Kaushal Shekhawat – Turn Off the Phone (Tiktok Version) Rosiana Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– Milaza amiko ny olona fa zava-dehibe ny fotoana (eny)
Попрошу у мужа новые часы (м)
– Hangataka famantaranandro vaovao amin’ny vadiko aho(m)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Mangina aho rehefa mijoro eo amin’ny fisavana
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– Tsy handre mihitsy izy hoe: “aza maka” (aza maka)

Мне нужно это, мне нужно то
– Mila izany aho, mila izany aho
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Mila izany aho, mila izany rehetra izany (rehetra)
Миллионы баксов для меня – это ничто (ха-а)
– Vola an-tapitrisany ho ahy dia tsinontsinona (haha)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Inona no nolazainao tao? Iza moa ianao?

Я заработала столько бабла
– Nahazo vola be aho
Мои внуки будут носить Gucci
– Ny zafikeliko dia hanao gucci
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Rehefa mandalo aho dia mijery ahy ny rehetra (e)
Мой телефон от лайков глючит
– Ny findaiko dia buggy avy amin’ny tiana

Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Mahita zavatra vaovao eo amin’ny varavarankelin’ny fivarotana aho (zavatra)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Mividy izay rehetra latsaka ny masoko aho
Я солью cash на карте до нуля (до нуля)
– Hasiako sira ny vola amin’ny karatra ho aotra (hatramin’ny aotra)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Avy eo dia horaisiko ilay faharoa ary handany azy hatramin’ny farany

Я отключаю телефон
– Vonoiko ny telefaona
И я потрачу миллио-о-он
– Ary handany iray tapitrisa aho-oh-izy
Мой новый эталон
– Ny benchmark vaovao
Это Louis Vuitto-o-on
– Ity No Louis Vuitto-o-on

Деньги со всех сторон (сторон)
– Vola avy amin’ny lafiny rehetra (lafiny)
Это мой новый зако-о-он
– Ity no lalànako vaovao
Мы сорим баблом (не я)
– Mahazo vola izahay (fa tsy izaho)
Мы сорим бабло-о-ом
– Mahazo vola be izahay

Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баб-
– Manakorontana ny vehivavy izahay-

Я не помню имена, лица, номера
– Tsy tadidiko ny anarana, tarehy, isa
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Ny kaody pin AN’NY Visa, Master Card (Master Card)ihany no tadidiko
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Gait avy amin’ny hip, handeha any amin’ny fivarotana aho (izaho io)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Gucci consultant dia mahafantatra ahy amin’ny masoko

Мой взгляд за меня говорит (эй)
– Ny fijeriko dia milaza ho ahy (hey)
Я потрачу всё, а потом сделаю repeat
– Handany izany rehetra izany aho, ary avy eo dia hamerina
Мой муж за меня разрулит (всё)
– Ny vadiko no handamina izany ho ahy (ny zava-drehetra)
О-он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-tena milay izy, nitondra ahy tsy voafetra (tsy voafetra)

Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– Fiainana mamy, toy ny frezy amin’ny sôkôla (wa-a)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– Hoy ny olona: “eny, ohatrinona no laniko?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Raha tsy miala amin’ny rejisitra dia lazaiko azy ireo hoe: “Ampy izay “(eny)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Aza manolotra fihenam-bidy amiko, tsy ao amin’ny adekvat ve ianao?

Однажды я уехала тусить в Турцию
– Indray andro dia nankany Torkia aho mba hiaraka
Потеряла сумку, паспорт, да и – с ним
– Very ny kitapoko, pasipaoroko ary-niaraka taminy
Я просыпаю завтрак, я в all-inclusive’е
– Mifoha amin’ny sakafo maraina aho, ao anatin’ny rehetra
Ты найдешь меня там, где играет музыка
– Ho hitanao eo amin’ny toerana misy ny mozika aho

Я отключаю телефон
– Vonoiko ny telefaona
И я потрачу миллио-о-он
– Ary handany iray tapitrisa aho-oh-izy
Мой новый эталон
– Ny benchmark vaovao
Это Louis Vuitto-o-on
– Ity No Louis Vuitto-o-on

Деньги со всех сторон (сторон)
– Vola avy amin’ny lafiny rehetra (lafiny)
Это мой новый зако-о-он
– Ity no lalànako vaovao
Мы сорим баблом (не я)
– Mahazo vola izahay (fa tsy izaho)
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay

Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay
Мы сорим баблом
– Mahazo vola izahay


Kaushal Shekhawat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: