Audrey Hobert – Phoebe Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

I went to New York ’cause a man in a suit told me, “You’re gonna be a star”
– Nankany New York aho satria nisy lehilahy nanao akanjo nilaza tamiko hoe: “ho kintana Ianao”
I said, “Yeah, I know,” but it came out like, “What, who, me?”
– Hoy aho hoe: “eny, fantatro,” saingy nivoaka toy ny hoe, ” Inona, iza, izaho?”
I took a walk on the beach, ’cause the guy doesn’t like me back
– Nandeha an-tongotra teny amoron-dranomasina aho, ‘satria tsy tia ahy ilay lehilahy
Even though I’m gonna be a star, guess I don’t have it, guess I don’t have it after all
– Na dia ho kintana aza aho, dia eritrereto hoe tsy manana izany aho, eritrereto hoe tsy manana izany aho
But it’s okay, ’cause my life is so exciting
– Saingy tsy maninona, ‘ satria tena mampientanentana ny fiainako
Every night is like a party, ’cause I bit the bullet
– Isaky ny alina dia toy ny fety ,satria nokapohiko ny bala
I’m finally watching Friends
– Mijery Namana ihany aho amin’ny Farany
“What took me so long?”
– “Inona no naharitra ela be tamiko?”
I say to no one, ’cause I’m alone all the time
– Tsy miteny amin’olona aho hoe: ‘satria irery foana aho
But now I’m never lonely, not since I met Joey
– Saingy tsy manirery mihitsy aho izao, tsy hatramin’ny nihaonako Tamin’i Joey
But when I turn the lights off, Joey doesn’t hold me
– Fa Rehefa mamono ny jiro aho Dia Tsy mitazona ahy I Joey
And in my darkest moment, I wonder if I met him out at a bar
– Ary amin’ny fotoan-tsarotra indrindra, manontany tena aho raha nihaona taminy tao amin’ny trano fisotroana iray
If he’d seen me, a perfect star, wanna take me home for that reason only
– Raha nahita ahy izy, kintana tonga lafatra, dia te hitondra ahy hody noho izany antony izany ihany

‘Cause why else would you want me?
– Satria nahoana no tianao aho?
I think I’ve got a fucked up face
– Heveriko fa manana endrika miolakolaka aho
And that thought used to haunt me
– Ary io eritreritra io dia nanenjika ahy
‘Til it fell in its sweet embrace
– ‘Mandra-pahatongan’ny fanekena mamy azy
Now I don’t sweat the acne
– Tsy tsemboka ny mony aho izao
It’s a bitch, but it goes away
– Tena tsy misy dikany izany, saingy lasa
And who cares if I’m pretty?
– Ary iza no miraharaha raha tsara tarehy aho?
I feel like I’m Phoebe
– Mahatsiaro Ho Toy Ny Phoebe aho

I feel like it totally works
– Tsapako fa mandeha tanteraka izany
When the blue in my skirt doesn’t work with the blue in my top
– Rehefa tsy mandeha ny manga amin’ny zipo miaraka amin’ny manga eo an-tampoko
And if I tried to be her, it’d fall so flat, you’d feel badly
– Ary raha niezaka ny ho azy aho, dia ho lavo tanteraka izany, ho ratsy ny fahatsapanao
And most of these days, I feel the dull ache
– Ary ny ankamaroan’ireo andro ireo dia tsapako ny fanaintainana manjavozavo
But then I say, “Stop,” and then I feel great
– Fa avy eo dia miteny aho hoe: “Ajanony,” ary avy eo dia mahatsiaro ho tsara aho
‘Cause it could be worse, I know, I know
– ‘Satria mety ho ratsy kokoa izany, fantatro, fantatro
Know it in the worst way
– Fantaro amin’ny fomba ratsy indrindra
We rehearsed this, mm
– Nanao famerenana izany izahay, mm
Everything’s okay
– Tsy maninona ny zava drehetra
‘Cause my life is so enticing
– ‘Satria tena manintona ny fiainako
In the corner, eating icing
– Eo an-jorony, mihinana gilasy
It’s a birthday party, these people aren’t my friends
– Fety fitsingerenan’ny andro nahaterahana, tsy namako ireo olona ireo
I’m thinking “So long,” amidst their deep talk
– Mieritreritra aho hoe “Lava be”, ao anatin’ny resaka lalina ataon’izy ireo
‘Bout someone they didn’t invite
– ‘Miady amin’ny olona tsy nasainy
But I’d rather be lonely, counted out and homely
– Fa aleoko manirery, isaina ary mody
I know that he’ll need me once he gets to know me
– Fantatro fa mila ahy izy raha vao mahafantatra ahy
Wonder when I’ll meet him
– Manontany tena aho hoe rahoviana aho no hihaona aminy
Wonder if he’s sitting there at a bar and if he likes ’em avant garde
– Manontany tena raha mipetraka eo amin’ny bara izy ary raha tiany ny ‘ em avant garde
Just what they told me
– Izay nolazain’izy ireo tamiko fotsiny

