Dave – Selfish Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

What if I’m selfish? What if I’m the reason behind it?
– Ko darīt, ja es esmu savtīgs? Ko darīt, ja es esmu tā iemesls?
What if I’m overprotective with family because of how mine is?
– Ko darīt, ja es esmu overprotective ar ģimeni, jo, kā mans ir?
What if I’m jealous?
– Ko darīt, ja es esmu greizsirdīgs?
Maybe that’s what’s making me nervous
– Varbūt tas ir tas, kas mani nervozē
What if my effort of pullin’ you close are pushin’ you further?
– Ko darīt, ja manas pūles pullin ‘jūs aizvērt ir pushin’ jūs tālāk?
What if I’m selfish?
– Ko darīt, ja es esmu savtīgs?
What if the reason they call me “The Greatest”
– Ko darīt, ja iemesls viņi mani sauc ” lielākais”
Is also the reason that me and you livin’ on different pages?
– Vai arī iemesls, ka ES un tu dzīvo dažādās lapās?
What if I’m too much?
– Ko darīt, ja es esmu pārāk daudz?
What if I settled and I didn’t fight?
– Ko darīt, ja es apmetos un necīnītos?
What if my fear of doin’ it wrong’s the reason I haven’t been doin’ it right?
– Ko darīt, ja manas bailes darīt to nepareizi ir iemesls, kāpēc es to neesmu izdarījis pareizi?
What if I’m selfish?
– Ko darīt, ja es esmu savtīgs?
What if the kids just wanna be kids
– Ko darīt, ja bērni vienkārši gribu būt bērni
And don’t wanna live in and out of the news and chill
– Un negribu dzīvot un no ziņām un chill
And don’t even wanna be rich?
– Un vai pat nevēlaties būt bagāts?
And what if I’m so self-centred that I don’t even realise what I could miss?
– Un kas notiks, ja es esmu tik pašcentrēts, ka pat nesaprotu, ko es varētu palaist garām?
And what if I’m, what if I’m fallin’ in the abyss?
– Un ko tad, ja es esmu, ko darīt, ja es esmu fallin’ bezdibenī?
Maybe it’s— (What if I’m—)
– Varbūt tas ir- (ko darīt, ja es esmu—)
Yeah
– Jā

Maybe it’s dark, maybe it’s day, maybe it’s too many nights in L.A.​
– Varbūt ir tumšs, varbūt ir diena, varbūt ir pārāk daudz nakšu L. A.​
Look at the house in Surrey and still, all of the feelings we hid in the Hills
– Paskaties mājā Surrey un vēl, visas jūtas mēs slēpa kalnos
Maybe it’s you, maybe it’s me, maybe the media or the provoking
– Varbūt tas ir jums, varbūt tas ir man, varbūt plašsaziņas līdzekļiem vai provocējot
Gave you my heart, I laid it bare, funny you went and you poked it
– Deva jums manu sirdi, es to noliku kailu, smieklīgi jūs gājāt un jūs to izbāzāt
What if it’s better with me out the way? What if it’s better with me out the—
– Ko darīt, ja tas ir labāk ar mani ārā ceļu? Ko darīt, ja tas ir labāk ar mani ārā—
Like, what if it’s better with me out the way?
– Piemēram, ko darīt, ja tas ir labāk ar mani ārā ceļu?
What if I’m poison? What if I’m cancer?
– Ko darīt, ja es esmu inde? Ko darīt, ja es esmu vēzis?
What if I’m dangerous and I’m wild?
– Ko darīt, ja esmu bīstams un esmu mežonīgs?
Look in my eyes, you’re seein’ a child
– Paskaties manās acīs, tu esi seein ‘ bērns
What if he’s broken? What if he’s scared?
– Ko darīt, ja viņš ir salauzts? Ko darīt, ja viņš ir nobijies?
What if he’s ostracised and vilified?
– Ko darīt, ja viņš ir ostracised un vilified?
See, peace is just an illusion
– Redzi, miers ir tikai ilūzija
Ain’t got a home, I live in confusion
– Ain ‘ t got mājās, es dzīvoju neskaidrības
What if I’m selfish?
– Ko darīt, ja es esmu savtīgs?

Forever, forever, forever
– Mūžīgi, mūžīgi, mūžīgi
I manage the symptoms forever
– Es pārvaldu simptomus uz visiem laikiem
You can love how you want
– Jūs varat mīlēt, kā vēlaties
I know to give is no loss
– Es zinu, ka dot nav zaudējumu
Can you settle for second
– Vai jūs varat samierināties ar otro
And let go of your idea of heaven?
– Un atlaidiet savu ideju par debesīm?
I know it’s a lot
– Es zinu, ka tas ir daudz
But it might be all that I’ve got
– Bet tas varētu būt viss, kas man ir
I wanna throw myself in
– Es gribu mest sevi
Snap off the mask
– Snap Off maska
I want a clown that sings
– Es gribu klaunu, kas dzied
And a love that lasts
– Un mīlestība, kas ilgst
I wanna escape the wedding
– Es gribu izvairīties no kāzām
Go with you to the carriage
– Iet ar tevi uz vagonu
I wanna give you my life
– Es gribu dot jums savu dzīvi
Or at least something to cherish
– Vai vismaz kaut ko lolot
But what if I’m selfish?
– Bet ko tad, ja es esmu savtīgs?

I done a lot of things I regret
– Es izdarīju daudzas lietas, par kurām es nožēloju
Like announcin’ our split on a text
– Tāpat kā mūsu sadalījums tekstā
Don’t know why, but I still buy gifts for my ex
– Nezinu, kāpēc, bet es joprojām Pērku dāvanas savam bijušajam
Watchin’ her stories to see if she checks
– Skatīties viņas stāstus, lai redzētu, vai viņa pārbauda
I’m a mess, I don’t know if my head’s in the game
– Es esmu haoss, es nezinu, vai mana galva ir spēlē
She told me don’t mention her name, I’m suggestin’ the same
– Viņa man teica, nemin viņas vārdu, es esmu suggestin ‘ pats
I’ma get through the pain, wanna see the sunshine, gotta get through the rain
– I ‘ ma nokļūt caur sāpēm, gribu redzēt sauli, gotta get caur lietus
Bag full of trauma, I left on the train
– Soma pilna ar traumu, Es pa kreisi uz vilcienu
I’m ashamed for the days that I said that I changed, I’m a cheat
– Man ir kauns par dienām, kad es teicu, ka esmu mainījies, es esmu krāpnieks
Sat in a therapist chair cryin’ like a baby in the middle of a Harley Street
– Sēdēja terapeita krēslā, raudādams kā mazulis Hārlija ielas vidū
Like I’m fightin’ this sickness that I can’t beat, I’m disloyal
– Tāpat kā es cīnos ar šo slimību, kuru nevaru pārspēt, es esmu nelojāls
And then I go mad, reflection tellin’ me I’m just like my dad
– Un tad es iet mad, pārdomas tellin ‘ man es esmu tāpat kā mans tētis
And this white woman tellin’ me it ain’t so bad
– Un šī baltā sieviete man saka, ka tas nav tik slikti
Middle of my sentence she cut me off, like, “Sorry, David, we don’t have any more time
– Mana teikuma vidū viņa mani nogrieza, piemēram, ” Atvainojiet, Dāvid, mums vairs nav laika
Your appointment till 4 and it’s 3:55″
– Jūsu tikšanās līdz 4 un tas ir 3:55″
Bruh, I feel like she wouldn’t even care if I died
– Bruh, es jūtu, ka viņai pat nebūtu vienalga, ja es nomirtu
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
– Cilvēks, es mēģināju visu šo terapijas sūdi, cilvēks, es mēģināju visu šo terapijas sūdi
Bruh, I know, wouldn’t even say I’m depressed
– Bruh, es zinu, pat neteiktu, ka esmu nomākts
But I’m low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
– Bet es esmu zems Grosvenor kazino Edgware Road
I’ve got too many sins to atone and a voice in my head, like
– Man ir pārāk daudz grēku, lai izpirktu, un balss manā galvā, piemēram
At this point, like, at this point where you should’ve been rich, like
– Šajā brīdī, piemēram, šajā brīdī, kad jums vajadzēja būt bagātam, piemēram
At this point where you should’ve had kids, like
– Šajā brīdī, kad jums vajadzēja būt bērniem, piemēram
At this point should’ve built you a life, like
– Šajā brīdī būtu esam izveidojuši Jums dzīvi, piemēram
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Paskatieties apkārt, vai nejūtaties, ka esat aiz muguras? Piemēram
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Paskatieties apkārt, vai nejūtaties, ka esat aiz muguras? Piemēram
Look around you, don’t you feel like, like
– Paskaties apkārt, vai jūs nejūtaties kā, piemēram
What if I never find love?
– Ko darīt, ja es nekad neatrodu mīlestību?
Don’t know if it’s scarier, the thought of us two together or bein’ alone
– Nezinu, vai tas ir scarier, doma par mums diviem kopā vai bein’ vienatnē
I’m so used to bein’ alone
– Es esmu tik izmantoti, lai bein ‘ vien
What if I’m somebody nobody wants?
– Ko darīt, ja es esmu kāds neviens negrib?
What if I’m damaged or what if I waited too long
– Ko darīt, ja es esmu bojāts vai ko darīt, ja es gaidīju pārāk ilgi
And have mould on me? What if I’m cold on me?
– Un vai man ir pelējums? Ko darīt, ja es esmu auksts uz mani?
What if I cut off the hand that I hold on me?
– Ko darīt, ja es nogrieztu roku, ko es turu uz mani?
What if I’m rapidly spiralin’ and tired and jaded?
– Ko darīt, ja es esmu ātri spiralin’ un noguris un novārdzināts?
Or what if I’m faded? Or what if anxiety’s growin’ inside me
– Vai kas notiks, ja es esmu izbalējis? Vai kas notiks, ja trauksme ir growin ” manī
That I might have left all my best years behind me?
– Ka es varētu būt atstājis visus savus labākos gadus aiz manis?
Or what if I’m scared as I touch twenty-seven
– Vai kas notiks, ja es baidos, kad es pieskaros divdesmit septiņiem
That you don’t appear in my idea of heaven?
– Ka jūs neparādāties manā debesu idejā?
Or what if I’m, what if I’m
– Vai kas notiks, ja es esmu, kas notiks, ja es esmu
​What if I’m selfish?
– ​Ko darīt, ja es esmu savtīgs?


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: