videoklips
Lyrics
(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (Ēst uz vietas) stāvēt
O seni bulur, ya
– Viņš atradīs Jūs, vai nu
Biri olur
– Kāds notiek
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Jums ir rokas, ya( Pu, pu)
Caddede tur
– Ekskursija pa ielu
Nasıl unutur, ya?
– Kā viņš varēja aizmirst, vai ne?
Konuş, otur
– Runā, apsēdies
Eller avutur, ya
– Mieriniet rokas, vai nu
Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– Nu, labi, labi, labi, labi, labi (Oh, oh)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– Lielā māsa, Laipni, sēdēt, piemēram, šo
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– Gucci uzvalki, jūs esat tik formas (Oh, oh)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– Jauka māsa, b-B-pasakiet man arī
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (Regeja) Reggaeton, rap, pop vai rock
Yaptım hepsini sizden uzak
– Es esmu darījusi to visu prom no jums
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– Dēlis tika uzstādīts, mans draugs, slazds tika uzstādīts
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– Būs vairāk zosu, sasodīts, kāds tu esi idiots (Pu)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– B-B-mans labāks (Heh), vismaz esi laimīgs (Heh)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– Nāc uz Gökçeada, mani dati, dzīvoklis (Nāc)
Gül Pansiyon’da evim gari
– Mana Māja ir gari Gül Pension
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– Es joprojām nevaru iegūt Ferrari (Pu, pu)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– S-S-tu, tu, tu, tu ēdi piparmētru (Heh)
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– Kas notiek, kāds ir mājas stāvoklis? (Ha)
Dönmüş bir ton film dahi
– Ton ģēnijs filmas, kas ir atgriezušies
Ayarladım beş filinta, iyi
– Esmu sakārtojis piecus failus, labi
Yerinde dur (Dur)
– Stāvēt (apstāties)
O seni bulur, ya
– Viņš atradīs Jūs, vai nu
Biri olur
– Kāds notiek
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Jums ir rokas, ya( Pu, pu)
Caddede tur
– Ekskursija pa ielu
Nasıl unutur, ya?
– Kā viņš varēja aizmirst, vai ne?
Konuş, otur
– Runā, apsēdies
Eller avutur, ya
– Mieriniet rokas, vai nu
Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– Es nejautāju, kurš tagad ir ner ar kuru?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– Es neko nedzirdēju un neredzēju
Onu utandıran bu cümlelerde
– Šajos teikumos, kas viņu apgrūtina
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– Viņa acis, viņa acis
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– Oh-oh – man tevis pietrūkst, man tevis pietrūkst (Ha, ha)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– Nedaudz turēja vārdus (Pu, pu, pu)
Yazdı tam kalbin üstüne
– Viņš rakstīja tiesības uz augšu no viņa sirds
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “Aptiniet, aptiniet mani, es jums parādīšu”
Yerinde dur
– Stāvēt
O seni bulur, ya
– Viņš atradīs Jūs, vai nu
Biri olur
– Kāds notiek
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– Jums ir rokas, ya (labi, labi)
Caddede tur
– Ekskursija pa ielu
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– Kā viņš varēja aizmirst, vai ne? (Nu, labi)
Konuş otur
– Runā, apsēdies
Eller avutur, ya
– Mieriniet rokas, vai nu
Yerinde dur
– Stāvēt
O seni bulur, ya
– Viņš atradīs Jūs, vai nu
Biri olur
– Kāds notiek
Ellerin olur, ya
– Ja jums ir rokas, vai nu
Caddede tur
– Ekskursija pa ielu
Nasıl unutur, ya?
– Kā viņš varēja aizmirst, vai ne?
Konuş otur
– Runā, apsēdies
Eller avutur, ya
– Mieriniet rokas, vai nu
Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– Nu, labi, labi, labi, labi, labi, labi
Va-vay, vay, vay
– Paga-Paga, Paga, Paga
Demet ablam, vay, vay, vay
– Mana lielā māsa, labi, labi, labi
V-v-v-vay, vay, vay
– W-w-w-labi, labi, labi
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (Kas tas ir “lielā māsa, lielā māsa Memet” ko es nezinu?)
