Mora – MIL VIDAS Spāņu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

Hay algo en ti, bebé
– Tur ir kaut kas par jums, mazulis
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Ka es nezinu, kas tas ir, bet tas ir got me scheming vēlreiz
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Man bija sajūta, mazulīt, ka kādu dienu es tevi dabūšu
Aunque parezca que estoy exagerando
– Pat ja šķiet, ka es pārspīlēju

Yo quiero mil vidas contigo
– Es gribu tūkstoš dzīvi kopā ar Jums
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Mēness man stāsta par tevi katru reizi, kad es to skatos, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Es dzīvoju bez jēgas, bet tas ir tas, ka ” mazās acis man dod iemeslus

Para volver a llamarte
– Lai Jūs atzvanītu
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Katru reizi, kad iet”, miers iet ar Jums
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Es dzeru, lai ” nedomātu par tevi, eh
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– Un Piedzēries man tevis vairāk pietrūkst, es vairs neesmu pa ” pārējie

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Uz ēzeļiem Atā atā, es teicu redzēt jūs vēlāk
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Jūs no manis atņēmāt sievieti
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Lai “neredzētu, cik gudrs, viņiem ir jābūt akliem”
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– Un par šo ķermeni, Mamma, es spēlēju
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Tu neesi ‘ top simts, māmiņa tu esi top desmit
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Ir kāds jums jautāt, ir, ir
Tú no tienes compe
– Jums nav konkurentu.
Que no le tiren, que no le ronquen
– Nemet viņu, nekrāc
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Jo tu esi ‘ īpašs, neiespējami neskatīties
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Tu esi tik viegli mīlēt Un tik grūti aizmirst
Esto que siento no es normal
– Šī lieta, ko es jūtu, nav normāla
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Tev ir īstais, ka bandīts varētu iemīlēties
No sé tú, pero
– Es nezinu par tevi, bet

Yo quiero mil vidas contigo
– Es gribu tūkstoš dzīvi kopā ar Jums
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Mēness man stāsta par tevi katru reizi, kad es to skatos (Oh-oh)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Es dzīvoju bez jēgas, bet šīs mazās acis “dod man iemeslu”

Pa’ volver a llamarte
– Lai Jūs atzvanītu
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Katru reizi, kad iet”, miers iet ar Jums
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Es dzeru, tāpēc nedomāju par tevi, Hei
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Piedzēries man tevis vairāk pietrūkst, es vairs neesmu par citiem, ah-ah

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Es vairs neredzu monstrus, tagad jums es redzu luce’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Man jau ir viss, man ir nepieciešams, lai saņemtu izslēgts”
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Es runāju ar ceļa, es pajautāju atkal nav ” šķērsot
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Ka es viņu sasniedzu visur, es šķērsoju robežu
Por ti cojo cien autobuse’
– Jums es ņemu simts autobusu”
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Kamēr visu atlikušo mūžu tu esi motors, kas mani dzen
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Es gribu gulēt ar Jums snuggle ‘ o
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– Un rītausmā biksīšu pa ‘L la’ o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Mana sirds bija tā bloķēta augšu
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Bet jūs atnācāt un salauzāt canda ‘ o
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Mamma, jūs un es savienojam ‘ o
De solo mirarme estoy eriza’o
– Tikai skatoties uz mani, es esmu bristling ‘ o
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Tas mazais ķermenis ir Citēts, ‘tá quote’ o

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Ir tas, ka neviens jūs neaptur al la ‘ o, tāpēc viņi jūs apskauž
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Tāpēc, ka viņi vēlas, viņi bija jums, es ticu jums vairāk nekā Bībelē
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Jums jāzina, kas nav Vikipēdijā
Pero sigue perdida
– Bet viņa joprojām ir zaudējusi

Y yo quiero mil vidas contigo
– Un es gribu tūkstoš dzīvi kopā ar Jums
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Mēness man stāsta par tevi katru reizi, kad es to skatos, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Es dzīvoju bez jēgas, bet ka “mazās acis man dod iemeslu”

Pa’ volver a llamarte
– Lai Jūs atzvanītu
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Katru reizi, kad iet”, miers iet ar Jums
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Es dzeru, tāpēc nedomāju par tevi, Hei
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Piedzēries man tevis vairāk pietrūkst, es vairs neesmu par citiem, ah-ah

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tūkstoš dzīve “ar tevi, tūkstoš dzīve” ar tevi
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tūkstoš dzīve “ar tevi, tūkstoš dzīve” ar tevi
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tūkstoš dzīve “ar tevi, tūkstoš dzīve” ar tevi
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tūkstoš dzīve “ar tevi, tūkstoš dzīve” ar tevi


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: