Dave – Fairchild Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

Yeah
– Jā
She was twenty-four
– Viņai bija divdesmit četri
Last week, told me somethin’ you can’t be ready for
– Pagājušajā nedēļā man teica, ka jūs nevarat būt gatavs
I ain’t mournin’ death of her innocence
– I ain ‘t mournin’ nāves viņas nevainību
I ain’t mournin’ death of her innocence, let the Henny pour
– I ain ‘t mournin’ nāves viņas nevainību, ļaujiet Henny ieliet
Some weeks ago, she was in a cab
– Pirms dažām nedēļām viņa bija kabīnē
I felt sick to my stomach ’cause when I listen back
– Es jutos slims uz manu kuņģī ” cēlonis, kad es klausīties atpakaļ
Driver was actin’ all forward, I should have drawn the line
– Vadītājs bija actin ‘ visu uz priekšu, man būtu novilkta līnija
She wasn’t worried about it, it happens all the time
– Viņa par to neuztraucās, tas notiek visu laiku
All the time, said it happens all the time
– Visu laiku, teica, ka tas notiek visu laiku
A little conversation, that’s just all it is
– Neliela saruna, tas ir tikai viss, kas tas ir
Ask couple questions, then he’ll call it quits
– Uzdodiet pāris jautājumus, tad viņš to sauc par aiziešanu
He ain’t even have to ask her where she lives
– Viņam pat nav jājautā viņai, kur viņa dzīvo
She was headed to this venue with a couple friends
– Viņa devās uz šo vietu ar pāris draugiem
And I was workin’ late, said I’d collect her when the party ends
– Un man bija workin’ vēlu, teica, ka es gribētu savākt viņas, kad personai beidzas
She goin’ to this no-phone party
– Viņa goin’, lai tas ne-tālrunis puse
You know the ones where guys have their phones and all the women there don’t
– Jūs zināt, tie, kur puiši ir to tālruņiem un visām sievietēm tur nav
I threw one of them last week, so I don’t wanna speak
– Man izmeta viens no viņiem pagājušajā nedēļā, tāpēc man nav gribu runāt
And when I think about this shit, it cuts deep
– Un kad es domāju par šo sūdi, tā izcirtņi dziļi
You see, Tamah, she like my little sis’
– Jūs redzat, Tamah, viņa, piemēram, mans mazais sis”
So when I asked her to explain to me the story, she said this
– Tātad, kad es pajautāju, lai man izskaidrot stāsts, viņa teica, ka tas

I caught a vibe with a guy and then from the off
– Es nozvejotas vibe ar puisi, un pēc tam no off
But somethin’ was off, offer me pills and offer me shots
– Bet somethin’ bija off, piedāvā man tabletes un piedāvā man šāvienu
And off of my head, couldn’t even say if I was sober or off of my head
– Un no manas galvas, pat nevarēju pateikt, vai es biju prātīgs vai no manas galvas
I could’ve danced for days, wouldn’t have been a surprise
– Es varētu ‘ ve dejoja dienām, nebūtu bijis pārsteigums
But let’s have a good night, these times are havin’ good nights when all the men start drinkin’
– Bet pieņemsim ir laba nakts, šie laiki ir havin ‘labas naktis, kad visi vīrieši sāk drinkin’
And then they feel entitled to more than opinions
– Un tad viņi jūtas tiesīgi uz vairāk nekā viedokļiem
You know how that goes and man come to the girls like, “Fuckin’ let me get your Snap’, innit
– Jūs zināt, kā tas notiek, un cilvēks nāk pie meitenēm, piemēram, “Fuckin’ ļaujiet man iegūt jūsu Snap”, innit
Add me back, innit, fuckin’ what?
– Pievienot mani atpakaļ, innit, fuckin ‘ ko?
What you doin’ after this? What you on? What’s wrong?
– Ko jūs doin ‘ pēc tam? Ko jūs par? Kas ir nepareizi?
Why you movin’ so stiff? Come back to the AP, what, friend, what?
– Kāpēc jūs movin ‘ tik stīvs? Nāciet atpakaļ uz AP, ko, draugs, ko?
Don’t worry ’bout her, you ain’t her dad, that’s long
– Neuztraucieties ‘ cīkstēšanās viņas, jums nav viņas tētis, tas ir garš
Why follow her home? Call her a cab or what
– Kāpēc sekot viņas mājām? Zvanu viņai kabīni vai ko
I feel like I seen you before, you from Bex? You know Thames? Fuckin’
– Es jūtu, ka esmu redzējis jūs iepriekš, jūs no Beksa? Tu zini Temzu? Jāšanās
Are you gettin’ back to ends?”
– Vai jūs gettin ‘ Atpakaļ uz galiem?”
And I ain’t sayin’ that’s weird, but it kinda is
– Un es nesaku, ka tas ir dīvaini, bet tas kinda ir
She busy throwin’ up, he’s tryna take her to the crib
– Viņa aizņemts throwin ‘ up, viņš ir tryna ņemt viņu uz gultiņa
But that’s the culture of the club, right?
– Bet tā ir kluba kultūra, vai ne?
All game’s fair
– Visas spēles gadatirgus
And if she don’t like it, why she there?
– Un, ja viņai tas nepatīk, kāpēc viņa tur?
These times, she just wanna go home
– Šajos laikos, viņa vienkārši gribu iet mājās
She don’t wanna go alone with no battery on her phone
– Viņa nevēlas iet vienatnē bez akumulatora uz viņas tālruni
And all her friends are tryna stay
– Un visi viņas draugi ir tryna palikt
Cah they goin’ to somebody’s afterparty in a house that’s out the way
– Cah viņi goin’, lai kāds ir afterparty mājā, kas ir no tā, kā
And then she blacked out
– Un tad viņa blacked
She was gonna leave with them, but somethin’ felt off
– Viņa bija gonna atstāt ar viņiem, bet somethin ‘ jutos off
And then she backed out
– Un tad viņa atkāpās
When I heard about the time she tried to make it home alone
– Kad es dzirdēju par laiku, viņa mēģināja padarīt to mājās viens pats
She said
– Viņa teica

At Archway, I got out the car
– Pie Archway es izkāpu no automašīnas
It’s quiet and I’m walking up this long hill
– Tas ir kluss, un es eju pa šo garo kalnu
Faint sound, cold chills
– Vāja skaņa, auksti drebuļi
I swear I just heard a familiar voice
– Es zvēru, ka tikko dzirdēju pazīstamu balsi
Inside of the club, outside of the club
– Kluba iekšpusē, ārpus kluba
Was it that first cab? I swear I know the voice
– Vai tā bija pirmā kabīne? Es zvēru, ka zinu balsi
Think fast, that’s my only choice
– Padomājiet ātri, tā ir mana vienīgā izvēle
He’s coming up, I hear him running up
– Viņš nāk uz augšu, es dzirdu viņu darbojas uz augšu
I ran and I trip, I fell and I buckle
– Es skrēju un es braucu, es nokritu un es sprādzi
My belt in a buckle, my keys in my knuckles
– Mana josta sprādzē, manas atslēgas manā dūres
He’s grabbing my hair, I’m screaming to stop
– Viņš satver manus matus, es kliedzu apstāties
I’m hitting him hard, it’s turning him on
– Es Viņu Smagi situ, tas viņu ieslēdz
The burning is gone, my body is so cold and frozen in fear
– Dedzināšana ir pagājusi, mans ķermenis ir tik auksts un iesaldēts bailēs
Accepting my fate, his hands on my waist
– Pieņemot manu likteni, viņa rokas uz manas vidukļa
I think that I threw my keys in his face
– Es domāju, ka es iemeta savas atslēgas viņa sejā
I ran and he chased
– Es skrēju un viņš vajāja
I stumbled on a group of three that were leaving
– Es stumbled uz grupu trīs, kas bija atstājot
I ran towards them, didn’t notice that my feet, they were bleeding
– Es skrēju pret viņiem, nepamanīju, ka manas kājas, tās asiņo
And that’s when I called, praying that you’d be there recording
– Un tas ir, kad es saucu, lūdzot, lai Jūs būtu tur
The only person that I know who’s up at 3 in the morning
– Vienīgā persona, ka es zinu, kas ir līdz 3 no rīta
I sound mad
– Es skaņu traks
But if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– Bet, ja jūs neesat meitene, es domāju, ka jūs nezināt sajūtu
Of watching what you wear because you’re worried ’bout making it home
– Skatīties, ko tu valkā, jo tu esi Noraizējies ” cīkstēšanās padarot to mājās
Walking with your phone to your ear and you ain’t on the phone
– Pastaigājoties ar tālruni pie auss, un jūs neesat pa tālruni
Can’t walk on the same side of the pavement alone
– Nevar staigāt vienā un tajā pašā ietves pusē vienatnē
Everyone’s a fucking good guy and they’re making it known
– Ikvienam ir sasodīti labs puisis, un viņi dara to zināmu
But I’m just making it known that if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– Bet es tikai daru zināmu, ka, ja jūs neesat meitene, es domāju, ka jūs nezināt sajūtu
Of checking the child lock, or seeing the AirTag
– Pārbaudīt bērnu slēdzeni vai redzēt AirTag
A five-minute walk home feeling like five miles
– Piecu minūšu gājiena attālumā mājās sajūta kā piecas jūdzes
Maybe if these people would police our cities way they police our bodies
– Varbūt, ja šie cilvēki būtu policija mūsu pilsētās, kā viņi policija mūsu ķermeņiem
Then maybe, fucking hell
– Tad varbūt, nolādēts ellē
Maybe every woman that I know wouldn’t be stuck as well
– Varbūt katra sieviete, ka es zinu, nebūtu iestrēdzis, kā arī
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Briesmas neizskatās kā neviens Slepkava maskā
It looks like that flirty cab driver and guys that feel entitled ’cause you’re standing in their section
– Izskatās, ka koķets kabīnes vadītājs un puiši, kas jūtas tiesīgi ” izraisīt jūs stāv savā sadaļā
Short-tempered men, the ones who struggle with rejection
– Short-rūdīta vīrieši, tie, kas cīnās ar noraidījumu
I knew a girl called
– Es zināju, ka meitene sauc

That was in so deep, she thought violence was affection
– Tas bija tik dziļi, viņa domāja, vardarbība bija pieķeršanās
I ain’t know some women wouldn’t want a man’s help
– Es vairs nezinu, dažas sievietes negribētu vīrieša palīdzību
Because so many of ’em want the same reward for their protection
– Jo tik daudzi no viņiem vēlas tādu pašu atlīdzību par viņu aizsardzību
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Briesmas neizskatās kā neviens Slepkava maskā
It looks like that kid in the group chat that jokes about—
– Izskatās, ka bērns grupas tērzēšanā, ka joki par—
And he won’t ever stop because there’s no one to correct him
– Un viņš nekad neapstāsies, jo nav neviena, kas viņu labotu
And he might even do it ’cause the system would protect him
– Un viņš pat varētu to darīt, jo sistēma viņu aizsargātu
Algorithm gonna find some people just like him
– Algoritms gonna atrast dažus cilvēkus, tāpat kā viņu
They hate women too, okay, yeah, fuck it, let’s connect him
– Viņi arī ienīst sievietes, labi, jā, izdrāz to, savienosim viņu
Homicidal femicidal shit on their suggested
– Slepkavnieciskas femicidal sūdi par to ieteica
Somebody just asked you on a date, it was your dentist
– Kāds tikko jautāja jums uz randiņu, tas bija jūsu zobārsts
He just went upstairs and got your number from reception
– Viņš vienkārši devās augšā un ieguva savu numuru no uzņemšanas
Used to be nice, said I remind him of his little girl
– Izmanto, lai būtu jauki, teica, ka es atgādinu viņam par viņa maz meitene
Two weeks later, he wants a sexual connection
– Divas nedēļas vēlāk viņš vēlas seksuālu savienojumu
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Briesmas neizskatās kā neviens Slepkava maskā
Who you even talking to?
– Ar ko jūs pat runājat?
Women hunted down by the people they say report it to
– Sievietes medīt pa cilvēkiem, viņi saka ziņot par to
Honestly, I woudn’t have the solitude or fortitude
– Godīgi sakot, man nebija vientulības vai izturības
Try and humanise, she could be somebody’s daughter, you
– Izmēģiniet un humanizējiet, viņa varētu būt kāda meita, jūs
As if that’s the reason them fellas shouldn’t slaughter you
– It kā tas būtu iemesls, kāpēc viņiem fellas nevajadzētu tevi nokaut
God forbid that they offend the people you’re belongin’ to
– Dievs aizliedz, ka viņi aizskar cilvēkus, kurus jūs piederat
Objectify you just the way I do in every song
– Objectify jums tieši tā, kā es daru katrā dziesmā
Tamah was never wrong
– Tamah nekad nav bijis nepareizi

Can’t trust guys, she never lied
– Nevar uzticēties puiši, viņa nekad meloja
No menicide, it femicide
– Nav menicīda, tas ir femicīds
The catcalls, the long stares
– Ar catcalls, ilgi stares
The kind words, the lines blurred
– Laipnie vārdi, līnijas izplūdušas
Call her out, impersonate her
– Izsauciet viņu, uzdodieties par viņu
All know a victim, don’t know a perpetrator
– Visi zina upuri, nezina vainīgo
Am I one of them? The men of the past
– Vai es esmu viens no viņiem? Pagātnes vīri
Who catcalled or spoke in the bars?
– Kurš catcalled vai runāja bāros?
I’m complicit, no better than you
– Es esmu līdzdalībnieks, ne labāks par tevi
I told stories of—, yeah
– Es teicu stāstus -, Jā
Can’t sit on the fence, that’s hardly an option
– Nevar sēdēt uz žoga, tas diez vai ir risinājums
You either part of the solution or part of the problem
– Jūs vai nu daļa no risinājuma, vai daļa no problēmas


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: