INSTASAMKA – Отключаю телефон Krievu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– Man cilvēki saka, ka laiks ir svarīgs (Jā)
Попрошу у мужа новые часы (м-м)
– Lūgšu vīram jaunu pulksteni (m-m)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Es klusēju, kad mēs stāvam pie kases
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– Viņš nekad nedzirdēs: “neņem” (neņem)
Мне нужно это, мне нужно то
– Man tas ir vajadzīgs, man tas ir vajadzīgs
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Man tas ir vajadzīgs, man vajag visu (visu)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Miljoniem dolāru man tas nav nekas (ha-a)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Ko tu tur teici? Vai tu vispār esi?

Я заработала столько бабла
– Es nopelnīju tik daudz mīklas
Мои внуки будут носить Gucci
– Mani mazbērni valkā Gucci
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Kad Es про garām, visi skatās uz mani (e)
Мой телефон от лайков глючит
– Mans tālrunis NO patīk ir buggy
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Es redzu jaunu stuff (stuff)veikala skatlogā
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Pērku visu, uz ko kritīs skatiens
Я солью кэш на карте до нуля (до нуля)
– Es sāls kešatmiņu kartē līdz nullei (līdz nullei)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Tad ņemšu otro un iztērēšu līdz galam

Я отключаю телефон
– Es izslēdzu tālruni
И я потрачу миллио-о-он
– Un es iztērēšu millio-o-viņš
Мой новый эталон
– Mans jaunais etalons
Это Louis Vuitto-o-on
– Tas ir Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Nauda no visām pusēm (pusēm)
Это мой новый зако-о-он
– Tas ir mans jaunais likums-o-viņš
Мы сорим баблом (я)
– Mēs sorim Bubble (I)

Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим баб—
– Mēs sorim Bab—

Не помню имена, лица, номера
– Neatceros vārdus, sejas, numurus
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Es atceros tikai VISA pin, Master Card (Master Card)
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Pastaiga no augšstilba, tas ir man iet uz veikalu (tas esmu es)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Gucci konsultants mani atpazīst pēc acīm
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– Mans skatiens man saka (Hei)
Я потрачу всё, а потом сделаю репит
– Es visu iztērēšu un pēc tam izdarīšu atkārtojumu
Мой муж за меня разрулит (всё)
– Mans vīrs dauzīs mani (visi)
О-О-Он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-oh-viņš ir tik foršs, viņš man uzlika neierobežotu (neierobežotu)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– Tā ir salda dzīve, piemēram, ar šokolādi pārklātas zemenes (va-a)

Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– Cilvēki saka: “Nu, cik daudz jūs varat tērēt?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Neatkāpjoties no kases, es viņiem saku: “pietiek “(Jā)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Nepiedāvājiet man atlaidi, ko jūs, ne adekvāti?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– Kādu dienu es devos pakavēties Turcijā
Потеряла сумку, паспорт, да и х с ним
– Pazaudēju somu, pasi, un X ar to
Я просыпаю завтрак, я в All inclusive’е
– Es pamostos brokastis, es esmu All Inclusive ‘ e
Ты найдёшь меня там, где играет музыка
– Jūs mani atradīsit tur, kur tiek atskaņota mūzika

Я отключаю телефон
– Es izslēdzu tālruni
И я потрачу миллио-о-он
– Un es iztērēšu millio-o-viņš
Мой новый эталон
– Mans jaunais etalons
Это Louis Vuitto-o-on
– Tas ir Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Nauda no visām pusēm (pusēm)
Это мой новый зако-о-он
– Tas ir mans jaunais likums-o-viņš
Мы сорим баблом (я)
– Mēs sorim Bubble (I)

Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu
Мы сорим бабло-о-ом
– Mēs sorimam mīklu


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: