videoklips
Lyrics
I know none of this is your fault, messaging you feels kind of assaultive
– Es zinu, ka neviens no tiem nav jūsu vaina, ziņapmaiņa jūs jūtaties kā uzbrukums
Saw your text, that’s how I found out, tell me the truth and his motives
– Redzēju savu tekstu, tas ir, kā es uzzināju, man pateikt patiesību un viņa motīvus
I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Es nevaru uzticēties neko, kas nāk no viņa mutes
No, I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Nē, es nevaru uzticēties neko, kas nāk no viņa mutes
How long has it been going on? Is it just sex or is there emotion?
– Cik ilgi tas notiek? Vai tas ir tikai sekss vai ir emocijas?
He told me it would stay in hotel rooms, never be out in the open
– Viņš man teica, ka tas paliks viesnīcas numuros, nekad nebūs atvērts
Why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Kāpēc es uzticētos visam, kas nāk no viņa mutes?
Oh, why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Ak, kāpēc es uzticētos visam, kas nāk no viņa mutes?
We had an arrangement
– Mums bija vienošanās
Be discreet and don’t be blatant
– Esiet diskrēts un neesiet klaji
There had to be payment
– Bija jāmaksā
It had to be with strangers
– Tam bija jābūt ar svešiniekiem
But you’re not a stranger, Madeline
– Bet tu neesi svešinieks, Madeline
Hey, he is telling you the truth (Madeline)
– Hei, viņš stāsta jums patiesību (Madeline)
Our relationship has only ever been about sex
– Mūsu attiecības ir tikai kādreiz bijis par seksu
I can promise you that this is not an emotional connection (Madeline)
– Es varu jums apsolīt, ka tas nav emocionāls savienojums (Madeline)
We don’t speak outside of the time we spend together (Madeline)
– Mēs nerunājam Ārpus laika, ko pavadām kopā (Madeline)
And whenever he talks about you, it’s with the utmost respect
– Un ikreiz, kad viņš runā par tevi, tas notiek ar vislielāko cieņu
You tell me he’s telling the truth, is that the case or a line that he fed you?
– Jūs man sakāt, ka viņš stāsta patiesību, vai tas ir gadījums vai līnija, kuru viņš jūs baroja?
Wanna believe you but is it a ruse? Lie to me, babe, and I’ll end you
– Vēlaties ticēt jums, bet tas ir ruse? Lie man, babe, un es tev beigšu
I can’t trust anything that comes out of your mouth
– Es nevaru uzticēties neko, kas nāk no jūsu mutes
I’m not convinced that he didn’t fuck you in our house
– Es neesmu pārliecināts, ka viņš nav fuck jums mūsu mājā
Do you two ever talk about me? Has he told you that he doesn’t love me?
– Vai jūs abi kādreiz runājat par mani? Vai viņš jums ir teicis, ka nemīl mani?
I bet he tells you, tells you he loves you, I’ve gotten old, gotten ugly
– Varu derēt, ka viņš tev saka, stāsta, ka mīl tevi, esmu novecojis, kļuvis neglīts
I wouldn’t trust anything that comes out of his mouth
– Es neuzticos neko, kas nāk no viņa mutes
Now, why would you trust anything that comes out of his mouth?
– Kāpēc jūs uzticētos visam, kas nāk no viņa mutes?
We had an arrangement (An arrangement)
– Mums bija vienošanās (vienošanās)
Be discreet and don’t be blatant (Blatant)
– Esiet diskrēts un neesiet klaji (klaji)
And there had to be payment (Payment)
– Un tur bija jābūt maksājums (maksājums)
It had to be with strangers (Strangers)
– Tam bija jābūt ar svešiniekiem (svešiniekiem)
But you’re not a stranger, Madeline
– Bet tu neesi svešinieks, Madeline
Madeline, Madeline, Madeline
– Madeline, Madeline, Madeline
But you’re not a stranger, Madeline
– Bet tu neesi svešinieks, Madeline
– Es ienīstu, ka tev šobrīd ir tik daudz sāpju
I hate that you’re in so much pain right now
– Es tiešām nevēlos būt iemesls jebkuram sajukumam
I really don’t wanna be the cause of any upset
– Viņš man teica, ka jums bija zināms, tas notiek, un ka viņš bija jūsu pilnīgu piekrišanu
He told me that you were aware this was going on and that he had your full consent
– Ja viņš par to melo, tad, lūdzu, dariet man zināmu
If he’s lying about that, then please let me know
– Jo man ir savas jūtas par negodīgumu
Because I have my own feelings about dishonesty
– Meli nav kaut kas, ko es gribu nokļūt
Lies are not something that I wanna get caught up in
– Starp citu, jūs varat sazināties ar mani jebkurā laikāja jums ir nepieciešama sīkāka informācija Vai jums vienkārši ir nepieciešams ventilēt vai kaut ko
You can reach out to me any time, by the wayIf you need any more details or you just need to vent or anything
– Mīlestība un gaisma, Madeline
Love and light, Madeline

