videoklips
Lyrics
Okay, okay, yeah
– Labi, labi, jā
Lennox where the brown boys at
– Lennox, kur brūnās zēni pie
I can’t go over there
– Es nevaru iet tur
Del Aire where the white boys at
– Del Aire, kur balto meiteni pie
I don’t live over there
– Es nedzīvoju tur
Dody, where the dope boys at?
– Dody, kur dope zēni pie?
I won’t go over there
– Es tur neiešu
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Ja vien es neesmu tryna get nospiests uz augšu, piemēram, mati
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Balts tees, Nike Air ir ikdienas atear, vai attire, nav mans
So they just might stare if I’m there
– Tāpēc viņi vienkārši varētu skatīties, ja es esmu tur
Walk by in the pink ice Airs
– Staigāt ar rozā ledus Airs
What size? Not mine
– Kāda izmēra? Nav mans
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Vai tiešām nebūtu godīga cīņa tur, cauruļu leju
Not scared, dark blue, dark red
– Nav bail, tumši zils, tumši sarkans
Don’t give a fuck there, might die
– Nedod fuck tur, varētu mirt
Might dare over what you’d wear or won’t
– Varētu uzdrīkstēties pār to, ko jūs valkā vai nebūs
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Kur niggas no, Nevar elpot, zems gaisa
So, no
– Tātad, nē
Don’t call me, nigga
– Nezvani man, nigga
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Talkin ”cīkstēšanās bailin’ jūs outta cietumā
Because your stupid ass over there stole a ****
– Jo jūsu stulba ass tur nozaga ****
Tryna impress a friend
– Tryna pārsteigt draugu
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Un es esmu viens no vecākiem, man ir jāmaksā rēķini
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Es neesmu tryna bail jums outta cietumā, nigga, ” jo tu esi stulba kā fuck
Yeah, momma told me not to come over there
– Jā, momma man teica, lai nenāktu tur
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Y ‘ all niggas zaudēja un jūs Ieslodzījuma jūsu domas (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– ‘Jo jūs atvašu un jūs nogalināt pa zemi jums nav nopircis (Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Y ‘all iespējams gon’ galu galā miris vai cietumā (Mm)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Momma man teica, Lai nenāk tur (Mm)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Y ‘all niggas dūmu un jūs dzert’ til tas ir tumšs (Mm)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Un jūs domājat, ka tas ir gudrs, un es dzirdēju, ka jūs pārdodat dope (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Un jūs aplaupīt un jūs nozagt, atvašu jūsu ieroči gaisā (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Momma man teica, lai nenāktu tur (Bosnija un Hercegovina)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Y ‘ all niggas bang un jūs visi no banda (Bosnija un Hercegovina)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Un jūs pakārt un jūs nospiežat mazās niggas, piemēram, mani (Bih)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Ārpus apgabala neviens nerūpējas (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Momma man teica, lai nenāktu tur (Bosnija un Hercegovina)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Y ‘ all ar shits, es piedzimu ar dāvanu (Bih)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Un, ja es iemīlos, jūs varat to ātri iztīt (Bih)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Tāpēc es pārliecinos, ka nekad neesmu klāt (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Momma man teica, Lai es tur nenāktu (Bih, bih, bih, bih)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Tas nav solis, un niggas ir coons (ko?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Un ka es esmu īsta nigga, sūdi nav forši (Bih)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Teica, ka man nekad nevajadzētu ievērot noteikumus ielas (Ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Sūdi ir reāli, un tas arī nav īsts (Hei)
Spray what you claim and fuck up the building
– Spray, ko jūs prasību un izdrāzt līdz ēkas
Spray up the party and rake all the bodies
– Spray līdz pusei un grābeklis visas iestādes
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Neviens gon ‘stop’ til kāds iet bojā (Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Momma man teica, lai nenāktu tur (Ooh)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Bet tas ir viss, ko jūs visi zinājāt, sarkanā un zilā krāsā
I liked baby pink at the time (Mm)
– Man patika bērnu rozā tajā laikā (Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Draugs pārliecinājās, ka neviens nāca, lai nospiediet līnijas, naudas sodu
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Momma man teica, lai nenāktu tur (Mm, Jā)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Bet, y ‘all izturas pret mani labi, y’ all rīkoties ar savu cīņas (Yeah, yeah, yeah, yeah)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Un teica, man nav nekad, nekad, nekad, nekad uzņemt šo dzīvi (jā, Jā)
I hope I did right (Yeah)
– Es ceru, ka man nebija tiesības (Jā)
Father told me nothin’, fuck it
– Tēvs man teica nothin’, fuck it
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Es saprotu, kā cilvēks, ka man nebija viņa plāns (Woo, bildināt, woo)
Had some other ideas in his head
– Bija dažas citas idejas savā galvā
I hold no grudges, I heard he a fan
– Es tur ne grudges, es dzirdēju, kā viņš ventilators
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Kabatas hella smags, veselīgu, salds kā Betija Crocker (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Es mosties katru mornin’, gettin’ gatavs (Mm)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Laimīgs kā motherfucker, izlietoti pieci simti tūkstoši (Mm)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Vairs nav jādomā nothin’ par to, ka ir ņemtas vērā somethin’, labi? (Jā)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Dzīve, ieguva sieru, vēlaties šķēli? (Uh, Jā)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Got sieru, kur pelēm? (Jā)
With the pussy, what’s my vice?
– Ar Incītis, kas ir mans vice?
New threads and a bike
– Jauni pavedieni un velosipēds
Shit sweet, like rice
– Sūdi salds, piemēram, rīsi
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Ar cukuru un sviestu, dabūja to no manas vecmāmiņas (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Man nepatīk sāls un pipari, lil ‘ nigga no notekas (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Es to nerādu, bet es to zinu (zinu)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Es esmu gleznotājs, nevis dzejnieks (ne dzejnieks)
Get the picture, come together (Mm)
– Iegūstiet attēlu, Nāciet kopā (Mm)
Like stitches with a scar
– Tāpat kā šuves ar rētu
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Tētis aizgājuši, man vairs nav lyin ‘ (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Tas ir bārs, Jā, es to teicu (Uh, uh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Tāpat kā trauksme, tagad iestatiet to (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Tāpat kā runā, bet jūs to lasāt (Uh)
Like bleed
– Kā asiņot
Momma told me, 1970
– Momma man teica, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Jaunākais no septiņiem, tas nebija debesu
Home was South Central, school’s Beverly
– Mājas bija South Central, skolas Beverly
Brother locked up, sister strung out
– Brālis bloķēta, māsa savērtas uz augšu
High school president, ran for it
– Vidusskolas prezidents, skrēja uz to
Had the chance to move out, ran for it
– Bija iespēja pārcelties, skrēja uz to
Love them Africans, met one
– Mīlu viņus afrikāņi, satiku vienu
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Ļaujiet viņam, kad viņi ieguva ziņas, viņš skrēja uz to (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Divdesmit, es popped—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Es biju perfekta, viņai tas nav jāplāno (Hei, Hei, Hei, Hei, Hei)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Zināja, ka esmu nākotne, viņa bija gaišreģe (Hei, Hei, Hei, Hei)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Pieskārās man un viņa noķer roku (bildināt, bildināt, Hei, bildināt)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Man un viņai, Mums nav vajadzīgs vīrietis (Hei, Hei, Hei, Hei)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Koledžas kursi ar mani rokā (Hei, Hei, Hei, Hei, Hei)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Jautāja viņai, kāpēc viņai nebija plāna B
She said I wouldn’t understand
– Viņa teica, ka es nesaprotu
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Tad viņai bija meita, tēvam bija mazuļa mamma (mazuļa mamma)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Causin ‘problēmas, momma Gandrīz Nozvejotas lielgabals maksas-uh,” cēlonis drāma (Phew-phew-phew)
Court case, hair gone (Gone)
– Tiesas lieta, mati aizgājuši (aizgājuši)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Svars aizgājis, tukši kauli (kauli)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Pārslēgtas mājas, Man nav taisnība, gaisma man
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Viņa vienmēr cīnīsies par mani, jā, viņa pārāk aizsargā
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– “Jo viņai bija mamma, kas ieguva draugu, kurš nezina, kā turēt rokas pie sevis (Mm, rokas pie sevis, nigga)
I was raised in a house full of love
– Man bija izvirzīts mājā pilna mīlestības
I was raised on that type of time
– Man bija izvirzīts uz šāda veida laika
Niggas say, “She did a good job”
– Niggas saka,  ” viņa paveica labu darbu”
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, kuce, es izrādījās naudas sodu
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, kuce, es izrādījās naudas sodu
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Lookin’, piemēram, viņam, kuce, es izrādījās naudas sodu (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Sakiet, ko vēlaties, kuce, es izrādījos labi (Hoo, hoo, hoo)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Daži niggas kritums, bet es izrādījās naudas sodu
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Nevar to visu, tagad man tas viss ir (bildināt)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Jo man tas viss bija, kuce, es izrādījos labi (bildināt)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Nevaru man pateikt mūķene”, kuce, es izrādījās naudas sodu
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Es esmu puisis, kuce, es izrādījās naudas sodu
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Paskaties uz šo māju, kuce, es izrādījos labi (izrādījās labi)
Look at these kids, I turned out fine
– Paskaties uz šiem bērniem, es izrādījās labi
Look at me, bitches, I turned out fine
– Paskaties uz mani, kuces, es izrādījās naudas sodu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Paskaties uz mani, kuces, es izrādījās naudas sodu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Paskaties uz mani, kuces, es izrādījās naudas sodu
Look at me, niggas, I turned out fine
– Paskaties uz mani, niggas, es izrādījās naudas sodu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Paskaties uz mani, kuces, es izrādījās naudas sodu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Paskaties uz mani, kuces, es izrādījās naudas sodu
Mother
– Māte


