Horonan-Tsary
Tononkira
Santa, tell me if you’re really there
– Ry dadabe noely, lazao amiko raha tena eo ianao
Don’t make me fall in love again
– Aza atao mifankatia indray aho
If he won’t be here next year
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy
Santa, tell me if he really cares
– Dadabe noely, lazao amiko raha tena miahy izy
‘Cause I can’t give it all away
– Satria tsy afaka manome izany rehetra izany aho
If he won’t be here next year
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy
Feeling Christmas all around
– Mahatsapa Krismasy manodidina
And I’m trying to play it cool
– Ary miezaka ny hilalao azy io aho
But it’s hard to focus
– Saingy sarotra ny mifantoka
When I see him walking ‘cross the room
– Rehefa hitako izy mandeha ‘ miampita ny efitrano
“Let It Snow” is blasting out
– “Avelao Ny Lanezy” hipoaka
But I won’t get in the mood
– Saingy tsy ho ao anatin’ny toe po aho
I’m avoiding every mistletoe until I know…
– Misoroka ny mistletoe rehetra aho mandra-pahafantarako…
It’s true love that he thinks of
– Tena fitiavana no eritreretiny
So next Christmas I’m not all alone, boy
– Ka Amin’ny Krismasy manaraka dia Tsy irery aho, zazalahy
Santa, tell me if you’re really there
– Ry dadabe noely, lazao amiko raha tena eo ianao
Don’t make me fall in love again
– Aza atao mifankatia indray aho
If he won’t be here next year
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy
Santa, tell me if he really cares
– Dadabe noely, lazao amiko raha tena miahy izy
‘Cause I can’t give it all away
– Satria tsy afaka manome izany rehetra izany aho
If he won’t be here next year
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy
I’ve been down this road before
– Efa teo amin’ity lalana ity aho taloha
Fell in love on Christmas night
– Raiki pitia Tamin’ny alin’ny Krismasy
But on New Year’s Day, I woke up and
– Fa Tamin’ny Taom-Baovao dia nifoha aho ary
He wasn’t by my side
– Tsy teo anilako izy
Now I need someone to hold
– Ankehitriny dia mila olona hihazona aho
Be my fire in the cold
– Aoka ho afoko amin’ny hatsiaka
But it’s hard to tell
– Saingy sarotra ny milaza
If this is just a fling or if it’s…
– Raha fling fotsiny izany na raha izany…
True love that he thinks of
– Fitiavana marina izay eritreretiny
So next Christmas I’m not all alone, boy
– Ka Amin’ny Krismasy manaraka dia Tsy irery aho, zazalahy
Santa, tell me if you’re really there
– Ry dadabe noely, lazao amiko raha tena eo ianao
Don’t make me fall in love again
– Aza atao mifankatia indray aho
If he won’t be here next year
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy
Santa, tell me if he really cares
– Dadabe noely, lazao amiko raha tena miahy izy
‘Cause I can’t give it all away
– Satria tsy afaka manome izany rehetra izany aho
If he won’t be here next year
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy
Oh, I wanna have him beside me like, oh, woo, ooh
– Oh, tiako ny hananany azy eo akaikiko toy ny, oh, woo, ooh
On the 25th by that fireplace, oh, whoa
– Amin’ny faha-25 amin’io fatana io, oh, whoa
But I don’t want a new broken heart
– Saingy tsy mila fo torotoro vaovao aho
This year I’ve got to be smart
– Amin’ity taona ity dia tsy maintsy ho hendry aho
Oh, baby (Santa, tell me, Santa, tell me)
– Oh, zazakely (Dadabe noely, lazao amiko, Dadabe Noely, lazao amiko)
If he won’t be, if he won’t be here (Santa, tell me)
– Raha tsy ho izy, raha tsy ho eto Izy (Dadabe noely, lazao amiko)
(Santa, tell me)
– (Dadabe noely, lazao amiko)
Santa, tell me if you’re really there (Santa, tell me)
– Dadabe noely, lazao amiko raha tena eo ianao (Dadabe noely, lazao amiko)
Don’t make me fall in love again (’cause I’m waitin’ here)
– Aza atao raiki-pitia indray aho (‘satria miandry aho’ eto)
If he won’t be here next year (he won’t be here next year)
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy (tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy)
Santa, tell me if he really cares (tell me)
– Dadabe noely, lazao amiko raha tena miahy izy (lazao amiko)
‘Cause I can’t give it all away (tell me, ’cause)
– ‘Satria tsy afaka manome izany rehetra izany aho (lazao amiko,’ satria)
If he won’t be here next year (he won’t be here next year)
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy (tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy)
Santa, tell me if you’re really there (tell me)
– Dadabe noely, lazao amiko raha tena eo ianao (lazao amiko)
Don’t make me fall in love again (tell me, baby)
– Aza atao raiki-pitia indray aho (lazao amiko, anaka)
If he won’t be here next year (If he won’t be, if he won’t be here)
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy (Raha tsy ho izy, raha tsy ho eto izy)
Santa, tell me (tell me) if he really cares (do you care?)
– Dadabe noely, lazao amiko (lazao amiko) raha tena miahy izy (miahy ve ianao?)
‘Cause I can’t give it all away
– Satria tsy afaka manome izany rehetra izany aho
If he won’t be here next year
– Raha tsy ho eto izy amin’ny taona ho avy









