The Pogues – Fairytale of New York Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

It was Christmas Eve, babe
– Tas bija Ziemassvētku vakars, babe
In the drunk tank
– Jo Piedzēries tvertnē
An old man said to me
– Vecs vīrs man teica
“Won’t see another one”
– “Neredzēs citu”
And then he sang a song
– Un tad viņš dziedāja dziesmu
‘The Rare Old Mountain Dew’
– “Retā Vecā Kalnu Rasa”
I turned my face away
– Es pagriezu seju prom
And dreamed about you
– Un sapņoja par tevi
Got on a lucky one
– Saņēmu uz laimīgo vienu
Came in eighteen-to-one
– Nāca astoņpadsmit pret vienu
I’ve got a feeling
– Man ir sajūta
This year’s for me and you
– Šogad man un jums
So, Happy Christmas
– Tātad, Laimīgi Ziemassvētki
I love you, baby
– Es tevi mīlu, meitene
I can see a better time
– Es redzu labāku laiku
When all our dreams come true
– Kad visi mūsu sapņi piepildās

They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Viņiem ir lielas automašīnas kā bāri, viņiem ir zelta upes
But the wind goes right through you, it’s no place for the old
– Bet vējš iet tieši caur jums, tas nav vieta veco
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Kad jūs pirmo reizi paņēma manu roku uz aukstā Ziemassvētku vakarā
You promised me Broadway was waiting for me
– Jūs man apsolījāt, ka Brodveja mani gaidīja
You were handsome, you were pretty, queen of New York City
– Tu biji skaists, tu biji skaista, Ņujorkas karaliene
When the band finished playing, they howled out for more
– Kad grupa beidzis spēlēt, viņi gaudoja ārā vairāk
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
– Sinatra šūpojās, visi dzērāji, viņi dziedāja
We kissed on a corner, then danced through the night
– Mēs noskūpstīja uz stūra, tad dejoja pa nakti

The boys of the NYPD choir were singing “Galway Bay”
– NYPD kora zēni dziedāja ” Galvejas līcis”
And the bells were ringing out for Christmas Day
– Un zvani zvanīja uz Ziemassvētku dienu

You’re a bum, you’re a punk, you’re an old slut on junk
– Tu esi Pakaļa, Tu esi punk, Tu esi veca slampa uz junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Guļ tur gandrīz miris par pilienu šajā gultā
You scumbag, you maggot, you cheap, lousy faggot
– Jūs scumbag, jūs maggot, jūs lēti, draņķīgs faggot
Happy Christmas, your arse, I pray God it’s our last
– Priecīgus Ziemassvētkus, jūsu ass, es lūdzu Dievu, tas ir mūsu pēdējais

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– NYPD kora zēni, joprojām dziedot ” Galvejas līcis”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Un zvani zvana uz Ziemassvētku dienu

“I could have been someone”, well, so could anyone
– “Es varētu būt kāds”, labi, tā varētu kāds
You took my dreams from me when I first found you
– Jūs paņēmāt manus sapņus no manis, kad es jūs pirmo reizi atradu
I kept them with me, babe, I put them with my own
– Es tur tos ar mani, babe, es viņus ar savu
Can’t make it all alone, I’ve built my dreams around you
– Nevar darīt to visu Viens pats, es esmu būvēts savus sapņus ap jums

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– NYPD kora zēni, joprojām dziedot ” Galvejas līcis”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Un zvani zvana uz Ziemassvētku dienu


The Pogues

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: