videoklips
Lyrics
Open my legs, lie down with death
– Atvērt manas kājas, apgulties ar nāvi
We kiss, we sigh, we sweat
– Mēs skūpsts, mēs nopūta, mēs sviedri
His blackberry mouth stains my nightgown
– Viņa blackberry mutes traipi mans naktskrekls
I pull him close
– Es pull viņu aizvērt
Wrap my legs around and it tastes like life
– Ietinu kājas ap un tas garšo kā dzīvē
I twist, I bite
– Es twist, es bite
The foxes chatter in the night
– Lapsas pļāpāt nakts
Show me the way
– Parādīt man ceļu
This feeling leads
– Šo sajūtu rada
The ache, the kick, the need
– Sāpes, kick, nepieciešamību
Show me the way
– Parādiet man ceļu
This feeling leads
– Šo sajūtu rada
The ache, the kick, the need
– Sāpes, kick, nepieciešamību
A shimmering landscape, I widen my eyes
– Shimmering ainavu, es paplašināt manu acis
Can I keep all this beauty forever inside?
– Varu uzturēt visu šo skaistumu uz visiem laikiem iekšā?
I tear off my nightgown and run naked through the town
– Es noplēst mans naktskrekls un palaist kaili cauri pilsētai
Run through rain, run through fog
– Palaist caur lietus, tek cauri miglas
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Mierinājums kaķiem un suņiem un lietām, kuras nevar runāt
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Skrēja uz senču lidmašīnu, bet viņi visi parādījās piedzēries un ārprātīgs
When I asked what I could offer them
– Kad es jautāju, ko es varētu piedāvāt viņiem
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Viņi teica: ” džins un toniks vai litijs”
I asked, “Which way should I go?”
– Es jautāju: “kādā veidā man vajadzētu iet?”
Through cigarette smoke, they said
– Caur cigarešu dūmiem viņi teica
“Child, how would we know?”
– “Bērns, kā mēs zinātu?”
Show me the way
– Parādiet man ceļu
This feeling leads
– Šī sajūta ved
The ache, the kick, the need
– Sāpes, kick, nepieciešamība
Show me the way
– Parādiet man ceļu
This feeling leads
– Šī sajūta ved
The ache, the kick, the need
– Sāpes, kick, nepieciešamība
Desire beyond reason
– Vēlme ārpus saprāta
Ruinous thing
– Postoša lieta
A stranger came to my door
– Svešinieks nāca pie manām durvīm
And I welcomed him in
– Un es viņu apsveicu
My feet are bleeding
– Manas kājas ir asiņošana
But I cannot stop, I have many, many miles
– Bet es nevaru apstāties, man ir daudz, daudz jūdžu
Yet to cross
– Vēl šķērsot
I came to a clearing
– Es atbraucu uz klīringa
Full of wailing and keening
– Pilna moaning un keening
A well of tears that never runs dry
– Asaru aka, kas nekad neizžūst
Women said, “We’ve been waiting
– Sievietes teica: “Mēs esam gaidījuši
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Gaida, lai apmierinātu tevi, tas ir tikai laika jautājums”
Thrust my fists in the ground
– Vilces manas dūres zemē
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– Un zeme radīja moaning skaņu, oh, oh
I could feel something shudder
– Es varētu justies kaut ko nodrebēt
Deeper, deeper down
– Dziļāk, dziļāk uz leju
And I met every monster from the bar to Broadway
– Un es satiku katru briesmoni no bāra līdz Brodvejai
And all their violent offers, I just turn them away
– Un visi viņu vardarbīgie piedāvājumi, es tos vienkārši novēršu
And your threats and your promises, they don’t scare me
– Un jūsu draudi un jūsu solījumi, viņi mani nebiedē
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– Galu galā neviens nav briesmīgāks par mani (bildināt)
Than me (Woo)
– Nekā man (bildināt)

