Horonan-Tsary
Tononkira
(I’ve been waiting so long, can you hear me?)
– (Efa ela aho no niandry, afaka mandre ahy ve ianao?)
Yeah (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
– Eny (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì, sì)
– Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì,sì) 
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Ny Fanjakako Romana, Ianao No Fanjakako Romana
Ciao bella, you shine brighter than the stars, so stellar
– Ciao bella, mamirapiratra kokoa noho ny kintana ianao, tena kintana
Ah, ah, that leather, I swear it looks better when we are together
– Ah, ah, io hoditra io, mianiana aho fa tsara kokoa rehefa miaraka isika
Ah, ah, I’ll fight for ya, you make me wanna be your best gladiator, yeah
– Ah, ah, hiady ho anao aho, ataonao ho gladiatera tsara indrindra ho anao aho, eny
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Ny Fanjakako Romana, Ianao No Fanjakako Romana
Girl, you’re looking so fine (You, you, you)
– Ry zazavavy, tsara tarehy ianao (Ianao, ianao, ianao)
Yeah, you’re one of a kind (Oh, my)
– Eny, ianao dia iray amin’ny karazana (Oh, my)
Girl, you’re looking so fine
– Ry zazavavy, tsara tarehy ianao
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Nahazo ilay soavaly matte mainty madio aho, avelao aho hitondra anao any Roma
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Tsy ampy ny zato taona rehefa miaraka aminao aho
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Niseho tampoka toy ny peekaboo ianao
Got me feeling so shocked when I peek at you
– Gaga be aho rehefa nijery anao
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Ny Fanjakako Romana, Ianao No Fanjakako Romana
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Tena variana loatra amin’ny fomba fandihizanao aho, ry zanako
Just let that body move
– Avelao hihetsika fotsiny io vatana io
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Zazavavy, ny fomba fitafianao no nahatonga ny lohako tao anaty korontana
My Roman Empire
– Ny Fanjakana Romanina
Oh, a hundred days (Sì, sì), a hundred weeks (Sì, sì)
– Oh, zato andro (Sì, sì), zato herinandro (Sì,sì) 
A hundred months, hundred years, I’ll love you like the Eternal City
– Zato volana, zato taona, tiako ianao toy ny Tanàna Mandrakizay
You’re the F to my F, yes
– Ianao No F amin’ny f-ko, eny
Won’t ever age fore-forev— (Sì, sì)
– Tsy ho antitra mandrakizay— forev – (Sì,sì)
It’s only you and I tonight
– Izaho sy ianao ihany no anio alina
I’ll take you to a place that’s out of si-ight
– Hitondra anao any amin’ny toerana tsy misy si-ight aho
Just hold on to my hands, I’ll be your knight
– Tano fotsiny ny tanako, ho knight anao aho
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Nahazo ilay soavaly matte mainty madio aho, avelao aho hitondra anao any Roma
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Tsy ampy ny zato taona rehefa miaraka aminao aho
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Niseho tampoka toy ny peekaboo ianao
Got me feeling so shocked when I peek at you (Ooh, woah)
– Nahataitra ahy izany rehefa nijery anao aho (ooh, woah)
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Ny Fanjakako Romana, Ianao No Fanjakako Romana
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Tena variana loatra amin’ny fomba fandihizanao aho, ry zanako
Just let that body move
– Avelao hihetsika fotsiny io vatana io
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Zazavavy, ny fomba fitafianao no nahatonga ny lohako tao anaty korontana
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Ny Fanjakako Romana, Ianao No Fanjakako Romana
(Sì, sì)
– (Sì, sì)
(You’re my Roman Empire)
– (Ianao No Fanjakana Romanina)
(Sì, sì)
– (Sì, sì)

