ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
(Uh)
– (Uh)
She look [?], yeah, she fine
– ນາງເບິ່ງ[?],ແລ້ວ,ນາງດີ
But she badder Damn baby, mad all the time
– ແຕ່ນາງ badder ເດັກນ້ອຍອອກຄໍາຄິດເຫັນ,mad ຕະຫຼອດເວລາ
Goddamn, sometimes she make me smile
– ສິ່ງທີ່ເປັນ,ຂ້າພະເຈົ້າມັກ commenting ກັບ smile ເປັນ,too
She just jumped in my ride Just give this one time, let it dry
– ນາງພຽງແຕ່ jumped ໃນການຂັບເຄື່ອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໃຫ້ນີ້ໃຊ້ເວລາ,ປ່ອຍໃຫ້ມັນແຫ້ງ
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– ໂອເຄ,bitch ນີ້ບໍ່ດີຫຼາຍ,ນາງສາມາດແຜ່ພັນລູກຂອງຂ້ອຍ(ມາ)
This bitch so bad, she can move in my house
– ນີ້ bitch ບໍ່ດີ,ນາງສາມາດຍ້າຍຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– ແລະຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບກົ້ນຂອງທ່ານ,ຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະສູນເສຍຈິດໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ(ຈະເປັນແນວໃດ?)
Lose screws on fire
– ສູນເສຍ screws ກ່ຽວກັບໄຟ
[?] got a nude on wild
– [?]ໄດ້ເປືອຍກາຍຢູ່ປ່າ
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’,ມັນເຮັດແນວໃດ?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– ແລະຖ້າທ່ານມີ horny ເກີນໄປ,ທ່ານສາມາດໃຊ້ປາກຂອງທ່ານ
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– Skit,ບໍ່ມີ warnin’,ສູນເສຍ screws ໃນໄຟ
Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– ຂວດນ້ໍາລະຫວ່າງຂາຂອງນາງ,fucked ເຖິງຫົວທັງຫມົດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ(Fucked ເຖິງຫົວຂອງຂ້າພະເຈົ້າ)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– ຂ້າພະເຈົ້າ’ການແຂ່ງຂັນກັບ whoop ຂອງນາງກັບສາຍແອວຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ມາໃນໄລຍະແລະ whipped ຕຽງນອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– ນາງຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ runnin’ເຖິງເງິນສົດຄືຂ້າພະເຈົ້າເປັນເຈົ້າຂອງກະທູ້(ເງິນ,ເງິນ)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– ຂ້ອຍແຕ່ງງານກັບເງິນ,ບໍ່ມີທາງ(Bitch ບອກ’em)
I’m married to the block, got meds
– ຂ້ອຍແຕ່ງງານກັບຕັນ,ໄດ້ຮັບ meds
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Bitch ບໍ່ດີ,ຂ້ອຍຕ້ອງເລື່ອນນາງໃນ coupe(ເລື່ອນໃນ Coupe ຂອງນາງ)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– ພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນ hidin’ຈາກບໍ່ມີໃຜ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປ,ຫຼຸດລົງມຸງອອກຄໍາຄິດເຫັນ(ຫຼຸດລົງອອກຄໍາຄິດເຫັນ)
I kept one of my AP plain, when I went bust one down too
– ຂ້າພະເຈົ້າເກັບຮັກສາໄວ້ຫນຶ່ງຂອງທົ່ງພຽງ AP ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ແຕກຫນຶ່ງລົງເກີນໄປ
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her—)
– ພວກເຂົາເຈົ້າຮັກສາຄວາມລັບຄື Victoria,ຂ້າພະເຈົ້າມົນຕີຂອງນາງແລະຄູ່ຜົວເມຍຂອງນາງຫຼາຍຢູ່ໃນ Coupe ໄດ້(ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າມົນຕີຂອງນາງ-)
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– ໂອເຄ,bitch ນີ້ບໍ່ດີຫຼາຍ,ນາງສາມາດແຜ່ພັນລູກຂອງຂ້ອຍໄດ້
This bitch so bad, she can move in my house
– ນີ້ bitch ບໍ່ດີ,ນາງສາມາດຍ້າຍຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບກົ້ນຂອງທ່ານ,ຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະສູນເສຍຈິດໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Lose screws on fire
– ສູນເສຍ screws ກ່ຽວກັບໄຟ
[?] got a nude on wild
– [?]ໄດ້ເປືອຍກາຍຢູ່ປ່າ
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’,ມັນເຮັດແນວໃດ?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– ແລະຖ້າທ່ານມີ horny ເກີນໄປ,ທ່ານສາມາດໃຊ້ປາກຂອງທ່ານ
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– Skit,ບໍ່ມີ warnin’,ສູນເສຍ screws ໃນໄຟ
Okay, how many times I done told you, girl?
– Okay,ວິທີການຈໍານວນຫຼາຍເວລາຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບອກທ່ານ,ສາວ?
How much time ’til it’s over, girl?
– ດົນປານໃດ,ເດັກຍິງ?
How much damage you done done to me? (Uh)
– ເຈົ້າໄດ້ເຮັດຄວາມເສຍຫາຍຫຼາຍປານໃດຕໍ່ຂ້ອຍ? (Uh)
How much games you gon’ run?
– ຫຼາຍປານໃດເກມທີ່ທ່ານ gon’ການດໍາເນີນງານ?
