Horonan-Tsary
Tononkira
I’m scared to meet you ’cause then I might know you
– Matahotra ny hihaona aminao aho satria mety ho fantatro ianao
And then once I know you, I might fall in love
– Ary rehefa fantatro ianao, dia mety ho raiki-pitia aho
And once I’m in love, then my heart is wide open
– Ary rehefa mifankatia aho dia misokatra malalaka ny foko
For you to walk in, drop a bomb, blow it up
– Mba hidiranao, mandatsaka baomba, manapoaka azy
So why love anything, anything, anything at all?
– Koa nahoana no tia zavatra, na inona na inona, na inona na inona mihitsy?
Why love anything at all?
– Nahoana no tia zavatra mihitsy?
If the higher I fly is the further I fall
– Raha ny avo kokoa dia manidina aho dia lavo aho
Then why love anything at all?
– Dia maninona no tia zavatra mihitsy?
Stressed and strung out about things that could happen
– Miady saina sy miady saina momba ny zavatra mety hitranga
And I could move mountains with the worryin’ I’ve done
– Ary afaka nifindra tendrombohitra aho noho ny ahiahy nataoko
So I called my father and he started laughing
– Ka niantso ny raiko aho ary nanomboka nihomehy izy
He said, “You think it’s bad now? Wait ’til you have a son”
– Hoy izy, ” heverinao fa ratsy izao? Andraso ‘ mandra-pahazoanao zanakalahy”
So why love anything, anything, anything at all?
– Koa nahoana no tia zavatra, na inona na inona, na inona na inona mihitsy?
Why love anything at all?
– Nahoana no tia zavatra mihitsy?
If the higher I fly is the further I fall
– Raha ny avo kokoa dia manidina aho dia lavo aho
Then why love anything at all? (Oh)
– Dia maninona no tia zavatra mihitsy? (Oh)
Why love? (Why love?)
– Nahoana ny fitiavana? (Nahoana ny fitiavana?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– Nahoana ny fitiavana? Nahoana ny fitiavana? Nahoana ny fitiavana? (Nahoana ny fitiavana?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– Nahoana ny fitiavana? Nahoana ny fitiavana? Nahoana ny fitiavana? (Nahoana ny fitiavana?)
Anything at all? (Anything at all?)
– Misy zavatra mihitsy? (Na inona na inona?)
If the higher I fly is the further I fall
– Raha ny avo kokoa dia manidina aho dia lavo aho
Why love anything, anything, anything at all?
– Nahoana no tia zavatra, na inona na inona, na inona na inona mihitsy?
Why love anything at all?
– Nahoana no tia zavatra mihitsy?
If the higher I fly is the further I fall
– Raha ny avo kokoa dia manidina aho dia lavo aho
Why love (Why love)
– Nahoana ny fitiavana (Nahoana ny fitiavana)
Anything at all?
– Misy zavatra mihitsy?
