Horonan-Tsary
Tononkira
Tell me who I am, do I provoke you with my tone of innocence?
– Lazao amiko hoe iza aho, mampahatezitra anao amin’ny feon’ny tsy fananan-tsiny ve aho?
Don’t ask too many questions, that is my one suggestion
– Aza mametraka fanontaniana be loatra, izany no soso-kevitro
You know I keep it real, I live for the appeal
– Fantatrao fa mitazona izany ho tena izy aho, miaina ho an’ny antso
Knew it from the start, it was the only way to mend my broken heart
– Fantany hatrany am-piandohana, io no hany fomba hanarenana ny foko torotoro
Don’t ask too many questions, this is my one confession
– Aza mametraka fanontaniana be loatra, ity no fieken-keloka nataoko
It never was enough, I always wanted more
– Tsy ampy izany, naniry bebe kokoa foana aho
I always wanted more
– Naniry bebe kokoa foana aho
Fame is a gun and I point it blind
– Basy ny laza ary manondro azy jamba aho
Crash and burn, girl, baby, swallow it dry
– Fianjerana sy may, zazavavy, zazakely, atelina maina
You got a front row seat and I
– Nahazo seza laharana voalohany ianao ary izaho
I got a taste of the glamorous life
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra aho
There’s no mystery, I’m gonna make it, gonna go down in history
– Tsy misy zava-miafina, ho vitako izany, hidina amin’ny tantara aho
Don’t ask too many questions, God gave me the permission
– Aza mametraka fanontaniana be loatra, Nomen’andriamanitra alalana aho
And when you shame me, it makes me want it more
– Ary rehefa mahamenatra ahy ianao dia vao mainka tiako izany
It makes me want it more, more
– Mahatonga ahy haniry bebe kokoa izany, bebe kokoa
Fame is a gun and I point it blind (Blind)
– Basy ny laza ary atoroko jamba (Jamba)
Crash and burn, girl, baby, swallow it dry (Dry)
– Fianjerana sy may, zazavavy, zazakely, atelina maina (Maina)
You got a front row seat and I
– Nahazo seza laharana voalohany ianao ary izaho
I got a taste of the glamorous life (Life)
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra (Fiainana)aho
Love is a drug that I can’t deny (Deny)
– Ny fitiavana dia zava-mahadomelina izay tsy azoko lavina (Mandà)
I’m your dream girl, but you’re not my type
– Izaho no tovovavy nofinofinao, saingy tsy karazana ahy ianao
You got a front row seat and I
– Nahazo seza laharana voalohany ianao ary izaho
I got a taste of the glamorous life (Uh-huh)
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra aho (Uh-huh)
Glamorous life
– Fiainana mahafinaritra
Glamorous life
– Fiainana mahafinaritra
Glamorous life
– Fiainana mahafinaritra
I got a taste for the glamorous life
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra aho
Nothing makes me feel as good
– Tsy misy mahatonga ahy hahatsapa ho tsara
As being loved by you
– Ho tia anao
Nothing makes me feel as good
– Tsy misy mahatonga ahy hahatsapa ho tsara
As being loved by you (Ooh)
– Ho tia anao (Ooh)
Fame is a gun and I point it blind (Blind)
– Basy ny laza ary atoroko jamba (Jamba)
Crash and burn, girl, baby, swallow it dry (Dry)
– Fianjerana sy may, zazavavy, zazakely, atelina maina (Maina)
You got a front row seat and I
– Nahazo seza laharana voalohany ianao ary izaho
I got a taste of the glamorous life (Life)
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra (Fiainana)aho
Love is a drug that I can’t deny
– Ny fitiavana dia zava mahadomelina izay tsy azoko lavina
I’m your dream girl, but you’re not my type
– Izaho no tovovavy nofinofinao, saingy tsy karazana ahy ianao
You got a front row seat and I
– Nahazo seza laharana voalohany ianao ary izaho
I got a taste of the glamorous life (Uh-huh)
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra aho (Uh-huh)
I got a taste of the glamorous life (Uh-huh)
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra aho (Uh-huh)
I got a taste of the glamorous life
– Nahazo tsiro ny fiainana mahafinaritra aho
