videoklips
Lyrics
P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilogrami manā Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Veikt Amtrak uz leju uz dienvidiem, tad viņa lido atpakaļ
My connect has ponytails tied back
– Mans savienojums ir ponytails saistīts atpakaļ
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Es tikko hit 6 mil aiz Tyvek
They content create, I despise that
– Viņi saturu rada, es to nicinu
I create content then they tries that
– Es izveidoju saturu, tad viņi to mēģina
Run these jewels, there’s rules
– Palaist šos dārgakmeņiem, tur ir noteikumi
I don’t buy back
– Es nepērku atpakaļ
I’ve topped all these lists
– Esmu papildinājis visus šos sarakstus
Where’s my prize at?
– Kur ir mana balva?
All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– Viss, ko es redzu, ir 60 dienu zvaigznes un 20 gadu tūkstoši
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– Nepietiek shoppin’, visai daudz pārlūkošanas
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– Mans reinvention, es zinu, jūs thinkin ‘ kā tas ir godīgi
You stream kings but you never fit a crowd in there
– Jūs plūsma karaļi, bet jūs nekad fit pūļa tur
Supreme team, parallels when the powder clears
– Augstākā komanda, paralēles, kad pulveris notīra
I seen things that I’m still not even proud to share
– Es redzēju lietas, par kurām es joprojām neesmu lepns dalīties
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– Jūs dzirdat mani skaļi un skaidri
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– Iegūstiet šos piecdesmit piecus simtus hostinga niggas no šejienes
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– Smilšu krāsa Rolls Royce, mums šeit patīk Saūda Arābija
The only Audi here is driven by my au pair
– Vienīgais Audi šeit brauc ar manu au pair
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– Ghostface ar plaukstas locītavu, putnu piekūns
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– Willy Falcon, stumbrs pilns ar talka šeit
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– Shotgun wit ‘ ya ex, jūtas kā Malcolm ir tuvu
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– Nosūtīt hit gan tekstu, nav ne shoutin ‘ šeit
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– Apiet M. I. A., pārāk daudz pūļa tur
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– Es pavadīju vasaras asprātība ‘ savieno, mīlestība, ka kalnu gaiss
P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilogrami manā Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Veikt Amtrak uz leju uz dienvidiem, tad viņa lido atpakaļ
My connect has ponytails tied back
– Mans savienojums ir ponytails saistīts atpakaļ
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Es tikko hit 6 mil aiz Tyvek
They content create, I despise that
– Viņi saturu rada, es to nicinu
I create content then they tries that
– Es izveidoju saturu, tad viņi to mēģina
Run these jewels, there’s rules
– Palaist šos dārgakmeņiem, tur ir noteikumi
I don’t buy back
– Es nepērku atpakaļ
I’ve topped all these lists
– Esmu papildinājis visus šos sarakstus
Where’s my prize at?
– Kur ir mana balva?
Yeah, OK
– Jā, labi
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– Mani sauc Mr Brella, kā es laika vētra F40, 3 milly
I peel off like an orange
– Es mizu kā apelsīnu
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– Man kurls un akls kuces mēģina redzēt, ko tā dara
Little feature, niggas threaten to sue me?
– Maz iezīme, niggas draud iesūdzēt mani?
Tell your lawyer to set the fee
– Pastāstiet savam advokātam noteikt maksu
LaFerrari doors open up like its therapy
– LaFerrari durvis atvērt, piemēram, tās terapija
That number ain’t bread to me
– Šis numurs man vairs nav maize
That million is crumbs
– Tas miljons ir drupatas
You niggas is bums
– Jūs niggas ir ēzeļi
I’m not a tough guy
– Es neesmu grūts puisis
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– Es esmu puķu zēns, viņiem bites iegūt jums stung
Oh, nah, nah, nah
– Ak, nah, nah, nah
Yeah, they will buzz for me
– Jā, tie būs buzz par mani
You tricky niggas puzzle me
– Jūs grūts niggas puzzle mani
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– Es nekad nevarētu nopirkt kuce A Birkin izraisīt viņa drāž mani
I got homes I ain’t sleep in, the options
– Man mājās man nav gulēt, iespējas
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– Mans nigga Push saglabāt netīri baltas pārvietojas, piemēram, mosh bedrēm
They watching
– Viņi skatās
I’m like white bitches the way I pop shit
– Es esmu kā balta kuces veids, kā es pop sūdi
I need God to play the lead in my biopic
– Man vajag Dievu, lai spēlētu vadību manā biogrāfijā
The curse of the zeros
– Nulles lāsts
When you become the Devil or the tap dancing negro
– Kad jūs kļūstat velns vai krāna dejas negro
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– Es nonācu pie noteikumiem, ka es, iespējams, pāraugšu savus varoņus
Come get with me
– Nāc saņemt ar mani
P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilogrami manā Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Veikt Amtrak uz leju uz dienvidiem, tad viņa lido atpakaļ
My connect has ponytails tied back
– Mans savienojums ir ponytails saistīts atpakaļ
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Es tikko hit 6 mil aiz Tyvek
They content create, I despise that
– Viņi saturu rada, es to nicinu
I create content then they tries that
– Es izveidoju saturu, tad viņi to mēģina
Run these jewels, there’s rules
– Palaist šos dārgakmeņiem, tur ir noteikumi
I don’t buy back
– Es nepērku atpakaļ
I’ve topped all these lists
– Esmu papildinājis visus šos sarakstus
Where’s my prize at?
– Kur ir mana balva?
If they had to weigh the operation, call it obese
– Ja viņiem vajadzēja nosvērt operāciju, sauciet to par aptaukošanos
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– Es sajauc to kā Mahomes, tad es saku ‘ em iet dziļi
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– Lupatu top kritums, playin ‘ slēpt un iet meklēt
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– Bentley āda atbilst cauruļvadiem, tas ir motīvs
Just to think I built a rap career off an oz
– Tikai domāju, ka es uzbūvēju repa karjeru pie oz
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– Es esmu watchin ‘ jaunu niggas rap tikai O. D
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– Ja es jums nedotu abas puses, es nebūtu es
I was the only one to walk away and really be free
– Es biju vienīgais, kas iet prom un patiešām ir brīvs
As far as I’m concerned, I do really be he
– Cik es esmu nobažījies, es tiešām esmu viņš
I can open up my closet with a skeleton key
– Es varu atvērt savu skapi ar skeleta atslēgu
If I lie to myself, I can sell it to me
– Ja es meloju sev, es varu to pārdot man
I done sung along with rappers I never believed
– Es darīju dziedāja kopā ar reperi es nekad ticēja
Came back for the money, that’s the Devil in me
– Atgriezās par naudu, tas ir velns manī
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– Bija slēpt to no baznīcas, tas ir Jekyll manī
I never thought twice what the pressure would be
– Es nekad divreiz nedomāju, kāds būs spiediens
Cause niggas chains look just like oppression to me
– Cēlonis niggas ķēdes izskatās tāpat kā man
P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilogrami manā Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Veikt Amtrak uz leju uz dienvidiem, tad viņa lido atpakaļ
My connect has ponytails tied back
– Mans savienojums ir ponytails saistīts atpakaļ
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Es tikko hit 6 mil aiz Tyvek
They content create, I despise that
– Viņi saturu rada, es to nicinu
I create content then they tries that
– Es izveidoju saturu, tad viņi to mēģina
Run these jewels, there’s rules
– Palaist šos dārgakmeņiem, tur ir noteikumi
I don’t buy back
– Es nepērku atpakaļ
I’ve topped all these lists
– Esmu papildinājis visus šos sarakstus
Where’s my prize at?
– Kur ir mana balva?
