ຫຸງຕົ້ມສອງໂຕນ,ອ້າຍຂອງຂ້ອຍໄດ້ຮັບ Daytons ປະສົມຂຶ້ນ(E)
Сумка на питоне, и в патроннике патроны (Фр)
– ຖົງໃສ່ python,ແລະໄສ້ຕອງໃນສະພາ(Fr)
Не могу соврать — я всё имел это со школы (По, по, по; да)
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດນອນ—ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີມັນທັງຫມົດນັບຕັ້ງແຕ່ໂຮງຮຽນສູງ(ຕູ້ໄປສະນີ,ຕູ້ໄປສະນີ,ຕູ້ໄປສະນີ;ແມ່ນ)
Ты подумал, что я призрак — у дома Фантомы (Да)
– ເຈົ້າຄິດວ່າຂ້ອຍເປັນຜີ—ມີ Phantoms ຢູ່ເຮືອນ(ແມ່ນແລ້ວ)
Кулинаны, Бэхи, и я выше ща, чем горы (Горы)
– Kulinans,Bekhs,ແລະຂ້ອຍສູງກວ່າພູເຂົາ(ພູເຂົາ)
Прямо из Андорры — работа белей Мадонны (Тщ-тщ)
– ຊື່ຈາກ Andorra—ວຽກງານຂອງ Madonna ສີຂາວ(ຢ່າງລະອຽດ)
Прости мои манеры, ведь я прямо из района (С блока)
– ໃຫ້ອະໄພລັກສະນະຂອງຂ້ອຍ,ເພາະວ່າຂ້ອຍຊື່ມາຈາກຄຸ້ມບ້ານ(ຈາກທ່ອນໄມ້)
И со мной койоты (Ау-у), хотели от меня что-то? (Что-то)
– ແລະ coyotes ຢູ່ກັບຂ້ອຍ(Ow-ow),ພວກເຂົາຕ້ອງການບາງສິ່ງບາງຢ່າງຈາກຂ້ອຍບໍ? (ບາງສິ່ງບາງຢ່າງ)
Но я не дам и йоту им (Эу)
– ແຕ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ໃຫ້ພວກເຂົາ iota(Uh-huh)
Чувствую себя живым (Угу)
– ຂ້ອຍຮູ້ສຶກມີຊີວິດຢູ່(Uh-huh)
Я, и на мне огромный дым (Ч-ч, пф-ф)
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າມີຄວັນຢາສູບ huge ກ່ຽວກັບຂ້າພະເຈົ້າ(H-h,pf-f)
Я, MACAN, катаюсь с ним, хм (Угу)
– ຂ້ອຍ,MACAN,ຂັບເຄື່ອນກັບລາວ,hmm(Uh-huh)
Я, в облаках где-то парим (Эй, я)
– ຂ້າພະເຈົ້າລອຍຢູ່ໃນຟັງໄດ້ somewhere(Hey,ຂ້າພະເຈົ້າ)

(Ай, я, я)
– (ອ້າວ,ຂ້ອຍ,ຂ້ອຍ)
Ай, бит остановился? (Воу)
– ອ້າວ,ການຕີໄດ້ຢຸດບໍ? (Who)
Инженер, продолжи бит, эй (Пр-пр-пр, воу)
– ວິສະວະກອນ,ສືບຕໍ່ຕີ,ເຮີ້ຍ(Whoa,whoa)

Ай, стака— стакан как Яо Мин (П-п-пр-р, пр-р)
– Ay,stack ແກ້ວຄື Yao Ming ເປັນ(P-p-p-r,p-r)
Ослепнешь — я надену блинг, ха
– ຖ້າເຈົ້າຕາບອດ,ຂ້ອຍຈະໃສ່ bling,ha
Пацаны на кухне пекут не блины, ву
– ພວກຜູ້ຊາຍໃນເຮືອນຄົວບໍ່ໄດ້ອົບເຂົ້າໜົມປັງ,wu
Был на bando, теперь в Париже в брассери, ву
– ຂ້ອຍຢູ່ bando,ດຽວນີ້ຢູ່ປາຣີໃນ Brasserie,vu
Города (А), я держу на себе рубли, хы (Рубли)
– ຕົວເມືອງ,ຂ້ອຍຮັກສາຮູເບີນໃສ່ຂ້ອຍ,huh(ຮູເບີນ)
Money spread на Хабаровск, так же косари, ха
– ເງິນໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປ Khabarovsk,ພ້ອມທັງເຄື່ອງຕັດຫຍ້າ,huh
Извини, для них я не найду любви, ха
– ຂ້ອຍຂໍໂທດ,ຂ້ອຍຈະບໍ່ພົບຄວາມຮັກສໍາລັບພວກເຂົາ,huh
На рубле, трапил и в Airbnb, ха
– ກ່ຽວກັບຮູເບີນ,trapil ແລະໃນ Airbnb,ha

Всё, ха
– ນັ້ນແມ່ນມັນ,huh
Окей
– ໂອເຄ
BENZO, MACAN
– ເບນໂຊ,ມາເກົາ
Пр, ага
– ໂອ້ຍ,ແລ້ວ


MACAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: