Horonan-Tsary
Tononkira
Sixteen thousand square
– Enina ambin’ny folo arivo toradroa
Eight million up there, two million down here
– Valo tapitrisa any ambony, roa tapitrisa eto ambany
When I was born, grandmama could see it
– Rehefa teraka aho dia afaka nahita izany i bebe
I be Bentley driven and very strategic
– Izaho dia voatosika Bentley ary tena stratejika
R.M. sleeve, no diamonds are needed
– R. m. sleeve, tsy ilaina ny diamondra
Floors are heated, so be it, so be it
– Mafana ny gorodona, koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
Fuckin’ with P, get somethin’ immediate
– Miaraka Amin’i P, mahazo zavatra avy hatrany
Your soul don’t like your body, we helped you free it
– Tsy tian’ny fanahinao ny vatanao, nanampy anao hanafaka azy izahay
Then we wait for TMZ to leak it
– Avy eo dia miandry NY TMZ hamoaka azy izahay
It ain’t no secrets, so be it, so be it
– Tsy tsiambaratelo izany, koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
Smoke
– Setroka
So be it, so be it
– Koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
Smoke
– Setroka
So be it
– Koa aoka ho izany
C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
– C-L-I-P-S-E, epi, baolina 8, LV
I can show you how to bust a brick if you let me
– Azoko aseho anao ny fomba handrava biriky raha avelanao aho
I monogram like confetti, switches ready
– I monogram toy ny confetti, switch vonona
She leanin’ on Celine ’cause she ain’t steppin’ in Giuseppe
– Miantehitra amin’i Celine izy satria tsy mihetsika ao Giuseppe
Catch a buck-fifty like each Pirelli
– Misambotra buck-dimampolo toy ny Pirelli tsirairay
I got eight of ’em, call me Andretti
– Nahazo valo tamin’izy ireo aho, antsoy Hoe Andretti aho
If I’m not in the telly sellin’ the yeti
– Raha tsy ao amin’ny telly aho mivarotra ny yeti
Then I’m twirlin’ your bitch like she in spaghetti, heavy
– Avy eo aho dia manodinkodina ny vadinao tahaka azy amin’ny spaghetti, mavesatra
Circle back and come and get this Kelly
– Miverena ary avia haka Ity Kelly ity
And your ears too, if you want ’em blue like Belly
– Ary ny sofinao koa, raha tianao ho manga toy ny Kibo izy ireo
Lotta jettin’, Prada beddin’, 911s
– Lotta jettin’ , prada beddin’, 911 taona
I’m the who’s who with what’s what, papa heaven
– Izaho no iza miaraka amin’ny inona, papa heaven
Fuck around and get your body traced tryna test me
– Mialà ary alao ny vatanao tryna andramo aho
‘Cause niggas that I’m with like to draw when it’s sketchy
– ‘Satria ny niggas izay miaraka amiko dia tia manao sary rehefa tsy dia tsara loatra
If they catch me, don’t forget me, resurrect me
– Raha tratran’izy ireo aho dia aza adino aho, atsangano aho
Buy a dog tag the same place that they baguette me, ski
– Mividiana marika alika amin’ny toerana mitovy amin’ny baguette ahy, ski
(This is culturally inappropriate)
– (Tsy mety amin’ny kolontsaina izany)
Smoke
– Setroka
So be it, so be it
– Koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
Smoke
– Setroka
So be it, so be it
– Koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
You ain’t solid, ain’t valid, you ain’t Malice
– Tsy matanjaka ianao, tsy manan-kery, tsy Ratsy fanahy
Been quiet, ain’t riot, you ain’t Paris
– Mangina, tsy korontana, Tsy Paris ianao
Blow money, you owe money, we ain’t balanced
– Mitsoka vola, manana trosa ianao, tsy mahay mandanjalanja izahay
You ain’t believe, God did, you ain’t Khaled
– Tsy mino Ianao, andriamanitra no nanao izany, Tsy Khaled ianao
All black, back to back, this ain’t traffic
– Mainty avokoa, miverina miverina, tsy fifamoivoizana izany
Can’t wrap your head ’round that, you ain’t Arab
– Tsy afaka mamehy ny lohanao ‘manodidina izany, Tsy Arabo ianao
Y’all tweet, bird talk, we all parrots
– Bitsika daholo, resaka vorona, boloky daholo isika
Lone star, cross the border, we like Dallas
– Lone star, miampita ny sisintany, tianay I Dallas
Twenty-one-gun salute, we been savage
– Fiarahabana basy iraika amby roapolo, masiaka izahay
Tag ’em up, add ’em up, them niggas average
– Tag ’em up, add’ em up, them niggas eo ho eo
Fly ’em in, fly ’em out, only the baddest
– Manidina azy ireo, manidina azy ireo, ny ratsy indrindra ihany
If I had her, then you had her, she never mattered
– Raha nanana azy aho, dia nanana azy ianao, tsy nisy dikany mihitsy izy
Wish upon the stars on my roof, they all scattered
– Maniry ny kintana eny an-tampon-tranoko, miparitaka daholo izy rehetra
Ain’t no more Neptunes, so P’s Saturn
– Tsy Neptunes intsony, Ka Ny Saturne An’i P
Off the first ski-up, they re-up, it’s a pattern
– Avy amin’ny ski-up voalohany, miverina izy ireo, lamina izany
Like middle men, they killin’ ’em, you know what happened, ski
– Toy ny lehilahy antonony, mamono azy ireo izy ireo, fantatrao izay nitranga, ski
(This is culturally inappropriate)
– (Tsy mety amin’ny kolontsaina izany)
Smoke
– Setroka
So be it, so be it
– Koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
Smoke
– Setroka
So be it
– Koa aoka ho izany
You cried in front of me, you died in front of me
– Nitomany teo anoloako ianao, maty teo anoloako
Calabasas took your bitch and your pride in front of me
– Nentin’i Calabasas teo anoloako ny vadinao sy ny avonavonao
Her Utopia had moved right up the street
– Niakatra ny arabe ny Nofinofiny
And her lip gloss was poppin’, she ain’t need you to eat
– Ary ny lokon’ny molony dia mipoitra, tsy mila anao hihinana izy
The ‘net gon’ call it the way that they see it
– Ny’ net gon ‘ dia miantso azy io amin’ny fomba fahitany azy
But I got the video, I can share and A.E. it
– Fa nahazo ilay horonan-tsary aho, afaka mizara ary A. e. izany
They wouldn’t believe it, but I can’t unsee it
– Tsy nino izany izy ireo, saingy tsy hitako izany
Lucky I ain’t TMZ it, so be it, so be it
– Soa ihany fa tsy TMZ aho, koa aoka ho izany, ka aoka ho IZANY
(This is culturally inappropriate)
– (Tsy mety amin’ny kolontsaina izany)
Smoke
– Setroka
So be it, so be it
– Koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
Smoke
– Setroka
So be it, so be it
– Koa aoka ho izany, ka aoka ho izany
