ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
We’re at a crossroad
– ພວກເຮົາກໍາລັງຢູ່ໃນ crossroad ເປັນ
And we don’t know which way to go
– ແລະພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າຈະໄປທາງໃດ
Part of me lost hope
– ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍຄວາມຫວັງ
And part of me just can’t let go
– ແລະສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ໄປ
We said we’d cross those bridges when they came
– ພວກເຮົາໄດ້ກ່າວວ່າພວກເຮົາຈະຂ້າມຂົວເຫຼົ່ານັ້ນໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າມາ
Now it’s time to give it a name
– ດຽວນີ້ເຖິງເວລາແລ້ວທີ່ຈະຕັ້ງຊື່
Yeah, we’re at a crossroad
– ແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຮົາກໍາລັງຢູ່ໃນເສັ້ນທາງ
So, baby, let me know
– ໂອ້ຍ,ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ,ໃຫ້ລາວ(ເວົ້າຊື່ຂອງລາວ)ຊອກຫາຂ້ອຍ
Do I call you my ex or do I call you my boyfriend?
– ຂ້າພະເຈົ້າໂທຫາທ່ານອະດີດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫຼືຂ້າພະເຈົ້າໂທຫາທ່ານແຟນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ?
Call you a lover, do I call you a friend?
– ຂໍຖາມແດ່ວ່າເຈົ້າເປັນຄົນຮັກຊາດແທ້ຫຼືບໍ່?
Call you the one or the one that got away?
– ໂທຫາທ່ານຫນຶ່ງຫຼືຫນຶ່ງທີ່ໄດ້ຮັບທັນທີ?
Someone I’ll just have to forget
– ຄົນທີ່ຂ້ອຍຈໍາເປັນຕ້ອງລືມ
Do I call you every night you’re gone or never call you again?
– ຂ້ອຍຈະໂທຫາເຈົ້າທຸກຄືນເຈົ້າຫາຍໄປຫຼືບໍ່ເຄີຍໂທຫາເຈົ້າອີກ?
Do we have a future or should I call it the end?
– ເຮົາມີອະນາຄົດຫຼືເຮົາຄວນເອີ້ນມັນວ່າສຸດບໍ?
We were a moment
– ພວກເຮົາໄດ້ປັດຈຸບັນ
And you were my only true oasis
– ແລະເຈົ້າແມ່ນ oasis ທີ່ແທ້ຈິງຂອງຂ້ອຍ
Now all those oceans
– ດຽວນີ້ມະຫາສະໝຸດທັງໝົດເຫຼົ່ານັ້ນ
Are falling down our faces
– ແມ່ນຕົກລົງໃບຫນ້າຂອງພວກເຮົາ
So if we don’t see it through
– ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາບໍ່ເຫັນມັນໂດຍຜ່ານການ
I’m a better me because of you
– ຂ້າພະເຈົ້າດີກວ່ານີ້ສໍາລັບທ່ານ
Yeah, we’re at a crossroad
– ແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຮົາກໍາລັງຢູ່ໃນເສັ້ນທາງ
So, baby, let me know
– ໂອ້ຍ,ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ,ໃຫ້ລາວ(ເວົ້າຊື່ຂອງລາວ)ຊອກຫາຂ້ອຍ
Do I call you my ex or do I call you my boyfriend?
– ຂ້າພະເຈົ້າໂທຫາທ່ານອະດີດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫຼືຂ້າພະເຈົ້າໂທຫາທ່ານແຟນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ?
Call you a lover, do I call you a friend?
– ຂໍຖາມແດ່ວ່າເຈົ້າເປັນຄົນຮັກຊາດແທ້ຫຼືບໍ່?
Call you the one or the one that got away?
– ໂທຫາທ່ານຫນຶ່ງຫຼືຫນຶ່ງທີ່ໄດ້ຮັບທັນທີ?
Someone I’ll just have to forget
– ຄົນທີ່ຂ້ອຍຈໍາເປັນຕ້ອງລືມ
Do I call you every night you’re gone or never call you again?
– ຂ້ອຍຈະໂທຫາເຈົ້າທຸກຄືນເຈົ້າຫາຍໄປຫຼືບໍ່ເຄີຍໂທຫາເຈົ້າອີກ?
Do we have a future or should I call it the end?
– ເຮົາມີອະນາຄົດຫຼືເຮົາຄວນເອີ້ນມັນວ່າສຸດບໍ?
Should I call it the end?
– ຂ້າພະເຈົ້າຄວນໂທຫາມັນທີ່ສຸດ?
Are we lovers or friends?
– ພວກເຮົາແມ່ນ lovers ຫຼືຫມູ່ເພື່ອນ?
Is this as good as it gets?
– ນີ້ແມ່ນດີເທົ່າທີ່ມັນໄດ້ຮັບ?
Should I call it the end?
– ຂ້າພະເຈົ້າຄວນໂທຫາມັນທີ່ສຸດ?
