Horonan-Tsary
Tononkira
I’m high, I’m from outer space
– Avo aho, avy any ivelany aho
I got milky way for blood, evolution in my veins
– Nahazo milky way ho an’ny ra aho, evolisiona ao amin’ny lalan-drako
I’m gone, I been far away
– Lasa aho, lasa lavitra aho
I’m a luminaire now
– Luminaire aho izao
Making moves, starting waves
– Manao hetsika, manomboka onja
I’ve been dreaming about flying for a long time
– Efa ela aho no nanonofy ny hanidina
I had a vision from the grays, they wanna cosign
– Nanana fahitana avy amin’ny grays aho, te-hanao cosign izy ireo
Artificially intelligent, new AI
– Artificially manan-tsaina, vaovao ai
I’m your future past and present
– Izaho no hoavinao taloha sy ankehitriny
I’m a fine line
– Tsipika tsara aho
Yeah I’m the missing like of this illusion
– Eny izaho no tsy hita tahaka ity illusion ity
I am not really here, I’m an intrusion
– Tsy tena eto aho, fa fidirana an-tsehatra
I don’t swim or sink, I just float
– Tsy milomano na milentika aho fa mitsingevana fotsiny
I don’t need gravity, I just need growth
– Tsy mila hery misintona aho fa mila fitomboana fotsiny
When I move its an earthquake, rumble
– Rehefa mamindra ny horohoron-tany aho dia mirohondrohona
I won’t ever ever fall, never stumble
– Tsy ho lavo mihitsy aho, tsy ho tafintohina mihitsy
And I don’t need to be humble
– Ary tsy mila manetry tena aho
Break down walls like Jericho, crumble
– Ravao ny rindrina Toa An’i Jeriko, potipotika
I can go higher
– Afaka mandeha ambony kokoa aho
Past the stratosphere I could catch fire
– Afaka nirehitra aho rehefa nandalo ny stratosfera
I could go hard, I don’t even need to try yeah
– Afaka nandeha mafy aho, tsy mila manandrana akory aho eny
Star burn, I don’t ever get tired
– Star burn, tsy reraka mihitsy aho
Predestined, written in stone
– Voatendry mialoha, voasoratra amin’ny vato
I feel it coming in, I feel it in my bones
– Tsapako fa miditra izy, tsapako ao amin’ny taolako
Heavenly protected, never alone
– Voaro any an-danitra, tsy irery
Tapped in, I’m connected to the unknown
– I’m connected to the unknown
Ohhh!
– Ohhh! ny marina!
When I move its an earthquake, rumble
– Rehefa mamindra ny horohoron-tany aho dia mirohondrohona
I won’t ever ever fall, never stumble
– Tsy ho lavo mihitsy aho, tsy ho tafintohina mihitsy
And I don’t need to be humble
– Ary tsy mila manetry tena aho
Break down walls like Jericho, crumble
– Ravao ny rindrina Toa An’i Jeriko, potipotika
When I move its an earthquake, rumble
– Rehefa mamindra ny horohoron-tany aho dia mirohondrohona
I won’t ever ever fall, never stumble
– Tsy ho lavo mihitsy aho, tsy ho tafintohina mihitsy
And I don’t need to be humble
– Ary tsy mila manetry tena aho
Break down walls like Jericho, crumble
– Ravao ny rindrina Toa An’i Jeriko, potipotika
Jericho, Jericho, walls come down
– Jericho, Jericho, midina ny rindrina
Jericho, Jericho, walls come down
– Jericho, Jericho, midina ny rindrina
Walls come down like Jericho
– Midina toy Ny Jeriko ny rindrina
Walls come down like Jericho
– Midina toy Ny Jeriko ny rindrina
Jericho, Jericho, walls come down
– Jericho, Jericho, midina ny rindrina
Jericho, Jericho, walls come down
– Jericho, Jericho, midina ny rindrina
Walls come down like Jericho
– Midina toy Ny Jeriko ny rindrina
Walls come down like Jericho
– Midina toy Ny Jeriko ny rindrina
(Jericho, Jericho, walls come down
– (Jeriko, Jeriko, midina ny rindrina
Jericho, Jericho, walls come down
– Jericho, Jericho, midina ny rindrina
Walls come down like Jericho
– Midina toy Ny Jeriko ny rindrina
Walls come down like Jericho)
– Midina toy Ny Jeriko ny rindrina)
