Horonan-Tsary
Tononkira
In God’s hands (Conductor)
– Eo Am-pelatanan’andriamanitra(Mpitarika)
Be grateful
– Mankasitraka
That He was there
– Fa teo Izy
Glory (Yeah)
– Voninahitra (Eny)
I’m out here on the road
– Eny an dalana aho
You can hear it in the voice (Glory)
– Afaka mandre izany amin’ny feo (Voninahitra)ianao
Ah-em, still get this shit off, though
– Ah-em, mbola manala ity zavatra ity, na izany aza
Look
– Jereo
The money speakin’ for itself, I call it fortune-tell
– Ny vola miteny ho azy, antsoiko hoe fortune-tell
Fire top from a bitch that work at corporate sales
– Fire top avy amin’ny bitch izay miasa amin’ny varotra orinasa
Chinchilla ushanka, we skiin’ out in Courchevel
– Chinchilla ushanka, manao ski any Courchevel izahay
Breakin’ news, they tried to kill him, but the boy prevails
– Vaovao farany, niezaka ny hamono azy izy ireo, saingy nandresy ilay zazalahy
I leave for tour and my niggas fuckin’ go to jail
– Handeha hitsidika aho ary handeha any am-ponja ireo mainty hoditra
Preachin’ to the dogs ’bout wantin’ more for themselves
– Mitory amin’ny alika ‘ bout maniry bebe kokoa ho an’ny tenany
It’s weighin’ heavy on my moral scale
– Mavesatra amin’ny ambaratongam-pitondran-tenako izany
Knowin’ they gon’ sell another citizen ‘cane
– Fantany fa’ hivarotra tehina olom-pirenena hafa ‘izy ireo
They think they Orson Welles
– Mihevitra izy ireo Fa Orson Welles
Walk in Chanel, they like, “How the fuck you need more Chanel?”
– Mandehana any Chanel, tian’izy ireo, ” ahoana Ny fomba ilanao An’i chanel bebe kokoa?”
I got these cats tuckin’ tails on fourth-quarter sales
– Nahazo ireo rambony saka ireo aho tamin’ny varotra ampahefatry ny fahefatra
I’m used to seein’ tears drop over enormous meals
– Efa zatra mahita ranomaso mitete amin’ny sakafo be dia be aho
The restaurant clears out, faint echoes of Lauryn Hill
– Ny trano fisakafoanana dia manala ny Feon’i Lauryn Hill
I say, “We gotta talk about us,” I feel like Jordan Peele
– Hoy aho hoe: “tsy maintsy miresaka momba anay Izahay,” toa An’i Jordan Peele aho
Could tell I’m gettin’ under your skin like a orange peel
– Afaka milaza aho fa miditra ao ambanin’ny hoditrao toy ny hodi-boasary
‘Cause your words don’t match your actions like a foreign film
– ‘Satria tsy mifanaraka amin’ny zavatra ataonao toy ny sarimihetsika vahiny ny teninao
And now it’s silence in the Lamb’ like the horror film
– Ary ankehitriny dia fahanginana ao Amin’ny Zanak’ondry ‘ toy ny sarimihetsika mampihoron-koditra
Things get quiet after me statin’ the obvious
– Mangina ny raharaha rehefa avy milaza ny mazava aho
Things get kinky after fifteen years of dominance
– Lasa mihamafy ny raharaha rehefa avy nanjakazaka nandritra ny dimy ambin’ny folo taona
That October sky is lookin’ ominous
– Toa mampatahotra ny lanitra amin’ny volana oktobra
The money is autonomous
– Mahaleotena ny vola
Shout’ to Oliver North, he out in Rome doin’ Toronto shit
– Miantsoantso Hoe ‘Ho An’i Oliver Avaratra, mivoaka Any Roma izy manao’ Toronto shit
And Jeremiah the watchdog, you niggas know what time it is
– Ary Jeremia ilay mpiambina, ianareo mainty hoditra mahalala ny ora
I’m in and out of Houston Hobby so much, I’m a hobbyist
– Miditra Sy mivoaka Ny Houston Hobby aho, mpankafy aho
Hoes waitin’ on Cench in the lobby, that boy a lobbyist
– Miandry An’i Cench ao Amin’ny efitrano fandraisam-bahiny i Hoes, ilay zazalahy mpanao lobby
Savage got a green card straight out of the consulate
– Nahazo karatra maitso avy hatrany tao amin’ny kaonsily i Savage
Where I go, you go, brother, we Yugoslavian
– Izay alehako, alehanao, ry rahalahy, Izahay Yogoslavy
Formal is the dress code, dawg, so many checks owed
– Ara-dalàna ny kaody fitafiana, dawg, be dia be ny fisavana
I feel Czechoslovakian, nigga, what the fuck?
– Tsapako Ny Czechoslovakian, nigga, inona ny fuck?
Nah, I’m movin’ different right now, for real, like
– Nah, mihetsika hafa aho amin’izao fotoana izao, raha ny marina, toy ny
I feel like if Mike switched out the glove for the pen, like
– Tsapako fa raha Nanova ny fonon-tanana Ho an’ny penina I Mike, toy ny
This shit just too enticing right now, you know?
– Ity zavatra ity dia manintona loatra amin’izao fotoana izao, fantatrao?
Look
– Jereo
Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass
– Manao ny dihy adaladala ny diamondra, manangana ny vera divay aho
Metal detectors beepin’ and security bypass
– Mpikaroka metaly beepin ‘ sy ny fiarovana bypass
The numbers goin’ up, someone pull up the line graph
– Miakatra ny isa, misy olona misintona ny tabilao tsipika
The days are goin’ by, it’s like I’m livin’ in time-lapse
– Mandeha ny andro, toy ny hoe miaina ao anatin’ny fotoana fohy aho
Been talkin’ to Adel like he majored in finance
– Niresaka Tamin’i Adel tahaka ny nahazoany mari-pahaizana momba ny fitantanam-bola
Shania Twain, notepad, I’m makin’ it line-dance
– Shania Twain, notepad, manao izany aho-dihy
You tryna rob me
– Ianao no mandroba ahy
And it’s gon’ feel like you sittin’ at your favorite restaurant
– Ary’ hahatsapa ho toy ny mipetraka’ ao amin’ny trano fisakafoanana tianao indrindra ianao
Cause, nigga, that’s where you dyin’ at
– Satria, nigga, izay no hahafatesanao
Mob ties
– Fifandraisana amin’ny vahoaka
I swear we like a bitch with fine sisters and fine cousins
– Mianiana aho fa tianay ny vehivavy janga miaraka amin’ny anabavy tsara sy ny zanak’olo mpiray tam po tsara
The family all bad
– Ratsy daholo ny fianakaviana
I’m preachin’ to the dawgs about cleanin’ they images
– Mitory amin’ny dawgs aho momba ny cleanin ‘ they images
I swear I’m like a young T.D. Jakes to my menaces
– Mianiana aho fa toy ny Tanora T. d. jakes amin’ny fandrahonana ataoko
Long-kiss goodnight, PDA for my nemesis
– Long-kiss goodnight, PDA ho an’ny fahavaloko
Three hunnid acres, PGA on the premises
– Telo hektara hunnid, PGA ao amin’ny trano
That’s what’s really brackin’ like this verse in parentheses
– Izany no tena mampiavaka ity andininy ity eo amin’ny fononteny
I’m givin’ hits to niggas on some, don’t even mention it
– Manome hira ho an’ny niggas aho amin’ny sasany, aza lazaina akory
Like, don’t even worry about it, like
– Toy ny, aza manahy momba izany akory, toy ny
You can hit me back whenever, or
– Afaka mamely ahy ianao isaky ny, na
Or don’t, you know?
– Sa tsy izany, fantatrao?
It is what it is, I guess
– Izany no izy, heveriko
Yeah, hm
– Eny, hm
Look
– Jereo
You young boys take some of that money and set it aside
– Ianao zazalahy kely dia maka ny sasany amin’izany vola izany ary atokana
Not havin’ enough to pay your tax is a federal crime
– Ny tsy fananana ampy handoavana ny hetrao dia heloka bevava federaly
You niggas obsessed with me, and it’s not on no-hetero vibe
– Ianao niggas variana amiko, ary tsy ao amin’ny no-hetero vibe
Handle beef so quiet, you think that I’m lettin’ it slide
– Tantano mangina ny hen’omby, heverinao fa avelako hikorisa izany
Next thing you know, we tip-toein’ past enemy lines
– Ny zavatra manaraka fantatrao, dia tip-toein ‘ lasa fahavalo andalana
Diss me so long ago, we making your memories fly
– Maharikoriko ahy hatry ny ela, ataontsika manidina ny fahatsiarovanao
Conspiracy theories start floatin’ ’round like the Kennedy guy
– Manomboka mitsingevana toy ny kennedy guy ny teoria tsikombakomba
I’ll prolly hold a grudge against you guys ’til I’m seventy-five
– Ho tezitra aminao aho mandra-pahatongan’ny faha-dimy amby fitopolo taonako
Ayy, niggas lyin’ for a livin’, I couldn’t relate
– Ayy, niggas mandainga ho an’ny velona, tsy afaka mifandray aho
We all gotta lay in the bed we make, but that couldn’t be Drake
– Tsy maintsy nandry teo am-pandriana izahay rehetra, saingy Tsy I Drake izany
You forced a lot of fake love when real ones stood in your face
– Nanery fitiavana sandoka be dia be ianao rehefa nijoro teo amin’ny tavanao ny tena izy
That’s why you got deserted by your niggas like puddin’ and cake
– Izany no nahatonga anao nilaozan’ny niggas anao toy ny puddin ‘ sy mofomamy
I got you on camera bowin’ down, but the footage is safe
– Nahazo anao tamin’ny fakantsary aho, saingy azo antoka ny sary
Thank God, another USB to put in the safe
– Misaotra An’andriamanitra, USB hafa hapetraka ao anaty vata fampangatsiahana
Thank God, at the crib, dippin’ my foot in the lake
– Misaotra An’andriamanitra, eo am-pandriana, mandroboka ny tongotro ao anaty farihy
I swear that y’all turned me into the villain, I couldn’t escape
– Mianiana aho fa nanova ahy ho olon-dratsy ianareo rehetra, tsy afa-nandositra aho
Not sayin’ I’m the best at what I do
– Tsy miteny aho hoe izaho no tsara indrindra amin’ny zavatra ataoko
I’m just sayin’ that it’s me versus whoever wanna lose
– Milaza fotsiny aho fa izaho no mifanohitra amin’izay te ho resy
Pick any one of the Who’s Whos, I got .22s for new crews
– Mifidiana izay iray amin’ireo Iza No iza, azoko .22 ho an’ny ekipa vaovao
R.I.P. to the DJ from Houston, we loose screws
– R. I. P. ho AN’NY Dj Avy Any Houston, mamaha ny screws izahay
Helicopters, cop lights, and news crews
– Helikoptera, jiro polisy, ary ekipa mpanao gazety
Niggas steady cryin’ to my daddy, well, boo-hoo
– Niggas mitomany tsy tapaka amin’ny raiko, tsara, boo-hoo
You prolly heard a lot about the boy, well, true, true, haha
– Naheno zavatra betsaka momba ilay zazalahy ianao, tsara, marina, marina, haha
(In God’s hands) Yeah
– (Eo Am-pelatanan’andriamanitra) Eny
(Be grateful)
– (Mankasitraka)
(That He was there)
– (Fa teo izy)