How long will it take you to get fitted these on jeans?
– ມັນຈະໃຊ້ເວລາດົນປານໃດທີ່ຈະໃສ່ jeans ເຫຼົ່ານີ້?
I’ma take ’em right back out you where you die (Oh right, count me on)
– ຂ້າພະເຈົ້າໃຊ້ເວລາ’em ສິດກັບຄືນໄປບ່ອນອອກທ່ານບ່ອນທີ່ທ່ານເສຍຊີວິດ(ໂອ້ຍສິດ,ນັບຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບ)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– ບ່ອນທີ່ທ່ານໄປ? ເຈົ້າເຮັດຫຍັງ?” ຂ້າພະເຈົ້າຍັງບໍ່ທັນໄດ້ເສຍຊີວິດ
Where you goin’? (Where you goin’) I still ain’t countin’ on
– ບ່ອນທີ່ທ່ານໄປ? (ເຈົ້າໄປໃສ’)ຂ້ອຍຍັງບໍ່ໄດ້ນັບ
Okay, this shit so fast when she shakin’, move
– ໂອເຄ,shit ນີ້ໄວຫຼາຍໃນເວລາທີ່ນາງ shakin’,ຍ້າຍ
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ,bitch ນີ້ບໍ່ດີນັ້ນ,ນາງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂ່າວ(ໃນຕອນເຊົ້າດໍາລົງຊີວິດ)
You need to get your ass on top and move
– ທ່ານຕ້ອງການເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບກົ້ນຂອງທ່ານກ່ຽວກັບການເທິງແລະຍ້າຍອອກ
Now, baby, this your time to fuckin’ groove (Groove)
– ໃນປັດຈຸບັນ,ເດັກນ້ອຍ,ນີ້ທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງທ່ານທີ່ຈະ fuckin’ຮ່ອງ(ຮ່ອງ)
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– ໂອເຄ,bitch ນີ້ບໍ່ດີຫຼາຍ,ນາງສາມາດແຜ່ພັນລູກຂອງຂ້ອຍ(ມາ)
This bitch so bad, she can move in my house
– ນີ້ bitch ບໍ່ດີ,ນາງສາມາດຍ້າຍຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– ແລະຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບກົ້ນຂອງທ່ານ,ຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະສູນເສຍຈິດໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ(ຈະເປັນແນວໃດ?)
Lose screws on fire (Hahaha)
– ສູນເສຍສະກູໃສ່ໄຟ(Hahaha)
[?] got a nude on wild
– [?]ໄດ້ເປືອຍກາຍຢູ່ປ່າ
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’,ມັນເຮັດແນວໃດ?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– ແລະຖ້າທ່ານມີ horny ເກີນໄປ,ທ່ານສາມາດໃຊ້ປາກຂອງທ່ານ
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– Skit,ບໍ່ມີ warnin’,ສູນເສຍ screws ໃນໄຟ
Did they, Ricky, shoutout (Did they, Ricky, shoutout)
– ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້,Ricky,shoutout(ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້,Ricky,shoutout)
Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
– ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ຊື້ລູກລະເບີດຂອງທ່ານ? (ພວກເຂົາຊື້ shit ຂອງທ່ານບໍ?)
Baby, don’t go, J-Kwon (J-kwon)
– ເດັກນ້ອຍ,ຢ່າໄປ,J-Kwon(J-kwon)
Drankin’ her pussy like rum (God)
– ດື່ມ’pussy ຂອງນາງຄື rum(ພຣະເຈົ້າ)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I’ma trip that)
– ຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບ NJ,ຮັກສາມັນ P,ຂ້າພະເຈົ້າເກືອບ grabbed ແຂນຂອງທ່ານ(i’ma trip that)
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– ຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບ NJ,ຮັກສາມັນ P,ຂ້າພະເຈົ້າເກືອບ broke ໂທລະສັບຂອງທ່ານ(ໂອ້ຍພຣະເຈົ້າ)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (ລົດໄຟໃຕ້ດິນຂະຫຍາຍຕົວ fuck nigga)
Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Ayy,ເດັກຜູ້ຊາຍ,ຢຸດເຊົາການ playin’,ບອກໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ folk goin’ສຸດແລະມົນຕີທ່ານໄປກັບ shit ວ່າໃນປັດຈຸບັນ
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– ເຈົ້າຮູ້ສຶກຂ້ອຍ? ຂ້າພະເຈົ້າໄປ,ຂ້າພະເຈົ້າ spin ສຸດ nigga ເປັນ
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– ເຈົ້າຮູ້ສຶກຂ້ອຍ? ຂ້າພະເຈົ້າໄປຂະຫຍາຍຕົວຢ່າງອອກກ່ຽວກັບການທັງຫມົດກົ້ນ nigga
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– ຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍກໍາລັງເວົ້າຫຍັງບໍ່? ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດໄປ Metro ຂະຫຍາຍຕົວຢ່າງ’ກ່ຽວກັບພວກເຂົາທັງຫມົດ-ກົ້ນ niggas
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– ຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍກໍາລັງເວົ້າຫຍັງບໍ່? ຢຸດເຊົາການຫຼິ້ນກັບ swag nigga,jit
You feel me?
– ເຈົ້າຮູ້ສຶກຂ້ອຍ?