‘Cause why else would you want me? (Want me, mm)
– Satria nahoana no tianao aho? (Tiako aho, mm)
I think I got a fucked up face (Oh)
– Heveriko fa nahazo endrika ratsy aho (Oh)
And that thought used to haunt me (Haunt me)
– Ary io eritreritra io dia nanenjika ahy (Nanenjika ahy)
‘Til I fell in its sweet embrace (Uh-huh)
– ‘Mandra-pahatongako tao anatin’ny famatorana mamy (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No, woah)
– Ankehitriny tsy tsemboka ny mony aho (Tsia, woah)
It’s a bitch, but it goes away (Oh)
– Bitro io ,fa lasa (Oh)
Who cares if I’m pretty?
– Iza no miraharaha raha tsara tarehy aho?
I feel like I’m Phoebe
– Mahatsiaro Ho Toy Ny Phoebe aho
I feel like a whole lot
– Mahatsiaro ho toy ny zavatra iray manontolo aho

No, I’m good, thanks for asking
– Tsia, tsara aho, misaotra nanontany
That’d be awesome, but no worries if not
– Mahafinaritra izany, saingy tsy misy ahiahy raha tsy izany
Best believe I can hack it
– Mino aho fa afaka manapaka azy io
Check it out, I made it this far
– Zahao izany, nataoko hatreto
Had to dig deep inside me
– Tsy maintsy nihady lalina tao anatiko
‘TiI I found what I was looking for
– ‘TiI hitako izay notadiaviko
It was right there inside me (Ah)
– Tao anatiko (Ah)
It was beautiful, beautiful, beautiful (Beautiful)
– Tsara tarehy, tsara tarehy, tsara tarehy (Tsara tarehy)

Why else would you want me? (Want me, want me) (Beautiful, beautiful, beautiful)
– Nahoana koa no tianao aho? (Maniry ahy, maniry ahy) (Tsara tarehy, tsara tarehy, tsara tarehy)
I think I got a fucked up face (Gorgeous, amazing)
– Heveriko fa nahazo endrika miondrika aho (Tsara tarehy, mahatalanjona)
And that thought used to haunt me (Beautiful, beautiful, beautiful)
– Ary io eritreritra io dia nanenjika ahy (Tsara tarehy ,tsara tarehy, tsara tarehy)
‘Til I fell in it’s sweet embrace (Uh-huh)
– ‘Mandra-pahatongako ao anatin’ny famatorana mamy (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No)
– Tsy tsemboka ny mony aho izao (Tsia)
It’s a bitch, but it goes away (Yeah)
– Bitro io ,fa lasa (Eny)
Who cares if I’m pretty?
– Iza no miraharaha raha tsara tarehy aho?
I feel like I’m Phoebe
– Mahatsiaro Ho Toy Ny Phoebe aho
I feel like a whole lot
– Mahatsiaro ho toy ny zavatra iray manontolo aho
Who cares if I’m pretty?
– Iza no miraharaha raha tsara tarehy aho?
I feel like I’m Phoebe
– Mahatsiaro Ho Toy Ny Phoebe aho
I feel like a whole lot
– Mahatsiaro ho toy ny zavatra iray manontolo aho

Oh-oh
– Oh-oh
Uh, uh-uh
– Uh, uh-uh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany


Audrey Hobert

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: