Mariah the Scientist – Rainy Days Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

I stare at an open sky and pray for rain
– Es skatos atklātā debesīs un lūdzos par lietus
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Cerīgi kā ziedi, bet viņi jūtas tāpat
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Pastāsti man, ka mīlestība un naids nepastāv līdzās
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Protams, es atbildēšu, ” tas ir tas, ko aizvainojums ir”

I was naive, not ignorant
– Es biju naivs, ne nezinošs
So much for my innocence now
– Tik daudz par manu nevainību tagad
Love me, leave me, let me down
– Mīli mani, atstāj mani, Atlaid mani
Just let me break these habits somehow
– Vienkārši ļaujiet man kaut kā pārtraukt šos ieradumus
To you, it seems insignificant
– Jums tas šķiet nenozīmīgs
To me, everything’s different now
– Man tagad viss ir savādāk
Won’t forget what they say about
– Neaizmirsīšu to, ko viņi saka par
How these things can come back around
– Kā šīs lietas var atgriezties apkārt

But is it possible to make mistakes?
– Bet vai ir iespējams kļūdīties?
Is it possible to lose your way?
– Vai ir iespējams zaudēt savu ceļu?
Is it possible you made it hard for me?
– Vai ir iespējams, ka jūs man to apgrūtinājāt?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Vai ir iespējams, jūs nekad domāja, tas gribētu būt lietainas dienas?
Rainy days (Oh)
– Lietainas dienas (Oh)
These rainy days (Oh)
– Šīs lietainās dienas (Oh)

I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Man tālāk atvērtu sirdi, un es esmu ievainots
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Atskatoties atpakaļ retrospektīvi, tas nav tas, ko es pelnīju
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Vēlaties to atpakaļ asinīs un asinīs, Es esmu gonna get
And still I pray for love instead of common sense
– Un tomēr es lūdzu par mīlestību, nevis veselo saprātu

I was trying to live with it
– Es centos dzīvot ar to
You can say I’m uninterested now
– Jūs varat teikt, es esmu neieinteresēti tagad
Fool me once, I guess that’s allowed
– Muļķis mani vienu reizi, es domāju, ka ir atļauts
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Bet muļķi mani divreiz, labi, es neesmu tik lepns
To you, it seems insignificant
– Jums tas šķiet nenozīmīgs
To me, everything’s different now (Different now)
– Man tagad viss ir atšķirīgs (tagad atšķirīgs)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Neaizmirsīšu to, ko viņi saka par (teiksim par)
How these things can come back around
– Kā šīs lietas var atgriezties apkārt

But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Bet vai ir iespējams kļūdīties? (Vai tas ir iespējams?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Vai ir iespējams zaudēt savu ceļu? Jā
Is it possible you made it hard for me?
– Vai ir iespējams, ka jūs man to apgrūtinājāt?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Vai ir iespējams, jūs nekad domāja, tas gribētu būt lietainas dienas?
Rainy days (Oh)
– Lietainas dienas (Oh)
These rainy days (Oh)
– Šīs lietainās dienas (Oh)


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: